Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Огромное радиоактивное ядро создает ему такую необычную массу, — пояснил Сол Ав. — И его же излучение разогревает планету, позволяя существовать здесь газообразной атмосфере.
Сердце Торна подпрыгнуло от радости, когда он увидел, что они с их светящимися проводниками, приближаются к низкой, унылой и тёмной горной цепи, маячившей сквозь дымку впереди.
— Мы почти пришли! — воскликнул Торн с нетерпением.
Клаймер Нисон и его марсианский товарищ повели их через перевал между двумя пиками. Теперь по обе стороны от них тянулись на несколько тысяч футов вверх голые, мрачные, бледно-мерцающие радиоактивные скалы.
Нисон шёл самым первым, ведя их всё дальше через рассыпанные в беспорядке пики и долины, покрытые вечной синеватой дымкой. Похоже, что космический пионер, блуждавший по этому тоскливому миру долгих девять веков, знал каждый квадратный ярд его поверхности.
Наконец они вошли в глубокое и мрачное ущелье с отвесными сияющими стенами и дном, усыпанным такими же сияющими кусками скал, обрушившимися сверху. Два радиоактивных человека по-прежнему шли впереди. На мерцающем песке, покрывавшем дно ущелья, виднелись следы ног многих людей, не раз бывавших тут.
Планетёрам это ущелье казалось удивительным и сверхъестественным. Огромные сияющие камни, лежащие у них на пути, блистающие скалы, возвышающиеся по обе стороны, и полоска звездного неба высоко над их головами — всё создавало ощущение чего-то чужого и запретного.
Наконец Нисон повернулся к ним.
— Радит находится там, впереди, в нише у подножия утёса, — сказал он планетёрам. — И мы должны быть очень осторожными, потому что там, несомненно, окажется хотя бы несколько наших собратьев — несчастных страдальцев, греющихся в его лучах.
— Надеюсь, что там никого не будет, — буркнул Ганнер Уэлк. — Ведь если радиоактивных людей нельзя убить, они окажутся опасными противниками.
Они двинулись дальше, но теперь ведущие их Нисон и марсианин шли заметно медленнее и осторожнее. Ущелье круто поворачивало в сторону, и, миновав этот поворот, они увидели место, в котором весь песок был буквально истоптан. Здесь же, у подножия скалы, находилась небольшая естественная ниша, но никакого радита в ней не было.
— Радит исчез! — вскрикнул Клаймер Нисон, в изумлении глядя на пустую нишу в скале.
— Исчез? — воскликнул Джон Торн, его сердце сжалось от отчаяния. — Значит, Чирлей побывал здесь до нас. Он забрал радит и…
— Послушайте! — крикнул Сол Ав, резко повернув закрытую шлемом голову. — Вы слышите это?
Они услышали отдалённый гул множества неистовых голосов и грохот падающих камней.
— Что это такое? — спросил Нисон, на его сияющем лице застыло недоумение.
— Кажется, я догадываюсь, что это! — воскликнул Торн. — Вперёд!
Торопясь, они двинулись дальше по мрачному ущелью. Через несколько минут они миновали ещё один поворот и вдруг остановись, поражённые сценой, открывшейся перед ними.
В нескольких сотнях футов впереди они увидели толпу из десятков светящихся людей. Радиоактивные люди, такие же как Нисон и марсиане, одетые в лохмотья, в которых угадывались одежда всех миров за все прошедшие девять веков, прилетевшие сюда, на Эребус, за все эти прошедшие столетия и превратившиеся в радиоактивных существ!
Эта толпа сияющих людей, беснуясь, штурмовала узкий выступ высотой в дюжину футов, выступавший из стены ущелья. С пронзительными неистовыми криками радиоактивная толпа пыталась взобраться на выступ, но всякий раз откатывалась назад, отброшенная кусками скал, которые на нее сбрасывали оборонявшиеся.
Выступ обороняли три человека в скафандрах, покрытых астериумом, как и у планетёров. Позади них был еще один человек в скафандре, но со связанными руками. Также на выступе виднелись сделанные из астериума простенькие сани, на которых лежала какая-то масса, прикрытая толстой тканью, пропитанной астериумом.
— Это Чирлей и его люди, а связанная фигура — Лана! — воскликнул Торн. — А та масса на санях…
— Наверное, радит! — крикнул Ганнер Уэлк. — Чирлей забрал вещество из ниши, но радиоактивные люди настигли его!
Глава 19
Хитрость Чирлея
Сцена была, как из ночного кошмара. Мрачное ущелье, заполненное мерцающей голубоватой дымкой, сияющая скала, на выступе которой три человека в скафандрах отчаянно защищались, и безумно кричащая, пылающая, радиоактивная толпа, нападающая на них.
При виде Ланы Кейн и драгоценного радита сердце Джона Торна бешено забилось, и он уже собрался было рвануться вперёд, к ним. Но Клаймер Нисон предупреждающе поднял руку, останавливая его.
— Нет! — сказал светящийся человек. — Эта неистовая толпа обреченных вмиг разорвет вас на части, если вы попытаетесь пробиться через неё. Дело в том, что многие наши собратья по несчастью сошли с ума. Ужасное существование в этом мире лишило их разума.
— Но мы должны вызволить оттуда Лану и радит как можно быстрее! — воскликнул Торн. — Чирлей и его солдаты не смогут долго удерживать эту толпу!
Чирлей и его люди явно были более чем в затруднительном положении. Они хватали большие сверкающие камни, которыми был усыпан узкий карниз, и бросали их вниз на толпу, и только так сдерживали её.
— Скоро камни у них закончатся, и тогда им конец! — воскликнул Сол Ав.
— Какого чёрта они не пользуются атомными пистолетами? — спросил Ганнер.
— Они бесполезны против таких людей, как мы, — объяснил Клаймер Нисон. — Я знаю, как добраться до того выступа и выбраться оттуда. Следуйте за мной!
Планетёры торопливо двинусь вдоль пропасти за Нисоном и его спутником. Светящиеся люди свернули и начали подниматься вверх по узкой трещине в мерцающей скале. Планетёры с трудом последовали за ними. Из-за тяжелых костюмов им пришлось приложить немало усилий, чтобы подняться вслед за светящимися людьми. Поднявшись, они оказались на опасно узкой тропе, шедшей вдоль каменной стены.
По этой узкой тропе Нисон и марсианин двинулись назад, к месту схватки. В некоторых местах тропа сужалась лишь до одного ярда. Однако через несколько минут они достигли того места, где тропа соединялась с выступом, на котором держали оборону Чирлей и его люди.
Чирлей обернулся и, кажется, был потрясен, увидев планетёров и двух их светящихся провожатых. Уранец был неузнаваем в бесформенном скафандре и закрытом шлеме, но голос, который прозвучал из-под шлема, был хорошо знаком.
— Вы пришли с корабля, чтобы помочь нам? — крикнул Чирлей, не узнав планетёров. — Но как вы сюда пробрались, да еще и с этими двумя светящимися дьяволами?
— Мы пришли за тобой, Чирлей! — воскликнул Торн. Уранец отпрянул, услышав его голос.
— Планетёры! — дико вскрикнул он.
Лана встрепенулась, её тоже невозможно было узнать в костюме, покрытом защитой, но её звонкий и обрадованный голос нельзя было спутать ни с чьим другим.
— Джон! Джон Торн! — закричала она. — Я знала, что вы прилетите сюда!
Торн на мгновение крепко обнял её, но затем тотчас перевёл взгляд