Полые куклы - Марси Кейт Коннолли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я изо всех сил пытаюсь улыбнуться, словно меня обрадовали эти слова. К тому же я чувствую, что она не лжёт. Но она всё равно не понимает, что творит зло, и это меня пугает больше всего.
Приняв моё молчание за согласие, она выпрямляется и гладит меня по голове.
Этого я и боялась: узнав, что я и есть её дочь, она только укрепилась в решимости привести в исполнение свой план. Несмотря на сожаления, она сделает то, что задумала, если не будет других вариантов. Это очевидно.
Мэва снова берёт меня за руку, и я не сопротивляюсь. Я не расслабляюсь и держу связь с мыслями Рэйчел и Себастьяна. Я чувствую их и ещё целую когорту солдат в нескольких метрах от входа в пещеру. Пустышки следуют за нами точно немые призраки, по-прежнему обессиленные и в полной власти Мэвы. Однако Джеммы и Иды нигде не видно. Неужели Мэва не возьмёт их с собой? Возможно, у неё на них другие планы. С каждым шагом страх всё усиливается.
Сколько человек она может контролировать одновременно? Есть хоть какой-то предел? Я надеюсь, что Рэйчел и Себастьян не забыли надеть обсидиановые амулеты. Если это не так, Мэва не будет медлить и сразу же подчинит Себастьяна. На самом деле, зная, как он боится контролёра, я даже несколько удивлена, что он здесь. Но с другой стороны, я понимаю. Он здесь по той же причине, по которой я пришла спасать его вчера ночью: я не могла оставить Себастьяна на растерзание самому сильному его страху.
«Мы почти пришли», – сообщаю я Рэйчел.
«Мы готовы», – отвечает она.
Подходя ко входу в пещеру, мы издалека видим льющийся сверху утренний свет. Мы выходим на солнце, и нас встречает шум деревьев. Мэва сжимает мне руку.
– Видишь, какой замечательный день, – говорит она. – Скоро мы будем далеко отсюда, и больше нам не придётся бояться, что кто-то попытается нас разлучить.
И тут лес взрывается.
Нас окружают солдаты в серебристо-зелёной форме, застав Мэву врасплох. Один хватает её за руки, и она просто смотрит на него. Он сразу же отпускает её и нападает на остальных.
– Не касайтесь её! – кричу я. – Её магия действует через прикосновения!
Солдаты медленно приближаются, сжимая кольцо и отрезав нас от пещеры. В руках у них мелькают верёвки и сети. У некоторых – не у всех – на шее висят обсидиановые амулеты. Должно быть, Рэйчел раздала все артефакты, какие нашлись в библиотеке.
Мэва дёргает меня к себе:
– Ты знала?! – В её глазах такая боль, что я не могу в них смотреть.
– Я не могла допустить, чтобы ты это сделала, – шепчу я. – Это неправильно. В глубине души ты тоже это понимаешь.
– Отпусти детей, – приказывает ей один из солдат.
Мэва смеётся:
– И не подумаю.
Вдруг из-за деревьев за спинами солдат выскакивает огромное огнедышащее чудовище. Многие с криком пригибаются и тем самым разрывают кольцо.
Работа Наташи, но к такому они не были готовы.
Мэва тащит меня к деревьям, пока иллюзорный дракон гоняется за солдатами, но мне удаётся вырвать руку. Она сразу сникает:
– Ты говорила, что не сбежишь.
– Я не сбегаю. Меня спасают, – отвечаю я.
– Но ты должна пойти со мной. Я твоя мать. – Она снова пытается схватить меня.
Я бегу со всех ног и не оглядываюсь до тех пор, пока не оказываюсь в безопасности, между Рэйчел и Себастьяном. А когда я всё-таки оглядываюсь, то жалею об этом – явственная жестокость исказила лицо Мэвы.
– Ты попыталась, – говорит Рэйчел. – Больше ты ничего не могла сделать.
«Спасибо, что вернулась за мной», – думает Себастьян.
«Взаимно».
Мне удаётся улыбнуться, но улыбка быстро исчезает, пока я наблюдаю за схваткой.
Мэва по-прежнему контролирует одного солдата, и он мешает другим схватить её, пока им наконец не удаётся его скрутить. В воздух взлетают ветки и камни. Магия Меланты во всей красе. Рэйчел толкает нас за дерево, чтобы мы не пострадали.
Наконец солдатам удаётся одолеть Мэву, накинув на неё сеть. Она бьётся и рычит:
– Симона! Скажи им, что я твоя мать! Они должны отпустить меня. Иначе наша семья никогда не соединится!
Не успеваю я ничего понять, как Себастьян вскакивает и, вытянув руку, направляется к Мэве. Она смотрит на него с тем же недоумением, что и мы все. Но мне достаточно быстро заглянуть в его мысли, чтобы понять, что к чему.
– Нет! Себастьян, не надо! – Я бросаюсь вперёд и оттаскиваю его от Мэвы.
Он растерянно смотрит на меня:
– Почему нет? Если я сотру её воспоминания о нашей встрече, она оставит нас в покое и у неё больше не будет причин лезть к нам.
Рэйчел виновато пожимает плечами.
– У меня не было времени всё ему рассказать, – говорит она.
– Во-первых, она ищет пустышек. Даже если ты заберёшь воспоминания о нашей встрече, она всё равно будет охотиться за такими, как мы. Так она и нашла нас, – я делаю глубокий вдох. – Во-вторых, Мэва сказала правду. Она моя мать, Себастьян, и делает всё это потому, что хочет вернуть нашу семью. Она неплохой человек, и её привязанность ко мне – единственное, что может вызвать у неё сомнения по поводу её планов. Если ты заберёшь эти воспоминания, нам до неё не достучаться.
Себастьян медлит. Но не успевает он принять решение, как по поляне разносится жуткий скрежет. Кажется, будто сам лес встал на защиту Мэвы. Толстые ветки – намного больше тех, что бросала в нас Меланта, – летят в солдат. Когда звук стихает, четверо солдат, державших сеть, лежат на земле, оглушённые или без сознания. Не успевают остальные что-то предпринять, как нож, который кто-то уронил во время схватки, взвивается вверх и, со свистом подлетев к сети, в которой бьётся Мэва, быстро и точно перерезает верёвки. Невредимая Мэва выскальзывает на свободу. Метнув недобрый взгляд на нас с Себастьяном, она отступает в тёмный лес, предоставив Меланте сдерживать солдат до тех пор, пока она не уйдёт на безопасное расстояние.
Эпилог
Мы возвращаемся в библиотеку, сейчас нам не угрожает магия Мэвы. Солдатам удалось схватить Калью и Наташу и привести их сюда. Элиаса и Меланту не нашли.
Без сомнения, они с Мэвой.
Будучи во власти контролёра, Калья и Наташа поначалу сопротивлялись. Но библиотекари надели на них по обсидиановому ожерелью,