Сверхъестественное. Обычные жертвы - Ивонна Наварро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бросив последний взгляд на уютную гостиную, Бо Пайл взвалил на спину немногочисленное снаряжение и взял с полки две фляги. Потом отодвинул все содержимое полки, чтобы дотянуться до предмета, который выменял на первосортную спортивную каску лет десять назад. Тщательно осмотрев его, Бо понадеялся, что сможет упаковать его так, чтобы не убиться. Полностью экипировавшись, он запер дверь и направился к «Лендроверу».
Может, он и дурак, раз решил лезть в пещеру, но дурак, готовый ко всему.
– Ну что скажешь? – спросил Сэм. – Похож я на Флойда Коллинза?
Он стоял напротив Дина в номере мотеля, одетый для предстоящего похода в Хрустальную Пещеру. Не горя желанием застрять в каком-нибудь холодном каменном коридоре, Сэм в точности последовал указаниям владельца туристического магазинчика: надел самые теплые джинсы, которые нашлись в запасе, бело-зеленую клетчатую фланелевую рубашку поверх плотной футболки и шерстяные носки. На рубашку он натянул коричневую нейлоновую куртку. Вероятно, та была тонковата, но более или менее прилично сохраняла тепло и не добавляла ему объема, если придется пролезать в какие-нибудь узкие щели. Сэм широко улыбнулся Дину из-под новехонькой белой каски.
– Кто такой Флойд Коллинз? – рассеянно спросил Дин.
Он даже головы не поднял – сражался с молнией поясной сумки, которая – вот так сюрприз – раздулась от упаковок со снеками и джанк-фудом.
Сэм нетерпеливо хмыкнул.
– Серьезно? Всего лишь первый владелец участка, на котором находится Хрустальная Пещера. Я прочитал про него в туристической брошюре. Он исследовал новый вход, застрял там и умер прежде, чем спасатели успели его вытащить.
Дин наконец вскинул голову.
– Застрял. В той самой пещере, куда идем мы.
Сэму ничего не оставалось, кроме как кивнуть.
– И почему ты хочешь быть похожим на этого мужика?
– Ну, я… – Сэм осекся. – Просто так.
– Точно. – Дин снова опустил глаза и все же умудрился затолкнуть в сумку уголок батончика так, чтобы тот не мешал застегнуть молнию. – Собрался?
Сэм огляделся.
– Да.
– Ну тогда вперед в пещеру. – Дин смел с комода ключи от машины и направился к двери.
Сэм последовал за ним.
– Давай по пути заедем к шерифу, – сказал он.
Дин, остановившись под самым краем крыши, изумленно посмотрел на него.
– С какой стати? Они так активно с нами сотрудничают?
– Хочу проверить, действительно ли у него есть карты Хрустальной Пещеры, – ответил Сэм. – А если есть, возьму копии.
Дин бросил на него взгляд, словно восклицающий: «Да ты с ума сошел», и помчался к машине. Сэм подождал, пока брат нырнет в салон и отопрет пассажирскую дверь, а потом последовал его примеру.
Устроившись внутри и закрыв дверь, Дин проговорил:
– Я думал, мы достали всё нужное в туристическом магазине.
Братья провели на улице всего пару секунд, но у обоих успели промокнуть волосы и плечи.
– Может быть, – отозвался Сэм. – Но я хочу проверить. А если у шерифа в самом деле есть карты, я хочу, чтобы он показал, куда ходили поисковые отряды. Если таковые существуют.
– У меня уже такое ощущение, что я здесь живу, – пробормотал Дин, заезжая на привычное парковочное место.
– Уверен, они позаботятся о том, чтобы ты чувствовал себя как дома. – Сэм пригляделся к зданию на другой стороне улицы. Сквозь серую стену дождя он видел, что там горит свет. Хороший знак.
– Очень смешно.
– Прошлым вечером мне показалось, что ты шерифу понравился, – парировал Сэм.
Не успел Дин ответить, как он открыл дверь и выскочил под ливень.
– Остряк, – сказал Дин, хотя брат его уже не слышал, и бросился следом.
Сэм ждал его под крышей у входа.
– Почему ты никогда не паркуешься на этой стороне? – спросил он и указал туда, где пандус для инвалидных колясок выходил на стоянку. – Она намного ближе вообще-то.
Дин мотнул головой.
– Тут нет гарантии, что получится выехать.
– Ты просто разворачиваешься…
– Нет уж. Учитывая наши дружеские отношения с местными представителями закона, я хочу знать наверняка, что меня не заблокирует другая машина. А особенно не хочу застрять за зданием, откуда ясно не просматривается улица. То бишь здесь.
И не поспоришь. Дин всегда был втройне осторожен, когда дело касалось Детки. Поэтому Сэм просто кивнул и открыл дверь. Дин потянулся за ним, и братья остановились, когда помощник шерифа Слоун оторвался от просмотра какого-то документа из шкафа. Заморачиваться с вежливыми приветствиями он не стал – спросил напрямую:
– Чем могу вам помочь, агенты?
– Мы беседовали с шерифом вчера вечером, – сказал Дин. – Он сказал, что мы можем подойти и взять карты Хрустальной Пещеры.
Взгляд помощника шерифа, в общем равнодушный, сделался слегка насмешливым.
– Ну да. Шериф Томпсон упоминал об этой беседе, – он сделал ударение на слове «беседа», давая понять, что знает о том, что дружелюбием тот разговор не отличался. – Вам придется подождать, пока я их найду. Я не знал точно, придете ли вы за ними, поэтому заранее искать не стал.
– Мы пришли, – сказал Дин.
Он говорил ровно, но по прищуру была ясно видна его неприязнь к Слоуну. Помощник шерифа не обратил на этот взгляд никакого внимания.
– Садитесь, – велел он. – Я вернусь через несколько минут.
– Спасибо, – вежливо отозвался Сэм.
Дин сдержал порыв сказать Слоуну, что тот может не спешить. Он знал, что если будет распускать язык, то помощник шерифа заставит их сидеть тут целую вечность. Все-таки камеры передавали изображение приемной на экраны в задней части здания, поэтому при отсутствии других посетителей Слоун мог мариновать их тут столько, сколько пожелает.
Некоторое время братья молчали, потом Сэм выпрямился на стуле.
– На парковке только одна служебная машина, – заметил он.
– На виду, – уточнил Дин.
– Точно, – согласился Сэм. – Но предположим, я прав и шериф Томпсон не на месте. Плюс, – он кивнул в сторону двери за письменным столом, – Пес Помощник Шерифа ведет себя так, будто его нет.
– Ладно, – сдался Дин. – К чему все это?
– Я просто думаю, уж не поехал ли он провожать мистера и миссис Диц. Или, может, активно разыскивает Оуэна и его двоюродных сестер.
Дин фыркнул.
– Скорее он прохлаждается дома и смотрит повторы сериалов про копов.
Сэм прищурился на него.
– Да ладно? Ты правда думаешь, что он любитель таких вещей?