Сверхъестественное. Обычные жертвы - Ивонна Наварро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот здесь, – помощник шерифа указал пальцем, – выезд с трассы 70. Шериф рассказывал, что вы там уже были, так что отыщете без проблем. – Он посмотрел на братьев с нечитаемым выражением лица. – Эта карта новее прочих, показывает пещеру от самого входа, до которого от ворот меньше ста метров.
– А ключ от замка на воротах есть? – спросил Дин. – Ненавижу бросать машину на обочине.
Слоун мотнул головой.
– Придется без него. Ворота закрыты так давно, что шериф понятия не имеет, где ключ. Думаю, у нас его вообще никогда не было. Перелезете.
Дин ни капли ему не поверил, но – кроме как назвать лжецом Слоуна и шерифа заодно – делать было нечего.
– Ладно, – сказал он так покладисто, как только мог.
Помощник шерифа снова ткнул пальцем в карту.
– Вот главный коридор. По нему вы выйдете в зал побольше.
– И долго идти? – уточнил Сэм.
– Понятия не имею. Насколько мне известно, масштаб в этих картах не учитывается.
– То есть там может быть пять метров, а может полсотни.
Слоун пожал плечами.
– Как я уже сказал, без понятия. Я могу рассказать вам только то, что велел передать шериф Томпсон. Сам я внутри не был, никогда особенно не интересовался пещерами. – Он покосился на братьев. – В толк не возьму, чего шериф решил пустить вас туда, но это уж его компетенция, не моя. – Сэм и Дин промолчали, и Слоун продолжил: – Как я сказал, вы попадете в зал покрупнее. Оттуда отходит несколько боковых туннелей. – Он прищурился. – Здесь указаны четыре. Шериф сам сделал пометки. Два справа, как он отмечает, завалены… Видите, крестики стоят? Так что туда и соваться нечего. Остальные два открыты, ведут в другие залы и пересекающиеся ходы. Кой-какие на карте отмечены, но отнюдь не все. Учитывая, что пещера закрыта для посещений, необходимости в том, чтобы делать ее карту и дальше, нет. – Помощник шерифа покачал головой и напрямую заявил: – Как по мне, вы двое просто спятили, если решили сунуться туда без проводника. По приказу шерифа Томпсона поисковые отряды обыскали главный вход в Мамонтову Пещеру, за которым, кстати, тщательно следят, и этот тоже. Вы там ничего не найдете, только силы зря потратите. И хорошо еще, если сами выберетесь.
– А мы все-таки попробуем, – сказал Сэм и потянулся за картами.
Помощник шерифа отдал их, выпрямился, уперев руки в бока, и уставился на братьев отработанным до совершенства взглядом, полностью лишенным хоть капли сопереживания.
– Считаю необходимым сообщить вам, что Хрустальная Пещера является собственностью национального парка «Мамонтова Пещера». Управление шерифа никоим образом не поощряет вашу вылазку и не дает на нее разрешение. Если смотрители парка вас там поймают, они сильно удивятся и ни капли не обрадуются.
Дин приподнял бровь.
– Может, вы позвоните и предупредите их заранее?
Шериф вскинул подбородок.
– Разумеется. Парень, который всем там заведует, в офисе не рассиживается, но если я не дозвонюсь, то непременно оставлю ему сообщение.
Прежде чем Дин успел снова завести спор, Сэм сказал:
– Мы вернем вам карты как можно скорее.
– Не стоит, – отозвался Слоун. – Это копии. Даже старая. У нас таких еще штук десять. Когда этот мужик, Флойд Коллинз, погиб, поднялась большая шумиха. А потом еще раз, когда его откопали и выставили на всеобщее обозрение в гробу со стеклянной крышкой.
Дин вытаращил глаза, внезапно подумав о неупокоенных мертвецах, которые частенько слоняются вокруг места своей гибели, со временем только больше зверея. А у этого Коллинза определенно есть причины злиться. Это бы многое объяснило, а может, помогло бы даже разобраться с делом. Если призрак Коллинза по-прежнему там…
– Не беспокойся, – Сэм так сильно потянул брата за руку, что тому пришлось сделать пару шажков, чтобы не потерять равновесие. – Я уже говорил, что расскажу тебе всё про Коллинза чуть позже. – Когда Слоун вручил ему карты, Сэм окликнул: – И еще одно, помощник шерифа.
Тот вскинул глаза.
– Что еще?
– Чета Диц, – сказал Сэм. – Нам нужно поговорить с ними.
– Не вижу смысла, – отозвался Слоун. – Вы просто заставите их заново всё пережить и причините им боль. Мое мнение…
– …очень расстроит моё начальство в Куантико. Не думаю, что вам нужны неприятности. Это федеральное расследование, помощник шерифа. – Когда Слоун промолчал, Сэм достал бумажник. – Вот что я вам скажу, сейчас дам вам номер, вы ему позвоните и при нас в деталях объясните, почему управление шерифа округа Эдвардсон отказывается дать нам координаты родителей пропавших девочек. – Он выудил тонкую стопку визиток и принялся перебирать их.
Слоун с момент наблюдал за ним, потом вскинул руку.
– Не надо, я такими вещами не занимаюсь. Они остановились в гостинице «Безмятежность» на съезде с трассы 70. Как раз вам по пути. Местечко частное и тихое. Владелица хорошо о них заботится, даже денег за проживание не берет. – Он бросил на братьев очередной бесстрастный взгляд. – Вот такие люди у нас в городе.
Сэм спрятал бумажник в карман куртки и коротко кивнул Слоуну.
– Мы обязательно замолвим за вас словечко.
Дин протиснулся к дверям первым, и только Сэм услышал, как он пробурчал:
– В аду.
Как и всё в Браунсдейле, найти гостиницу «Безмятежность» не составило труда, особенно сейчас, когда дождь наконец-то стих. Это было белое двухэтажное здание в полукилометре от трассы 70, которое стояло на невысоком холме боком к дороге. Подъездная дорожка была длинной и изогнутой, а когда Дин подъехал поближе, стало видно, что по всему периметру гостиницы тянется крытая веранда, с которой гости могли любоваться роскошными загородными видами. Справа от ступеней развевался американский флаг. На другой стороне подъездной дорожки, которая сильно расширялась перед домом, располагался закрытый сейчас двойной гараж. Неподалеку на частной парковке стояла единственная машина – тот самый прокатный серебристый «Форд», который братья видели около офиса шерифа. Дин поставил машину перед гаражом, перекрыв таким образом обе двери.
Стоило братьям выйти из автомобиля, как на веранду выскочила женщина с посудным полотенцем в руке.
– Простите, – окликнула она, – извините, но здесь парковаться нельзя. – Она махнула в сторону дороги. – Вам нужно перегнать машину на стоянку.
– Мы к вам всего на несколько минут, – сказал Дин.
Женщина спустилась с крыльца и, кажется, хотела возразить, но Дин мягко улыбнулся и вытащил удостоверение.
– Простите за беспокойство, мы ищем Лену и Рэя Диц, – он спрятал удостоверение обратно.
– Боже.
Женщина была среднего роста, слегка полновата. Коротко подстриженные кудрявые светлые волосы растрепались от влаги в воздухе. Глаза у нее были серые, а овальное лицо, должно быть, буквально расцветало от улыбки. Но сейчас женщина не улыбалась – напротив, она выглядела так, будто вот-вот расплачется.