Брачный контракт кентавра - Дарья Донцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кирюшка, сдергивай их!
– В доме полный порядок? – крикнула я,всовывая ноги в уютные тапочки.
Лизавета выглянула из гостиной.
– Все отличненько.
– Машин во дворе не видно, – запоздалоудивилась я.
– А мы на электричке приехали, – сладкозаулыбалась Лиза, – захотелось скорей домой попасть.
Я опешила. Из Москвы можно добраться доМопсина на муниципальном транспорте, но путь займет много времени. Сначалапридется сесть в поезд, а затем в маршрутку, которая ходит нерегулярно. ОбычноСережка или Катя довозят наших школьников до метро, а вечером кто-нибудь ребятзабирает. С чего им сегодня в голову взбрело трястись в вагоне и в автобусе?
– Захотелось воздухом подышать, – лживозащебетала девочка, – и…
Договорить Лизавета не успела – из гостинойпослышался грохот и вопль Кирюши. Я быстро помчалась туда и замерла,пораженная.
С кресел и диванов были сдернуты накидки, оницветными кучками валялись на полу. Около телевизора лежала на боку газетница,возле нее красовались глянцевые журналы, разодранные в клочья. Но больше всегопоражали воображение занавески. На двух окнах болталось нечто, больше всегонапоминавшее спагетти из шелка, а третий стеклопакет оказался и вовсе «голым» –деревянный карниз лежал на ковре, а рядом, потирая затылок, сидел Кирюша.
– Ну и звезданулся… – пожаловался он. – Ссамой верхней ступеньки чебурахнулся!
Я окинула взглядом стремянку.
– Что происходит?
Кирюша продолжал манипуляции с головой, а Лизастала на ходу выдумывать историю.
– Скоро Первое мая!
– До праздника почти месяц, – не согласиласья, – апрель на дворе.
– Но ведь не ноябрь? – захлопала аккуратнонакрашенными ресницами Лиза. – Мы решили сделать генеральную уборку! Плохо,когда в доме грязь.
– Вы в последнее время стали чрезмерноаккуратными, – согласилась я.
– Не понятно, однако, нас похвалили илиотругали? – подал с ковра голос Кирюшка.
Лизавета постаралась незаметно пнуть его ногойи спросила:
– Разве плохо помогать взрослым?
– Замечательная идея, – улыбнулась я. – Но выприменили слишком экстремальные методы. Зачем разорвали журналы?
– Они старые совсем, – зачастила девочка, –торчат в газетнице, только пыль собирают.
– Еще в понедельник ты разозлилась, когда Юляхотела выбросить древний глянец, – напомнила я. – Кое-кто топал ногами икричал: «Не трогай! Обожаю по многу раз смотреть фото шмоток!»
– Человеку свойственно корректировать своемнение. Еще Достоевский говорил: если люди не меняют собственную позицию, ониидиоты, – торжественно заявил Кирюша и попытался встать.
– Не рискну спорить с Федором Михайловичем, –сказала я. – Ладно, журналы не нужны, но зачем резать занавески? Их надо былопросто постирать.
– Верно! – кивнула Лиза. – Мы так и хотелисделать! Кирюша полез их снимать и…
– И? – поторопила я рассказчицу. –Договаривай!
– И… – протянула Лизавета.
– Схватился за колечки, – пришел ей на помощьКирик. – Чертова лестница зашаталась, я уцепился за драпировки и съехал вниз.
– На ногтях, – ожила Лиза. – Как на конькахскатился! Вжик – и внизу!
– Материал тонкий, – вдохновенно врал Кирик, –мигом на ленточки разъехался.
– Ужасно! – согласилась я. – И, похоже,катался ты неоднократно. Ситуация повторялась с завидным постоянством на всехокнах.
Кирюша снова начал тереть затылок.
– Ой, ой, голова ноет…
– Там кость, – сердито сказала я, припомнивстарый анекдот, – она не болит.
– Намекаешь на мою безмозглость? – обиделсяКирюшка.
– Упаси бог, – усмехнулась я. – Да, кстати,при помощи чего ты точишь когти? Мне бы тоже хотелось иметь вместо ногтей бритвы.Очень удобно будет ими картошку на ужин чистить и курицу разделывать. Да иночью гулять не страшно – в случае нападения располосую маньяка на ремни.
– Ты мне не веришь! – пошел в атаку Кирюша.
– Просто восхищаюсь твоими суперногтями, –вздохнула я. – Вот что, немедленно наведите тут порядок и подумайте, из чегоможно сделать новые занавески. В мои планы не входит покупка ткани.
– Вот так всегда! – трагично воскликнулаЛизавета. – Превращаешься в пай-девочку, а Лампа злится! Между прочим, когда мыс Кирюхой пришли домой, все двери стояли нараспашку. И входная, и террасная.
– Собаки! – испугалась я. – Где они?
– Дрыхнут в библиотеке, – хором ответилибезобразники.
– Я тоже пойду спать, – объявила я.
– Еще даже программа «Время» не начиналась, –удивился Кирюшка.
– Я очень устала, – сказала я чистую правду, –ноги-руки шевелиться отказываются. А вы разгребайте кавардак. Да, Лизавета, кактвоя кукла, понравилась?
– Ты о чем? – заморгала Лиза.
Кирюша во все глаза уставился на нее.
– Ты не нашла нашего Буратино?
– Кого? – поразилась Лизавета.
– Куклу в шубе и с волосами, – уточнил Кирюша,– мы положили ее к тебе на подушку.
– Ничего не видела, – продолжала изумлятьсяЛизавета.
– Врешь! – подпрыгнул Кирюшка.
– Мы сделали симпатичную поделку, –подтвердила я. – Куда она могла подеваться? Ой, Малюта Скуратов…
– Кто? – разинул рот Кирилл.
– Что? – одновременно спросила Лиза.
– Забудьте, чепуха, – отмахнулась я иудалилась на кухню, плотно закрыв за собой дверь.
Минут через десять я, держа в одной руке чашкус чаем, а в другой тарелочку с бутербродами, шла мимо гостиной.
– Ну и бардак, – послышался оттуда голосКирюши. – Твоя идея, вот и убирай теперь.
– Нет! – возмутилась Лиза. – Кто первыйзахотел?
– Может, расскажем? – предложил мальчик.