Эхо Севера - Джоанна Рут Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я еще вернусь. Скоро. И ты покажешь мне весь остальной дворец.
– Мне бы этого очень хотелось.
Мокошь быстро и крепко обняла меня и вызвала зеркало.
Я вышла через него в свою библиотеку и немедленно приказала отправить себя назад в «Разбойничье поле».
Над погруженной во мрак долиной все так же светили звезды. На дне долины кое-где мерцали огоньки костров.
Хэла не было.
Я вернулась в библиотеку, заглянула еще в полдюжины зеркальных книг, но не нашла его и там.
Когда я вышла из библиотеки, в коридоре меня ждал волк. Я была очень рада видеть его – под влиянием минуты опустилась рядом с ним на колени и обняла руками за шею.
Волк запыхтел, уткнувшись мордой в мои волосы – я знала, что так он смеется. И он тоже рад видеть меня.
В лесу за домом зеленые деревья постепенно становились золотыми. В воздушных потоках парили ласточки. Среди высоких трав на лугу желтыми угольками искрились пчелы. Время ускользало, но я так и не решилась снова войти в темную комнату с блестящими подвесками. Убеждала себя, что смогу найти ответ на все вопросы и без нее, только в зеркальных книгах. Страх перед комнатой постоянно сидел во мне, как глубоко вонзившаяся под кожу заноза.
Спустя несколько недель, после того как от дома отвязалась комната с ядовитым садом, мы с волком открывали клетки – выпустить на день красно-золотых птиц-драконов. И тут это случилось вновь.
Комната задрожала, ее пол пересекла трещина.
Волк находился дальше от двери, поэтому я бросилась к нему, схватила за загривок и потащила к выходу. Комната содрогнулась и провалилась в пустоту. Мы выскочили в коридор буквально за мгновение до того, как в стене растаяла дверь, а вслед за ней исчезли и оборванные шнуры связки.
Волк покачал головой и тяжело проворчал:
– Мы с тобой едва не погибли, Эхо. Впредь нужно быть еще осторожнее.
Я смотрела на волка, все еще не снимая руки с его загривка. Волк, как и комнаты, привязан к этому дому. Что произойдет, когда он тоже начнет отвязываться?
– Ты действительно умрешь в конце года?
Он медленно, осторожно освободился от моей руки.
– Я буду хуже, чем мертв. Я буду полностью принадлежать ей.
– Раньше ты говорил, что будешь рад своей смерти. Что она сделает тебя свободным.
– Я солгал, – признался волк, прижимая уши к голове.
Затем он направился к темной комнате с подвесками и скрылся в ней. До комнаты я дошла вслед за волком, но заходить не стала. Не знаю, какого рода магия была заключена за этой обсидиановой дверью, но узнавать это мне совершенно не хотелось. От одной мысли о спрятанных в темной глубине паучьих часах у меня мурашки бежали по коже. Но с другой стороны, ничуть не меньшим был и страх, что от дома может отвязаться библиотека – это стало бы для меня ужасным ударом.
Поэтому оставила волка наедине с его воспоминаниями.
Хэла я нашла на открытом рынке у моря, где крикливые продавцы расхваливали свои товары у прилавков под яркими разноцветными тентами. Далеко на горизонте белели паруса кораблей.
Солнце пригревало, но не пекло, а ветерок дарил приятную прохладу. Хэл торговался с темноволосой девушкой, желая купить у нее пару кинжалов. Девушка была очень красивой и томно улыбалась Хэлу, хлопая длиннющими ресницами. Неужели я ревновала Хэла к ней? Да, наверное, ревновала.
А Хэла я не видела уже целую вечность – несколько недель.
– Хэл?
Увидев меня, он посветлел, улыбнулся, расплатился с девушкой за кинжалы и поскорее взял меня под руку. Вместе мы спустились к берегу.
– Потренируемся? – предложил Хэл. Он скинул на песок сюртук, завернул до локтей рукава рубашки, вытащил шпагу из ножен.
– Хэл, ты можешь сделать для меня одну вещь?
Он моментально уловил мой серьезный тон и сразу насторожился.
– Что случилось?
– Дом развязывается. Разваливается на части. Я не хочу, чтобы ты отвязался и исчез вместе с ним. Скажи, ты согласен попробовать вернуться вместе со мной в библиотеку? Там ты сможешь оставаться со мной и волком, и мы вместе постараемся придумать, как вернуть тебя домой.
В воздухе пахло солью, рыбой и сыростью.
Во взгляде Хэла внезапно промелькнула тоска:
– Да, я попробую, – сказал он.
– Хорошо, – вздохнула я и робко улыбнулась ему. – Библиотека! Я хочу перестать читать эту книгу.
Прямо перед нами в воздухе замерцало зеркало.
– Ты первый, – сказала я Хэлу.
Он подошел к зеркалу, протянул руку, чтобы прикоснуться к стеклу.
Но ничего не произошло.
– Попробуй еще раз. Пожалуйста.
Хэл приложил к поверхности зеркала обе свои ладони. Встал так близко, что коснулся стекла кончиком своего носа.
Ничего.
Он беспомощно оглянулся на меня.
– Пожалуйста, Хэл. Еще разок, – меня трясло.
Хэл медлил, и тогда я схватила его за руку и бросилась в зеркало вместе с ним.
Хэл с громким треском ударился о зеркало и упал на берег. Зеркало разбилось, хлынуло дождем осколков, которые порезали Хэлу лицо и руки. Потекла кровь.
Я опустилась на песок рядом с Хэлом.
– Мне очень жаль, Эхо. Думаю, на самом деле меня нет. Я не существую в реальности. Я просто тень.
– Неправда! Ты такой же настоящий, как и я сама.
– Возможно, был когда-то настоящим. Теперь уже нет.
Я коснулась его щеки, смахнула с нее капельку крови. Хэл вздохнул и понуро опустил плечи.
Я боролась с ощущением собственной беспомощности. Ведь я так надеялась, что трюк с зеркалом сработает!
– Я найду способ помочь тебе, – упрямо сказала я. – Освободить тебя. Мы все исправим, вот увидишь.
Честно говоря, я не была убеждена, что сама продолжаю верить в это.
– Я надеюсь.
Я чувствовала на своей щеке горячее дыхание Хэла. От его близости сладко сжималось сердце.
Не зная, что мне делать с собой в такой ситуации, я неловко поднялась на ноги и сказала, потянув Хэла за собой.
– А как насчет еще одного урока фехтования?
Хэл усмехнулся, хотя в его взгляде все еще читалась тоска и какая-то призрачная отрешенность.
– А я думал, ты никогда уже об этом не попросишь, – сказал он.