Сразу и навсегда - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс стянула волосы в хвост, но несколько сбежавших шелковых прядей обрамляли лицо, ласкали шею и плечи.
При одном взгляде на нее его охватило желание. И хотя она не видела стоявшего в темноте Джоша, все же на мгновение застыла, повернула голову и вгляделась во мрак.
И безошибочно нашла его взглядом.
Что-то сказала Мэлори и Эми, поднялась одним гибким движением и вышла наружу, закрыв за собой дверь.
Они встретились в тени у мелкого конца бассейна.
– Эй, – прошептала она, видение в просторном белом топе, спадавшем с одного плеча, и в белых шортах, открывавших милю-другую соблазнительных ножек.
– Сама эй. Как прошел день?
– Ну… я не убила Танка. Тоби продолжает овладевать английским, а Анна сегодня не сбежала. Прогресс.
– Здорово, но я имел в виду тебя. Как ТЫ?
Она удивилась, что совершенно ему не понравилось.
– Думаешь, я не хочу слышать о тебе? – спросил он.
Она прикусила губу.
– Грейс?
– То, что между нами… это все еще развлечение, верно?
Он присмотрелся к ней.
– И какое отношение это имеет к тому, что ты мне безразлична?
Она громко выдохнула и отвернулась.
– Прости, я не слишком хороша в подобных делах. И не так уж здорово смотрюсь в обществе такого парня, как ты.
– Такого парня, как я… – повторил он, пытаясь понять, что это означает.
– Послушай, это все я виновата. Продолжаю отношения, которые скорее всего ни к чему не приведут. Но я все время… – Она осеклась и отвернулась. – Прости.
– Такой парень, как я, – снова повторил он. – Грейс, я очень стараюсь понять, о чем ты, но…
Она глянула на него и моргнула, словно не представляя, как можно не понимать очевидного.
– Мы такие разные. У тебя своя жизнь, распланированная на сто лет вперед. Я не знаю, что делаю. Пытаюсь понять, но…
Она замолчала и снова глянула на него, словно ожидая согласного кивка.
Но он по-прежнему недоумевал.
– Если считаешь, что моя жизнь – работа по заранее определенному плану, значит, плохо меня знаешь. Ничего не получается так, как я планировал. А что касается «не слишком хорошо смотрюсь», по-моему, мы смотримся лучше некуда.
– Да. Но это не просто секс?
– Нет, – с мрачной веселостью ответил он. – Но не из-за отсутствия «химии». И в наших отношениях ничто не смахивает на «просто секс».
Она уставилась на него, явно потеряв дар речи. К сожалению, цикады сегодня молчали, а если бы пели, наверняка исполняли бы Бетховена.
И вдруг его осенило. Словно в голове что-то взорвалось.
– Кто был тот парень? – спросил он в упор.
– Парень?
– Тот, который так тебя ранил. У которого был грандиозный план, полагаю. План, в котором не было места для тебя. Он был доктором?
Грейс тяжело вздохнула и покачала головой.
– Так очевидно?
– Нет. Иначе до меня бы дошло куда раньше. И ты считала, что до меня дойдет, поскольку однажды я тоже обжегся на грандиозном плане…
Грейс снова вздохнула.
– Брайс Говард Третий.
– Похоже, он был еще тем жлобом.
Она поперхнулась смехом, почему-то говорившим о пережитом унижении.
– Он друг семьи. Его родители – известные и уважаемые специалисты в биоинженерии, находятся на переднем крае исследований сердечно-сосудистой системы.
– Никогда не слышал.
– Мы всегда знали, что будем вместе. Этого вроде как ожидали.
– Ожидали? И никто не понимал, что это двадцать первый век?
– Все не так, – тихо ответила она. – Мне нравился Брайс.
И тут до Джоша дошло. Иисусе. До чего же он тугодум!
– Ты любила его.
– Да. Любила до самой помолвки. Но на следующий день он пришел и велел собирать вещи. Потому что мы переезжаем в Англию, где у него работа. Ему дали грант на шестилетние исследования. Прекрасная возможность, но…
– Тебе не нравится, когда говорят, какой должна быть твоя жизнь в следующие шесть лет, – предположил он.
Грейс покачала головой.
– Знаешь, что самое печальное? Если бы он хотя бы спросил моего мнения, подумал обо мне и моей работе, я бы бросила все, чтобы быть с ним.
– Так что случилось?
– Он уехал на следующий день, а вскоре, когда разразился кризис, я лишилась работы.
– Могла бы поискать его, – заметил Джош. – Поехать к нему.
– Я думала об этом, – призналась она. – Но к тому времени уже встречалась с другим.
– Еще один доктор философии?
– Да, только на этот раз – банковский служащий. Стоун Кэмерон. Потерял работу одновременно со мной. Только он вкладывал деньги в недвижимость, а не в акции. У него в Австралии был дом. Поехал туда, чтобы заниматься серфингом и забыть об экономических проблемах.
– Он предлагал тебе поехать с ним?
– Нет. Я в его планы не входила.
Теперь перед Джошем возникла полная картина, и эта картина ему не нравилась.
– Итак, у твоих родителей были на тебя большие виды. У Брайса были на тебя большие виды. У Стоуна просто были большие виды. И никто не спросил о твоих.
– Никто, – тихо подтвердила она. – А я поняла, что, собственно говоря, планов у меня не было. Но хотелось бы, чтобы со мной считались.
Джош кивнул. Это он понимал.
– Так что ты не должен чувствовать ответственность за меня только потому, что мы… вроде бы занимались сексом.
На этот раз тихий смех звучал более естественно.
– Дважды. Я по-прежнему согласна, что это не больше, чем…
– Развлечение.
Его взгляд был по-прежнему непроницаемым.
– Да, – подтвердила она.
– Думаешь, я чувствую ответственность за тебя из-за хорошего секса? – медленно произнес он.
– Ну, это было лучше, чем хорошо. Но да. Думаю, что ты из тех, кто чувствует ответственность за всех, кто попадается на твоем пути. Ты спасатель.
Ну вот, помимо намека на то, что он хочет ее только из чувства ответственности, она также занесла его в ту же категорию, что и всех, в ком ошиблась. И черт возьми, если она не ухитрилась обозлить его! Она хотела, чтобы ему было все равно. Он это отчетливо понял. И тоже хотел, чтобы ему было все равно.
Но ему не все равно.
– Послушай, Грейс, неважно, как ты называешь то, что между нами: развлечение, чирей на заднице, вообще ничего – это не имеет значения. Не суди меня по всем болванам из твоего прошлого. Я заслуживаю большего, и что самое важное, ТЫ заслуживаешь большего.