Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего не изменилось. Единственное, что изменилось, так это то, что он застолбил свои права. Бринн, возможно, выбрал Эмбер, но самец и близко к ней не подходил. Он встретился взглядом с самцом и сверкнул клыками. В защиту Бринна, мужчина не отвёл взгляда, но и не стал отвечать.
Продолжай, чёрт возьми.
Когда он оглянулся на людей, Эмбер исчезла. Его маленькая человечка могла убежать, но от него не спрятаться. Лэнс быстро вышел из комнаты, следуя за её сладким ароматом. Розы в полном цвету. Чертовски аппетитно.
Эмбер шла так быстро, что почти переходила на медленную пробежку. Один из охранников был рядом с ней.
— Я провожу женщину, — Лэнс был уверен, что его голос звучал низко, когда он встал рядом с мужчиной, который шел с ней.
Охранник кивнул.
— Нет! — Эмбер покачала головой. Её глаза сверкали. — Ты остаёшься, — она указала на охранника. — Ты можешь уйти, — она взглянула на Лэнса, прежде чем посмотреть прямо перед собой. Её ноздри раздулись.
— Отвали, — он бросил на охранника взгляд, который мог убить, и в его глазах появилась паника. Хорошо! Пусть лучше он боится. Чертовски боится.
— Не смей никуда уходить. Я с тобой не разговариваю. Ты мудак! — закричала Эмбер.
Его рот дёрнулся. О, как ему нравилось, когда она обзывала его. Затем она отвесит ему пару отборных пощёчин, может быть, даже сильный удар кулаком. Он не мог дождаться.
Мужчина остался там, где был, он остался стоять между ним и Эмбер. Ублюдок был близок к тому, чтобы его убили. Рычание вырвалось откуда-то из глубины горла Лэнса.
— Пожалуйста, — охранник поднял руку. — Не надо… Я не могу просто оставить человека. Она попросила меня остаться.
Лэнс не повышал голоса.
— Ты уйдешь, и ты, блядь, сделаешь это немедленно, — охранник подпрыгнул, и Лэнсу почти стало жаль бедного ублюдка. — Или да поможет…
— Перестань быть задирой. Что с тобой не так? — её глаза были широко раскрыты. Её губа дрожала. Она, блядь, дрожала. Нет… это не должно было так получиться. — Я же говорила тебе, что не хочу, чтобы это выплыло наружу. Я тебя вежливо попросила, — она шмыгнула носом. Слеза скатилась по её щеке. Что за чёрт! Нет. Он не мог видеть её расстроенной. Всё в нём напряглось.
Лэнс оттолкнул другого мужчину в сторону.
— Не прикасайся ко мне, — её глаза расширились. — Как ты смеешь? Ты не имел права, — она покачала головой, выглядя такой печальной. Ему было больно видеть её такой.
— Оставь нас, — Лэнс использовал более мягкий подход к охраннику. — Пожалуйста… Я позабочусь о ней. Я прослежу, чтобы она добралась до своей комнаты.
Охранник, наконец, кивнул, когда Эмбер не ответила.
Лэнс схватил её за руку и провёл большим пальцем по её ладони. Ещё одна слезинка скатилась по её щеке. Она подождала, пока охранник отойдёт.
— Пойдём со мной, — Лэнс посмотрел ей в глаза.
Она покачала головой.
— Я хочу вернуться в свою комнату и хочу, чтобы меня оставили в покое, — она шмыгнула носом. Её глаза были полны слёз. Ебать!
Лэнс заговорил снова, на этот раз мягко, не желая спугнуть её.
— Нам нужно это обсудить.
— Нет никаких «нас», Лэнс, — она выдернула свою руку из его.
— Да, — сказал он более сурово, — есть.
— Ты ошибаешься. Мы… занимаемся сексом… и это ничего не значит, — она вытерла лицо. — Прими это, мы привыкли… просто трахаться.
— Это ещё не конец, Эмбер. Ничего не должно измениться.
— Всё изменилось. Я не просила от тебя многого. Одна ничтожная мелочь, и ты не смог сделать даже этого. Ты сказал всем, что мы, что мы…
— Ебались, — это было так мило, что она не смогла этого произнести. Он улыбнулся. — Никто ни хрена не знает, Эмбер, — он огляделся вокруг. — Послушай, в любую минуту могут прийти остальные, и если они увидят нас вместе… тебя плачущей, они сложат два и два. Пойдём со мной, пожалуйста. Нам нужно поговорить.
Она покачала головой, опустив глаза в землю.
— Пожалуйста, милая, — ласковое слово снова сорвалось с его губ. Ему нужно было прекратить это делать. Он никогда не называл женщину этим термином.
Затем она выдохнула и посмотрела ему в глаза. Он наблюдал, как всё в ней смягчилось.
— Хорошо, но я не собираюсь заниматься с тобой сексом. Ты можешь забыть об этом, — часть огня вернулась.
— Пойдём.
Он схватил её за руку и потянул в направлении садов. Они не останавливались, пока не оказались в одном из его любимых альковов. Оттуда открывался вид на сад и было достаточно темно для полного уединения. Здесь было спокойно и красиво.
Лэнс взял обе её руки в свои, но Эмбер попыталась высвободиться.
— Выслушай меня, — сказал он. Лэнсу пришлось улыбнуться. — Во-первых, ты сказала, что просила меня только об одной вещи, но технически это неправда. Ты попросила меня доставить тебе оргазм, и я это сделал.
Она ахнула, её потрясающий рот приоткрылся. Затем она нахмурилась.
— Это чушь. Я никогда не просила тебя…
— Это сделало твое тело. Громко и чертовски чётко. Мне нравится, насколько ты восприимчива. Я доставлял и буду продолжать доставлять. Во-вторых, ты попросила меня пойти против моего самого важного грёбаного правила… Я согласился быть в отношениях. Я был в отношениях с первого раза, когда мы были вместе. Я не прикасался к другой женщине и не хочу этого делать.
— Ох, — Эмбер прочистила горло и втянула воздух. Она выглядела шокированной его признанием. — Тебе не следовало выбирать меня, — её губы задрожали, а голос сорвался. — Я не хочу, чтобы все знали о нас. Я говорила тебе это. Я не хочу быть просто еще одним завоеванием.
— Ты не такая, — это просто вырвалось само собой. — Ты не завоевание, — сказал Лэнс немного мягче, когда понял, что это правда. — Ты мне нравишься, и я действительно забочусь о тебе. Это не значит, что я хочу отношений. Ты не похожа ни на одну другую женщину, с которой я был. Я не могу это объяснить, но это правда.
Эмбер в ужасе покачала головой.
— У нас нет ничего общего. Так что это ничего не меняет. Мы по-прежнему занимаемся развратным сексом, — она пожала плечами. — Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал, вот и всё, — скатилась слеза. — Я не знаю, почему это так важно для меня, но это так.
— Они ничего не знают, милая, — он обхватил ладонью её щеку и вытер слезу.
— Ты выбрал меня, — её большие карие глаза заблестели. Её ресницы заблестели. — Они узнают. Как они могли этого не понять?
— Тебя выбрали трое