Наемник - Владимир Поселягин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ясно.
Наши мысли с Добрыней совпали, кроме девки-биолога. На мой вопрос: «На фига она нужна?» — Добрыня ответил: «Да пусть будет, вдруг надо, а у нас есть».
— Я изучил списки личных дел, и меня не устроили три кандидатуры. Просто не наш профиль. Кстати, ловите контракт, можете изучить его.
— Быстро определились, — несколько удивился Далтос.
— Я на связи с Искином крейсера, он подборку сделал, я изучил только результаты.
— Искин? — слегка скривился ветеран.
— У меня восьмого поколения. Даже восемь плюс.
Глядя, как вытягиваются лица присутствующих, я только хмыкнул. Ага, они думали, что на недотепу нарвались.
— Однако, — покрутил шеей Далтос. — Удивили, даже очень.
— Вас устраивают условия контракта? Я там внес некоторые изменения. Пункты восемь-один и семнадцать-три.
— Так он не стандартный?
— Да.
В это время в коридорах послышался легкий шум. Через секунду заглянул один из ветеранов.
— Наши добрались.
— Кстати, как раз познакомитесь с большинством своих, я надеюсь, будущих подчиненных, — откликнулся Далтос.
Через полчаса, когда убежище полностью взяли под контроль, я отдал карточку старика подскочившему пареньку лет восемнадцати, меня попросили выйти в общий коридор. Там стройной шеренгой, судя по виду, шагистикой они не пренебрегали, стояла группа ребят на вид от семнадцати до девятнадцати лет. Сравнив лица с фото из личных дел, я понял, что тут находится только шестнадцать парней и девушек. Девять отсутствовали.
Далтос кратко представил меня и дал слово:
— Вы все ознакомились с условиями контракта?
— Так точно! — хором ответила шеренга.
— Работа начинается с момента подписания договора. Кто подписал? Если есть такие, прошу прислать на мою почту подписанные договора.
В течение пяти минут я получал, складировал и архивировал договора. Подписали все, кроме отсутствующих, пока не увижу их лично, договор с ними не подпишу.
— Лиана Ривз. Вы приняты на крейсер в должности медика в звании лейтенант-стажер. Стажировка у нас длится месяц, в дальнейшем уже и звание полное и зарплата другая, — обратился я к невысокой симпатичной кареглазой девушке.
— Да, нур.
В империи есть подобная почтительная приставка, как и у нас, на Земле, например, «сэр». Это стандартное обращение к старшему по званию, произошедшее от самого младшего дворянского звания. Было слегка непривычно, но я быстро освоился.
— Так как в данный момент вы мой подчиненный, то слушайте приказ. В той комнате находятся четыре трупа, ваша задача с помощью медицинского оборудования извлечь у них нейросети и, если есть, имплантаты. После собрать все медицинское оборудование, что не числится за убежищем, и транспортировать его на крейсер, где и установить в штатном режиме. Вам ясна задача?
— Да, нур, — козырнула девушка.
— Возьмите в помощь будущих десантников Тнара, Голди и Лившица. Доступ в ангар я вам открыл, вход на крейсер в мое отсутствие заблокирован, складируйте у входного пандуса.
— Есть, нур.
— Выполнять.
Девушка в сопровождении рядовых умчалась исполнять.
— Лейтенант-стажер Энтони Хорк!
— Да, нур, — откликнулся крепкий паренек с изумрудными глазами. Судя по виду, уроженец Заславии, планеты с двойным тяготением. Ему бы в десант, но, видимо, парень тяготел к схемам и платам.
— Вы у нас приняты на должность офицера связи, так же со стажировкой.
— Да, нур.
— Демонтируйте оборудование, не принадлежащее убежищу. Задача та же — вывезти на крейсер. Доступ в ангар вы также получили.
— Есть, нур.
— Сержант-стажер Мир Жорт, вы приняты на должность командира отделения легкой разведки. Соберите по бывшим хозяевам всю информацию. Меня интересуют имплантаты и нейросети. Наверняка мы тут не первые, значит, где-то они хранят извлеченные из трупов имплантаты. В случае обнаружения сдайте лейтенанту Ривз, пусть она систематизирует их согласно каталогу. Завтра доложите о выполнении.
Наверняка тут еще были вкусняшки, но и приютским надо что-то оставить, пусть тоже затрофеятся. Мне и имплантатов хватит.
— Есть, нур, — козырнул худощавый темноволосый паренек со шрамом на нижней губе.
— Остальным быть на крейсере в десять утра по корабельному времени. Отправка в три часа дня, — известил я остальных, после чего распустил их.
— Неплохо командуете.
— Армия, — ответил я рассеянно.
— Ко всему должен быть талант.
— Это да… Сержант-стажер Холк, подойдите ко мне.
От группы парней, стоявших и с радостным видом что-то свое обсуждавших, явно о новом назначении, отделилась светловолосая девушка с обалденной фигурой и подошла ко мне.
— Да, нур?
— Вы у нас специалист по тяжелому вооружению?
— Так точно, нур.
— Боевые мехи знаете?
— Да, нур.
— Прототип «Витязь».
— Недавно снят с вооружения. Хорошая машинка, нур, — уважительно ответила девушка.
— У меня они есть, но нет баз к ним.
— У меня тоже, нур, но это не проблема. Я знаю, где их купить.
— Хорошо, так как это вооружение переходит под твое начало, то на тебе и покупка баз. Нужно четыре базы пятого ранга.
— Есть, нур.
Переведя на счет девушки требуемую сумму, я повернулся к стоявшему рядом Далтосу.
— А вы не подскажете, где тут можно найти приличный бордель? У меня впереди долгий полет, так что нужно развеяться.
— Знаю, — улыбнулся Далтос.
Утром следующего дня у орбитального лифта я встретился с двумя своими подчиненными. Это были наш медик и специалист по мехам.
— Превосходное утро, и две прекрасные нимфы встретились мне.
После хорошего траха хотелось закурить, но так как я этим не баловался, то меня потянуло на лирику.
— Здравствуйте, нур.
— Здравствуйте, — вежливо ответил я, сразу же перейдя к делу. — Сержант, как только примете все дела и оборудование, займитесь расконсервированием и настройкой мехов…
Закончив с одной девушкой, я принялся за другую. Напомнил ей про разгон и сообщил, что некоторым подчиненным надо будет подтянуть базы во время полета, а также провести полное медицинское обследование всего экипажа с заведением карточек. Так, беседуя, мы незаметно доехали на каре до ворот моего ангара.
У тамбура шлюзования на кофрах и чемоданах спала Жорин.