Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Сад чудовищ - Джеффри Дивер

Сад чудовищ - Джеффри Дивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 114
Перейти на страницу:

– Спасибо, – поблагодарил Шуман. – Только мои разговоры слухачам наскучат: каково население Берлина, сколько бифштексов съедят спортсмены, сколько времени ушло на строительство стадиона и так далее.

– Ах, наши с вами сегодняшние разговоры многим покажутся скучными, хотя за них можно запросто угодить в гестапо, – тихо сказала Кэт, вставая. – А то и в место пострашнее.

Глава 12

«ДКВ» концерна «Ауто унион», потрепанная машина Вилли Коля, проехала двадцать километров от города до Олимпийской деревни, не перегревшись на безжалостном солнце, которое заставило обоих детективов снять пиджаки в пику уставу крипо и их вкусам.

Сначала ехали на запад от Берлина, через Шарлоттенбург, затем на юго-запад, к Гатову. Возле тех двух городов погибли польские рабочие и еврейские семьи. Жуткие фотографии с мест преступления терзали память Коля, примерно как несвежая рыба терзает нутро.

Детективы подъехали к главному входу в деревню, у которого царила невероятная суета. Частные машины, такси, автобусы высаживали спортсменов и обслуживающий персонал, грузовики подвозили ящики, багаж, оборудование. Детективы снова облачились в пиджаки, подошли к воротам, показали удостоверения охранникам, бойцам регулярной армии, и вошли на большую ухоженную территорию. Вокруг кто-то катил багаж по широким асфальтированным дорожкам, кто-то, облачившись в шорты и футболки, разминался и бегал.

– Смотрите! – воскликнул Янссен, кивая на группу японцев или китайцев.

Коль с удивлением отметил, что они в белых футболках и во фланелевых брюках, а не… он даже не знал в чем. Не в набедренных повязках и вышитых шелковых халатах. Неподалеку шли несколько смуглых арабов, двое смеялись над тем, что говорил третий. Вилли Коль глазел на них, как школьник. Олимпиада на следующей неделе, он посмотрит ее с удовольствием, но ему также хотелось увидеть представителей почти каждой страны мира, ведь из крупных держав спортсменов не прислали только СССР и Испания.

Крипо разыскали американские общежития, приемную в главном из них и обратились к немецкому офицеру связи.

– Лейтенант! – позвал Коль, глянув на его погоны.

Тот мигом вытянулся по стойке смирно, а когда Коль представился и представил своего помощника, присмирел окончательно.

– Хайль Гитлер! Майн герр, вы здесь на задании?

– Так точно.

Коль описал подозреваемого и спросил, не видел ли офицер такого.

– Нет, майн герр. Только в американских общежитиях людей сотни. Сами понимаете, деревня большая.

Коль кивнул:

– Хочу поговорить с кем-то из американской команды. Лучше с чиновником.

– Есть, майн герр, я устрою встречу.

Пять минут спустя лейтенант вернулся с долговязым мужчиной за сорок, представившимся одним из главных тренеров. Тренер был в белых слаксах и, жаре вопреки, в белом жилете крупной вязки поверх белой же рубашки. Пару минут назад приемная пустовала, а сейчас дюжина спортсменов вошла в нее якобы по делу. С армейских времен Коль помнил: среди совместно проживающих новости распространяются быстрее всего.

Немецкий лейтенант предложил себя в переводчики, но Колю хотелось говорить напрямую.

– Сэр, я есть инспектор из немецкая уголовная полиция, – начал он на ломаном английском и предъявил удостоверение.

– Что-то случилось?

– Мы точно не знаем. Но, мм, мы ищем человек, с которым хотим говорить. Может, вы знаете этот человек?

– Дело весьма серьезное, – вставил Янссен.

Коль восхитился его произношением. Он и не подозревал, что его помощник так здорово владеет английским.

– Да-да, – продолжал инспектор, – тот человек потерял книгу. – Коль показал путеводитель, развернув носовой платок, которым его оборачивал. – Такие ведь дают людям, которые имеют связь с Олимпиадой?

– Верно, хотя не только спортсменам, а вообще всем. Нам раздали около тысячи. Кстати, английский вариант у представителей многих стран.

– Да, но мы обнаружили его шляпа. Она сделана в Нью-Йорк. Значит, этот человек, скорее всего, американец.

– Шляпу обнаружили? – удивился тренер. – Неужели?

– Мы считаем, что это крупный мужчина с красно-черно-коричневыми волосами, – продолжал инспектор.

– С красно-черно-коричневыми?

Раздосадованный убожеством своего английского, Коль глянул на Янссена, и тот выручил:

– У него прямые темно-русые волосы с каштановым отливом.

– Он носить светло-серый костюм с этот шляпа и галстук.

Коль кивнул Янссену, который достал из портфеля вещдоки.

Тренер равнодушно посмотрел на них и пожал плечами:

– Может, лучше скажете, в чем дело?

Коль в очередной раз подумал, что в Америке живут совершенно иначе. Ни один немец не осмелится спросить, зачем полицейский задает вопросы.

– Это дело государственной безопасности.

– Государственной безопасности? Угу. Я с удовольствием помог бы. С удовольствием. Но без конкретики…

Коль огляделся по сторонам.

– Может, кто-то из присутствующих знает этот человек?

– Эй, ребята, никто не знает, чьи это вещи? – громко спросил тренер.

– Нет… Не знаю… – отозвались спортсмены, качая головой.

– Тогда, надеюсь, у вас есть этот… как его… список прибывших в Германию. С адресами. Чтобы выяснить, кто из Нью-Йорк.

– У нас есть только список членов команд и тренеров. Вы же не намекаете…

– Нет-нет! – Коль считал, что убийца не из команды. Спортсмены постоянно на виду, приехали накануне, вряд ли один из них выскользнул из деревни, убил человека, заглянул в несколько мест, выполняя некое задание, и вернулся, не вызвав подозрений. – Сомневаюсь, что это спортсмен.

– Тогда, боюсь, помочь мне вам нечем. – Тренер скрестил руки на груди. – Уверен, у вашей иммиграционной службы есть информация об адресах гостей страны. Они же отслеживают въезжающих и выезжающих? Слышал, вы в Германии следить мастера.

– Да-да, я об этом подумать. К сожалению, в тех досье нет домашних адресов. Только национальность.

– Ах, невезуха.

– Я больше надеялся на судовой манифест, на список пассажиров «Манхэттена». Так ведь часто адреса указывают? – упирался Коль.

– Ну да. Судовой манифест точно есть. Но вы ведь понимаете, что пассажиров была почти тысяча?

– Понимаю. Но, пожалуйста, я очень хотел бы видеть список пассажиров.

– Ясное дело. Только… По-моему, у нашего общежития… ну… По-моему, у нас дипломатический статус. Олимпийская деревня – суверенная территория. Так что, думаю, вам нужен ордер на обыск.

Коль помнил времена, когда для обыска в доме подозреваемого или для требования представить доказательство требовалось распоряжение судьи. Веймарская конституция, учредившая в Германии республику, содержала много защитных норм, большей частью заимствованных у американцев. Имелся у нее и серьезный изъян, которым не преминул воспользоваться Гитлер, – право президента приостанавливать действие прав человека на неопределенный срок.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?