Элита «Эмпайр-Хай» - Айви Смоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Пруитт сжал ладони и вздохнул.
– Но ты можешь подтвердить слова Бруклин насчет моей второй дочери? Что она действительно шантажирует тебя? Пытается испортить вам обоим жизнь?
– Она определенно усложняет мне жизнь, – сказал Мэтт.
Мистер Пруитт снова вздохнул.
– Интересно. Что ж, придется разобраться в этом деле как можно более аккуратно. По-видимому, она угрожала тебе, что задействует мои ресурсы?
Ресурсы? О чем он вообще говорил?
– Да, – сказал Мэтт. – Но меня беспокоит не это. Я переживаю только о безопасности Бруклин.
– Мне очень жаль, – вздохнул мистер Пруитт. – Я уже беседовал с Изабеллой и, думаю, придется повторить этот разговор. Подписывайте бумаги, Изабелла ничего не узнает. И я обещаю, что улажу этот неприятный момент, не подвергая вас обоих угрозе. Изабелла еще пожалеет об этом.
– О чем вы говорите? – спросила я. – Моя безопасность? Угроза? Чем еще угрожала тебе Изабелла?
Мэтт не ответил.
– О, она угрожала убить его, – сказал мистер Пруитт таким тоном, словно речь шла о каком-то пустяке. – И тебя тоже, наверное. Но ей известны правила. Она не имеет права доводить ситуацию до смертоубийства. Этот пункт есть в договоре. – Он кивнул на стопку бумаг. – Надеюсь, ты подпишешь все к завтрашнему утру, – сказал мистер Пруитт и снова принялся за еду.
– Она собиралась убить меня? – спросила я и тут же вспомнила, как ее подружка Шарлотта однажды сказала мне, с какой легкостью они могли заставить меня исчезнуть. Она говорила это абсолютно серьезно!
– Нет. Ей не позволено использовать мои ресурсы подобным образом. Я включил этот пункт в правила специально для нее.
– Значит, в этом доме запрещены убийства других людей? Зачем вообще, на хрен, нужны такие правила? И почему их добавляют специально для Изабеллы? Она что, уже убила кого-то?
– Следи, как ты выражаешься за столом. – Сохраняя ледяное спокойствие, мистер Пруитт отхлебнул вина из бокала. – Еще одно правило гласит, что мы должны хранить тайны нашей семьи. И я не могу больше обсуждать это с тобой до той поры, пока ты не подпишешь все бумаги.
– Я не стану это подписывать. – Я отодвинула от себя стопку документов.
– Если тебе нужна моя защита, придется подчиняться правилам, – сказал он.
– Я же говорила вам, что мне не нужна ваша защита. Я ничего от вас не хочу. Я…
– Неважно, хочешь ты от меня чего-то или нет. Тебе нужна моя защита.
– Почему? Ведь раньше мне ничего не угрожало?
– Но теперь все изменилось, – твердо сказал мистер Пруитт. – Так что, пожалуйста, подпиши документы и больше не перечь мне.
– Я должна знать, почему теперь мне что-то угрожает. И что именно? – Я вспомнила, как Миллер тщательно осматривал квартиру Феликса. Что он там искал?
– Потому что ты Пруитт, – сказал Мэтт, как будто этого объяснения было достаточно.
Я с удивлением уставилась на него.
– Не понимаю, как это что-то меняет?
Мистер Пруитт смерил меня усталым взглядом и отодвинул в сторону тарелку с салатом.
– Потому что теперь твоей смерти желает уже не только Изабелла, но и много других людей. Давайте перейдем к основному блюду. – Он щелкнул пальцами.
Я не знала, был ли это сигнал для персонала или же он таким образом пытался показать, что беседа окончена. В любом случае, я находилась в таком потрясении, что не могла больше продолжать этот разговор.
Глава 17
Понедельник
Я поднималась по ступенькам «Эмпайр-Хай» в новой школьной форме. Ученики больше не провожали меня взглядами. Все слухи обо мне сошли на нет, возможно, благодаря новому скандалу с кем-то из богатых учеников школы. Я прошла через большие деревянные двери и оказалась в шумном коридоре.
Остальная часть выходных прошла как в тумане. Мистер Пруитт оказался совсем не таким, как я себе его представляла. Он стремился защитить меня, хотя и утверждал, что ему лишь недавно стало известно о моем существовании. Он относился ко мне как к родной дочери. И очень старался получше узнать меня. Но когда он предложил мне подписать контракт, в котором страниц оказалось больше, чем в любом из моих учебников, меня это насторожило.
Мы с Мэттом подписали договор о взаимоотношениях. Я даже не стала его читать. Если Мэтт доверял этому документу, то и у меня не было причин в нем сомневаться. Но правила поведения в доме? Я так до сих пор и не подписала этот документ. Мистер Пруитт смерил меня строгим взглядом, когда я не сделала этого к утру, как он мне велел. Но вместо того, чтобы отчитать, он вручил мне воскресную газету, которую я должна была прочитать. Я не стала ничего читать, просто смотрела на кроссворд в ней и тосковала по дяде.
Увидев Кеннеди около ее шкафчика в раздевалке, я поспешила к ней. Вчера она не отвечала на мои звонки. И позавчера вечером тоже. Мне так хотелось с ней поговорить.
– Привет, с тобой все хорошо? – спросила я.
– Хм? – Она подняла на меня глаза. – Мне кажется, это я должна задать тебе такой вопрос.
Я с удивлением уставилась на нее. Под глазами у нее залегли темные круги. Один раз, когда я звонила ей, трубку сняла ее мама и сказала, что Кеннеди спит. Но если это была правда, почему же она выглядела такой уставшей?
– Со мной все хорошо. Я переживала за тебя после того, как ты убежала.
– Ничего особенного не произошло.
Еще как произошло! Она призналась, что любила Феликса. Ну, или вроде того. Так как имя она не назвала. Но я все поняла. И она тоже догадалась, что мне теперь все известно, правда же?
Кеннеди продолжала возиться со своей камерой и старалась не смотреть на меня.
– Как прошли остальные выходные? – спросила она.
Стоило ли мне предпринимать дальнейшие попытки разговорить ее? Челка скрывала ее лицо, пока она что-то настраивала на дисплее фотоаппарата. Если бы ей хотелось обсудить произошедшее, она бы уже сделала это. Я не могла давить на нее.
– Эм… да все нормально. Мистер Пруитт дал мне какой-то странный свод правил поведения в его доме. И я должна его подписать. Я прочитала только половину, но это все равно полное безумие!
Кеннеди наконец-то посмотрела на меня и улыбнулась.
– А ты ожидала от него чего-то не такого сумасшедшего?
Я рассмеялась.
– Если честно, то нет.
– Думаю, дальше будет еще страннее. Я бы просто подписала, и дело с концом.
– Наверное, так и надо сделать. – Возможно, она была права. Все равно я не смогла бы запомнить все правила наизусть. – Я вспомнила о договоре, который лежал у меня на постели. Если я подпишу его, это обрадует мистера