Сильный "слабый пол" - Холли Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, но… все-таки, возможно…
— Тут не о чем и говорить, — решительно возразила Алиса. — Я прекрасно справляюсь с делами, и мой рабочий день удобно совпадает с распорядком дня детей. Если я найму тебя, то потребуется расширять дело, чтобы обеспечить фронт работ, платить тебе зарплату. А это означает, что мне придется меньше времени проводить с детьми. И потом, проблема не только во мне. Я знаю наверняка, что Фрэду это не понравится.
— Ты права, — согласилась Луиза, устыдившись собственного эгоизма.
Муж Алисы, Фрэд, был добрым, покладистым, человеком, немного рассеянным университетским профессором, но даже он способен всерьез воспротивиться ситуации, которая осложнит их семейный, выверенный годами быт.
— Мне было бы проще помочь тебе с выплатой кредита.
— Не глупи! Только этого не хватало! — запротестовала Луиза. — Я никогда не позволю, чтобы ты тратилась на меня.
— Думаю, ты должна продолжать работать в своей области. С какой стати молодая, энергичная женщина должна распрощаться с театральным бизнесом только потому, что повздорила с боссом?
— Я уверена — он позаботится, чтобы меня внесли в черный список. Я знаю Майка: он ничего не забывает и не прощает обиды. Ты помнишь, что случилось с Мартином Джексоном?
— Мартином Джексоном?
— Давняя история! Мартин был одним из учредителей фирмы, Майк Дэй — инициалы М. Д., Мартин Джексон — тоже М. Д. Отсюда и название компании — МД-2. Мартина уже нет в конторе, а название осталось. Никто не знает точно, какая кошка пробежала между двумя МД. Но ходят слухи, что они страшно разругались из-за того, что у Мартина был бурный роман с Доминик Дюмон, которая в то время являлась женой Майка.
— А я и не знала, что Майк был женат на Доминик Дюмон! — изумилась Алиса. — Превосходная актриса и такая красавица!
— Да уж… Может, она и впрямь хороша, но, поговаривают, первостатейная стерва. Только что покинула очередного мужа, пятого по счету. Она действительно была женой Майка, пока не связалась с Мартином. История закончилась тем, что Дэй развелся с ней. А потом ему удалось не только выжить из фирмы своего старого партнера, но еще и позаботиться о том, чтобы ни одно агентство не взяло его на работу.
— Ты уверена, что все было именно так?
Луиза в раздражении передернула плечами.
— Не ручаюсь за точность, но такой слух прошел. Кажется, вскоре после разрыва Мартин унаследовал приличное состояние от отца, который был большой шишкой в строительном бизнесе. Однако мораль всего происшедшего все равно одна: не будь этого наследства, Мартин Джексон остался бы на мели. Поэтому я не думаю, что мои перспективы внушают оптимизм.
— Брось, девочка. Не думаю, что Майк станет охотиться за твоим скальпом, — возразила Алиса. — Увести чужую жену и поскандалить в офисе, согласись, не одно и то же.
Луиза устало провела рукой по растрепавшимся волосам.
— Хорошо, если бы ты оказалась права. Пока шанс найти работу в другом агентстве близок к нулю.
— Выше нос! Не стоит впадать в панику. Что тебе сейчас не повредит, так это крепкий сон, — решительно подытожила разговор Алиса. — Я считаю, что твои опасения беспочвенны и не пройдет недели, как тебя засыпят предложениями.
Дай бог, чтобы Алиса не ошиблась, невесело думала Луиза, чувствуя, как усталость и пережитый стресс сковали мышцы тела. Она отправилась домой, в свою замечательную новую квартиру. Нужно прийти в себя, отдохнуть, отвлечься от навязчивых, мрачных мыслей. Но хорошо сказать — «отвлечься»! Попробуй тут отвлекись, если ты в один день потеряла и любимого человека, и любимую работу, которая доставляла столько радости. А теперь вот предстоит ломать голову над тем, как бы сохранить крышу над головой.
Сунув швабру в ведро с мыльной водой, Луиза облегченно вздохнула. Прислонившись к кухонной двери, она с удовлетворением оглядела результаты своей работы — везде чистота и порядок, пол просто сияет.
Целый день ушел на то, чтобы привести квартиру в образцовый порядок. За заботами отступили тревожные мысли.
Квартира была просторной, даже, пожалуй, просторней, чем она могла себе позволить. Но после суматошного рабочего дня, когда бегаешь по студиям и терпишь капризы звезд, уютный дом — воистину оазис покоя и умиротворения. Кажется, и этому счастью пришел конец. Вот уже три недели она без работы.
Обвиняя во всех своих бедах Майка Дэя, Луиза не имела прямых доказательств, что именно он причастен к ее неудачам в поисках работы. Но разве не подозрительно, что ни в одном агентстве из тех, в которые она обращалась, ей не предложили места? К тому же негодяй Дэй ни разу не попытался связаться с ней ни по телефону, ни лично. Было очевидно, что ему глубоко наплевать на то, что он испортил жизнь бывшей подчиненной, к тому же бывшей любовнице. Убить мерзавца мало! А ведь она глубоко и беззаветно любила этого ужасного человека!
В череде однообразных серых дней произошло только одно событие, согревшее душу: позвонила Линда Джонс, бывшая секретарша и доверенное лицо Майка. Пару лет назад Линда уволилась, так как вышла замуж за солидного богатого человека. Правда, брак оказался неудачным.
— К сожалению, подруга, жить свободной разведенной женщиной не так-то просто. Я совершенно одинока, скучаю и многое отдала бы, чтобы вернуться в театральную среду. Поэтому, когда кто-то сказал мне, что ты ушла от Майка Дэя, я подумала, не начала ли мисс Дайзерт свое дело, тогда ей может понадобиться личный секретарь?..
— Поверь, если бы я скопила достаточную сумму, чтобы открыть свое агентство, ты была бы первой, кого я хотела бы видеть радом, — горячо заверила ее Луиза и объяснила, что сама оказалась в довольно затруднительном положении и срочно нуждается в работе.
Как выяснилось, до Линды дошли только неясные толки о скандале мисс Дайзерт с боссом, и она не имела представления об истинной причине увольнения.
— Что делать, с Дэем иногда приходится трудно. Но не расстраивайся — я не сомневаюсь, что скоро ты найдешь новое место, ничем не хуже старого, — подбодрила она приятельницу и пообещала, что позвонит, если узнает, что где-то есть вакансии.
Приятно, что тебя еще помнили и по-прежнему ценили. Пришло несколько писем от бывших клиентов, которые выражали не только сочувствие, но и полное свое отчаяние, что некому больше заниматься судьбой их артистической карьеры. Да уж, она для них старалась, как могла.
А потом раздался и другой, совершенно неожиданный звонок: голос в трубке представился Мартином Джексоном. Тот самый, что был когда-то половиной МД-2!
Луиза прежде не встречалась с бывшим партнером Майка Дэя и поначалу решила, что кто-то из знакомых актеров ее разыгрывает. Но даже когда убедилась, что действительно говорит с Мартином Джексоном, ей потребовалось время, чтобы прийти в себя и понять, о чем идет речь.
Потеряв однажды все, теперь бывший совладелец фирмы МД-2 был одним из наиболее преуспевающих деловых людей. С годами ему удалось приумножить свое состояние и расширить родительскую строительную фирму. Теперь Мартину принадлежали несколько шикарных офисов, а недавно он взял в аренду часть здания, в котором еще недавно работала Луиза.