Испытание бога - Михаил Тихонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же, даже не имея точного подтверждения родства, директор упрямо считает меня племянником. Может, и нет никакого подвоха в самом деле? Опять же, у него точно есть деньги на оплату пошлины. У меня, конечно, тоже кое-чего звенит в карманах, но как-то жалко. Так что…
— Хорошо, я напишу доверенность. — Озвучиваю свое решение.
— Вот и ладно. — Директор довольно равнодушно отреагировал на мое решение. — Но это все потом. Сейчас же, перейдем к более важным вещам. Присаживайся. В ногах правды нет. — Он указал мне на стул.
Что-то мне не нравятся его слова, но делать нечего. Раз уж начал с ним «сотрудничать», глупо сейчас отказываться. Причем, я даже знаю, о чем будет речь.
* * *
— Значит граф Каринг… — Директор устало потер глаза.
Я лишь пожал плечами. Как-то так получилось, в процессе рассказа, вроде незначительными уточнениями, Вильям вытянул из меня почти всю информацию о событиях последней недели с небольшим. За исключением смерти реальной души Джека и прохода в подвале. Особо он интересовался Линдой, почему-то.
Особо делая акцент на ее рассказе о долгах родителя, в результате которых девчонка оказалась в лапах графа. Но тут я толком ничего не мог добавить. Кроме того, что узнал от нее во время допроса. А вот на информацию о синдикате убийц, Вильям вообще никак не отреагировал. Похоже, и без меня знал о существовании подобного сообщества.
— Так… — Директор поднялся со своего места, беря в руки бумаги. — Пиши доверенность. Умеешь?
— Да. — В училище это преподавали.
— Хорошо. — Директор постучал свернутыми бумагами по столу. — Пока пишешь, слушай инструктаж.
— Мне б бумагу и ручку. — Сбил я его с мысли.
— Выдвини столешницу, там есть. — Директор чуть дернул губами в раздражении.
Хм… Действительно, в ящике стола оказались канцелярские принадлежности. Вытянув пару листов мелованной бумаги и ручку, начал сосредоточенно вспоминать, как правильно формируется шапка доверенности.
— Так, о чем я… — Директор прошелся по комнате. — Да, инструктаж. В общем, из квартиры можешь выходить свободно. Вот ключи. — Он положил на стол связку, вытянув ее из кармана. — Домой не суйся. В училище тоже. И вообще, лучше этот район не покидай. Деньги у тебя есть? — Неожиданно задает вопрос.
— Немного. — Старательно выводя буквы, чтоб было разборчиво отвечаю я.
— Как выйдешь из подъезда, направо пойдешь — там магазин. Если вдруг что понадобится. С местными старайся не связываться. — Вильям ненадолго замолчал. — Люди тут простые, но жесткие. А у тебя на лбу не написано, что ты маг, неплохой боец и вдобавок барон. Не хочу портить отношения. Понял?
— Понял. — Киваю я. — Местных не бить. Из квартиры выходить только в магазин.
— Ну, в целом да. — Директор усмехнулся. — Если хочешь, можешь и просто гулять. Просто не появляйся в районе училища и дома. Там, где тебя могут узнать.
— И долго мне так на нелегальном положении жить? — Ставя подпись, интересуюсь я.
— Пока я не решу вопрос с твоей безопасностью. — Директор уставился на меня серьезным взглядом. — Граф Каринг, это не шутки. Знаешь, не хотелось бы лишиться только приобретенного племянника. Понятно?
— Понятно.
— Надеюсь… — Как-то чересчур задумчиво протянул директор. — Утром придет Римас, если что-то нужно будет скажешь ему. Дописал?
— Ага. — Я протянул доверенность.
— Ладно, тогда я пошел. — Директор положил доверенность поверх стопки с моими документами, после чего дошел до трюмо и из ящика вытянул папку, куда и уложил бумаги. — Постараюсь поскорее все решить. В общем, будь как дома.
— Но не забывай, что в гостях. — Я усмехнулся, вспомнив одну из поговорок низших. — Понял я все.
— Вот и славно. — Директор покрепче схватил папку и направился к двери.
Дверь хлопнула, и я остался сидеть в чужой квартире в одиночестве. Точнее, с бессознательной девушкой. Тьма! Надо было спросить, где тут найти врача…
Отступление
Отступление
Центральный округ Сорокового. Совет Кланов.
В большом зале, за полукруглым столом, обращенном прямой часть в сторону дверей, сидит семь человек.
Первый — сухощавый, весь какой-то костлявый и нескладный Глава Кранг. На обтянутом кожей черепе сверкают вечно злые красные глаза. Из-под верхней губы чуть выглядывают непропорционально большие для человека клыки. Эти черты достались Крангу от одного из далеких предков, принадлежавшего к расе орканов. Сама раса, отличавшаяся кровожадностью и воинственностью, была полностью истреблена больше двух тысяч лет назад.
Зато полукровки, родившиеся в союзе между человеком и орканом, кое-где все еще встречались. Характер Главы, соответствовал его образу, переняв черты орканов. Злопамятность, жестокость и недоговороспособность. На всех остальных, Кранг смотрел как на плесень. Будь его воля, он бы вырезал всех, кто смеет оспаривать его власть. Даже тех, кто сейчас присутствовал в этом зале.
Но несмотря на ненависть к другим разумным, Кранг помнил о том, что случилось с его далекими предками-орканами. Хоть его клан и считался сильнейшим, но против любых двух других кланов, состоящих в Совете, ему не устоять.
В этом и был баланс сил. В случае, если какой-то из членов Совета, решит, что достоин быть единственным правителем, остальные быстро поставят его на место. Точнее, установят… На Главной площади столб, с привязанным властолюбцем и подпалят костер. За пятьсот лет, с момента установления нынешней системы управления городом, прецеденты случались.
Да, Глав, бывало, жгли, но сами кланы никто не расформировывал. Просто выбирался самый юный из прямых наследников, и до его совершеннолетия клан управлялся напрямую Советом. Кранг, кстати, как раз был таким наследником. Самым младшим, неожиданно ставшим первым. После попытки деда и отца, пересмотреть баланс сил, так сказать. Да уж, больше сотни лет прошло с того времени, как Кранг повзрослев, занял место за этим столом.
Остальные члены Совета уже сменились не по одному разу, а он все жил и решал дела этого города. От орканов ему досталась не только примечательная внешность, но и долголетие. Жаль, магического дара не было. Но это компенсировалось отличным здоровьем и силой