Последняя чародейка - Джулия Пайк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том обернулся.
– Глядите, – он показал на факелы, оставшиеся позади. Они медленно угасали, сковывая коридор темнотой. – Почему они потухли?
– К ним применили Заклинание сбережения, – сказал Мастер. – Хвала небесам. Если бы их оставили гореть, мне бы пришлось потратить уйму времени, чтобы поменять их.
В конце длинного, уходящего вглубь земли коридора они резко остановились. Деревянная дверь без ручки преграждала путь.
Курносый высунул голову из стены.
– Чего ждёте?
– Ручки нет, – сказал Том.
– Вам нужно под дверь.
– Ох, об этом я не подумал, – Мастер опустился на корточки, просунул пальцы под дверь и приподнял её, как крышку люка. Улыбка озарила его лицо. – Большая библиотека никогда не перестанет удивлять меня. – Он кивнул Рейн. – Смелее.
Рейн проползла под дверью.
– Можно задать вам вопрос?
– Конечно, дорогая.
– Почему вы составили для Мали Заклинание управления?
Они добрались до лестницы, ведущей вниз. Мастер пригнул голову, бегом спускаясь по ступеням.
– Долго рассказывать. Лучше и не вспоминать, – пробормотал он.
– Пожалуйста, расскажите. От мамы я этого точно не узнаю.
– Жить с чувством вины тяжело. Иногда проще сделать вид, что ты никогда не совершал ошибку. Но нельзя притворяться вечно. Твоя мама доказала это, когда вернулась в библиотеку два дня назад.
– Значит, она покинула Пендерин, чтобы разобраться с сестрой? – спросил Том.
Мастер кивнул.
– Она сказала, что устала прятаться. К сожалению, к тому времени как она пришла, книга Заклинаний Пендерина была испорчена, как и все Заклинания, которые она принесла с собой. Мали заморозила её в два счёта.
Рейн будто окатили холодной водой – муки совести терзали её. Она замедлила шаг.
Спустившись вниз, они вошли в круглую комнату с шестью коридорами, расходящимися в разные стороны. Один из них был освещён факелами. Мастер и Том направились туда.
Рейн замерла на месте.
– Почему же вы отдали ей Заклинание?
Мастер глянул через плечо. Тяжело вздохнув, он обернулся.
– Я был глупцом, безответственным, импульсивным. Когда я обнаружил чёрные словари, скованные в подземелье, я пришёл в ярость. Мне казалось, ни одно слово нельзя запрещать. Мастера не разделяли моих убеждений, поэтому я поклялся освободить их. А твоя мама, она мечтала творить чистое словесное волшебство и ухватилась за эту возможность.
– Не верю. Мама учила меня, что переписывать Заклинания – самый надёжный путь.
– Уверен, теперь она так и думает. Любой поверил бы, что копировать безопаснее, если бы развеял тёмное Заклинание над Мали.
– Зачем она это сделала, не понимаю?
– Мали всегда умела убеждать – задолго до того, как она получила силу Заклинания. Она умоляла. Клялась, что будет помогать людям, – его губы дрогнули. – Раскаянье пришло, но слишком поздно.
Том встал рядом с Рейн.
– Что произошло?
– В день, когда Мелери закончила обучение, Мали выкрала магическое приспособление. Она собиралась заморозить твою маму и забрать её искру. Мелери узнала об этом, забрала свою книгу Заклинаний и сбежала. А потом пошло-поехало. С помощью новой силы Мали заставила всех испортить свои книги, ты и сама знаешь, к чему это ведёт. – Он печально покачал головой. – Творилось ужасное. Люди рыдали. Мастера слов превратились в чудовищ.
Жуткая мысль пришла Рейн в голову.
– Так это из-за неё началась чума?
Том обомлел.
Мастер нервно теребил золотое перо, вышитое у него на рясе.
– Начала Мали, да. Но я и Мелери – мы тоже виноваты. И дорого поплатились за это.
Рейн не отрывала от него глаз.
– Куда же пропали чародеи? Они не могли заразиться чумой. Почему они бездействовали?
– Мали прихлопнула их, как мух, а потом… – он осёкся.
– Что же было потом? – торопила его Рейн.
Руки Мастера задрожали. Глаза остекленели, и она поняла, что сейчас он видит не её – чудовищная картина стояла перед его мысленным взором.
– Мали вывела их во двор. Одного за другим она сбросила их со стены цитадели на камни. – Его голос сорвался: – А тех, кто пережил падение, она держала под водой… пока они не захлебнулись.
Рейн зашаталась и осела на пол.
– А другие чародеи? – спросил Том. – Те, что пришли сюда после чумы?
Мастер опустил голову.
– Их постигла та же участь.
Факелы трещали. Их дымчатые языки изгибались в безмолвном танце.
В коридоре раздался голос.
– Что же вы зассстряли? Зал Заклинаний сссовсем близко.
Мастер перевёл дыхание, взял себя в руки и продолжил путь. Том последовал за ним, почёсывая в затылке.
Огорошенная сказанным, Рейн поплелась следом. Чума началась из-за Мали? А мама помогла ей. Рейн хотелось кричать: пусть все знают, что виноваты они. Но она молчала, потому что внутренний голос шептал: их не было в Пендерине, когда ты уронила книгу.
Они стояли у высоких деревянных дверей, украшенных золотыми узорами, они мерцали в свете факелов. Высунувшись из камня, Курносый Чудодей глядел на Рейн своими красными глазами.
– Зал Заклинаний.
Том прищурился и увидел тёмный коридор.
– Мы вышли из тайного прохода?
– Нет, – сказал Мастер. – Мастера слов умели держать секреты. Они бы не позволили кому-то проникнуть сюда.
– Мы сссделали, как ты просссила, – Курносый растворился в камне. – Не забудь сссказать матери.
– Стой, куда это ты собрался? – сказал Том. – Кто-то должен показать нам обратный путь.
Курносый появился снова.
– Мы так не договаривались.
Том вздохнул и сказал:
– А если я буду у вас в долгу, покажете дорогу?
Чудодей лукаво ухмыльнулся. Сунув свои толстые лапы под голову, он лёг на каменную стену. Живот торчал, будто остров в каменном море.
– Не пойдёте с нами? – спросил Мастер.
– А что нам за это будет?
Мастер нахмурился и глянул на Тома и Рейн.
– Пусть уходят. Не хочу быть у них в долгу, – он нажал на ручку и широко распахнул двери.
Их встретила ледяная тьма, какофония звона и дребезжания.
Вспыхнули факелы, осветив высокий зал. Со сводчатого потолка свисал золотой светильник. Прямо под ним, тесно прижавшись друг к дружке, стояли шкафчики с деревянными полками, уставленными бутылками из синего стекла.