Пояс Ипполиты - Аркадий Крупняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Надо вывезти оттуда золотую богиню весом в двадцать таланов...
- Ого! Мой «Арго» вполне подымет эту громадину.
- В этом я не сомневался. Но надо выкрасть ее из храма...
- Мои орлы выкрадут хоть из Аида[15]. И куда доставить?
- Они скажут. Скорее всего, на берега Танаиса. Амазонки, по-моему, там.
- Дело пахнет забавной прогулкой! И что мы будем иметь от этого дела?
- Велено получить твое согласие. Тогда царица приедет сюда для договора.
- Передай царице - я согласен и не сделаю шага из гавани, пока не дождусь ее. Спроси кого хочешь на понте - мое слово
- скала!
- Не знаешь ли ты, знатнейший из капитанов, когда ждут прибытия в гавани корабля царевича Митродора? - спросил Бакид.
- Почему же не знаю - завтра под вечер. Его фелюгу видели рыбаки из Фанагории.
- Может быть, ты прогуляешься до Тиритаки? Там, в усадьбе старшего царевича, гостит молодая амазонка. Ее зовут Агнесса.
- Ну и что же?
- Ее надо привезти сюда. С тобой мы пошлем амазонку от меня. Ее зовут...
- Зачем? Бабы на корабле...
- Во-первых, амазонка - не баба. Она стоит двух мужиков. Во-вторых, царевич Митродор брал амазонку и благополучно прошел по всему побережью понта.
- Для чего тебе нужна эта Агнесса? Уж не в блуд ли пустился, старый хрыч?
- Что ты, Аргос. Эта кора нужна для встречи с Митродоровой корой. И учти - встреча эта тайная. Она связана с тем золотом, за которым ты согласился идти. Так что ты сразу в Тиритаке начнешь эту работу.
- Мои орлы обшарят всю Тиритаку и приволокут твою кору. Зачем мне ввязываться в такие мелкие делишки. Я останусь в таверне пить вино.
- Но сумеют ли орлы привезти ее тайно?
- Месяц на небе и то не увидит их дел. Я иду снаряжать судно. Давай кору для сопровождения.
Бакид поднялся наверх и через полчаса явился с Гипареттой.
- О-го-го! - воскликнул Аргос, увидев ее.- С такой красоткой и я, пожалуй, пойду в Тиритаку.
- А как же Ферида?
- Молчи о Фериде, купец! Эта заноза до сих пор торчит в моем сердце.
- То-то и оно...
- Пошли, корочка, я покажу тебе моих орлов и «Арго».
Моряк был прав. На другой день после полудня фелюга Митродора вошла в гавань. Бакид и Лебея уже ждали на пирсе. Пока матросы суетились на палубе, с корабля сошел царевич Митродор. На бравого молодого слугу, шедшего рядом с ним, Бакид не обратил внимания. Не узнала Мелету и Лебея. Зато она узнала их. Подбежав к Бакиду, она ткнула кулаком в плечо и крикнула:
- Старый пень, почему ты здесь?! Ух ты, и Лебея с тобой! Глазам своим не верю!
- Мы встречаем тебя, Мелета,- сказала Лебея.
- Меня?! Откуда вы знаете, что я в походе? Вас послала Атосса?
- Слава богу, нет,- сказал Бакид.- Нас послали Годейра, твоя бабушка. Атосса о вашей проделке, по-моему, ничего не знает. А если узнает - она тебя придушит. Пойдем в таверну - нам надо поговорить.
Митродор понял скифа, откланялся и спустился в подвал, Бакид повлек Мелету наверх, в свою комнатку.
Здесь Лебея открыла мешок, достала женскую одежду, бросила Мелете:
- Переоденься.
- Для чего? Мне еще надо ехать в Тиритаку.
- Туда ты не поедешь,- сказал скиф.- Мы увезем тебя к бабушке Фериде.
- Но мне надо увидеть Агнессу. Иначе я подведу ее. Надо ей передать...
- Передашь здесь. С часу на час мы ждем ее, за ней уехали. А что Агнессе передать, мы тебе скажем. Бакид спросил:
- Я видел Агнессу. Она открылась мне, что Священная приказала ей проникнуть в храм и узнать, там ли золотой Кумир Девы и ее пояс? Ты узнала?
- Я была в храме. Кумир и пояс на месте.
- Скрой это. Скажи, что храм разграбили эллины.
- Почему?
- Потому что Атосса немедленно пошлет Перисада, чтобы выкрасть Кумир Девы и привезти его в Тирамбо.
- Это плохо. Кумир нужен Фермоскире.
- Верно. Годейра надеется возвратиться в Фермоскиру. Она встанет на трон Фермоскиры, а тебя сделает Священной храма. Так она сказала.
- Я и так Священная,- ответила Мелета.- Меня выбрала на это место вся Фермоскира.
- Вот и хорошо,- не смутившись, сказала Лебея.- Ты должна уберечь Кумир.
- На обратном пути я все ночи думала об этом. Атосса не поверит дочке. Она хитра, она поймет, что Агнесса не была в храме.
- Нам нужно выиграть время,- сказал скиф.- Я уже договорился с корабельщиком. Он выкрадет Кумир и мы перепрячем его. Когда Годейра и все амазонки возвратятся домой, Кумир появится в храме.
- Если Кумир вывезут чужие люди, мы его больше не увидим. Да и вряд ли кому удастся украсть богиню Ипполиту.Теперь Фермоскира поднялась с колен, она уже оправилась. Затея ваша пуста. Я, конечно, скажу Агнешке все, что надо... А где сейчас бабушка, где Годейра?
- В степи из камыша выстроен город. Камышовая Фермоскира, у всех наездниц есть кони...
- Украли у скифов?
- По-разному,- сказал Бакид.- Часть украли, других лошадей подарили скифы. Там сейчас идет агапевесса.
- Вот как! Значит, и Камышовая встает на ноги.
- Ты, Лебея, поговори с подругой,- сказал Бакид.- А я пойду к Аргосу - не приехали ли его орлы.
У скифа, видимо, было предчувствие - не успел он прийти на мол, как на горизонте показался «Арго». Он несся на всех парусах и скоро причалил к молу. & борта сошли четверо «орлов» Аргоса, они на длинной перекладине несли что-то, завернутое в парус. Положив сверток на камни мола, принялись его разматывать. Наконец, сверток зашевелился, и из него выскочила Агнесса. Она жмурилась от яркого света и бранилась на чем свет стоит.
- Зачем вы ее так? - спросил Бакид, улыбаясь.
- Она не хотела ехать,- сказал один.
- И брыкалась, как судакская акула,- добавил другой.
- Это ты, грязный склот, приказал?!- Агнесса набросилась на скифа с кулаками - По твоей милости...
- Не ори, белуга!- пригрозил один из «орлов»,- а то снова свяжем. Нам приказали тайно, мы тайно и везли.
- И впрямь не беснуйся, Агнесса. Там тебя ждет Мелета.
- Но почему не в Тиритаке?
- Там о вашей встрече узнал бы весь город. Ты хотела этого?
- Где эта девка? Я устала ждать.
- Пойдем в таверну - увидишь.
- О, боги! Она переоделась, как на праздник. Хороша подружка, нечего сказать. Больше месяца...