Я подарю тебе крылья. Книга 2 - Ана Шерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно зал начал заполняться голосами людей, которые еще секунды назад были зрителями. Это было безумием, но хотелось праздника, хотелось петь вместе с ними!
Гимн закончился, открывая праздник, и тут же множество оваций и криков пилотов взорвали зал. Они хотели продолжения, и появившийся ведущий с микрофоном вызвал лишь недовольные возгласы.
– Сегодня вы увидите много номеров, организованных специально для вас, а пока наслаждайтесь хорошей музыкой и вкусной едой.
Кажется, Даниэль понял значение слов Оливии, которая лепетала ему на ухо что-то про сюрприз. Сюрприз удался – гимн, исполненный его экипажем, навсегда останется в памяти как самый неожиданный подарок.
– Они идут к нам, – улыбнулся Марк, но капитан уже сделал шаг в направлении своих артистов. Хотелось обнять всех сразу, но руки всего две, так что первой он обнял Келси.
– Может быть, стоит подумать о фирменном знаке на нашем самолете?
– У нас уже есть фирменный знак – твой голос. – Она улыбнулась, целуя его в щеку. – С праздником, Даниэль!
Заиграла динамичная музыка, и радуга света ворвалась в зал, отражаясь на лицах присутствующих. Теперь он полностью ощутил праздник, улыбаясь и получая поздравления от других членов своего экипажа. Одна за другой девушки целовали его, шепча на ухо слова, которые были едва слышны из-за музыки. Стюарды пожимали руку, шутя что-то про гимн.
– Я молча открывал рот, но это не значит, что я не хочу поздравить тебя. Я просто не умею петь, – признался Джуан. – Поздравляю, Даниэль, я рад, что работаю с тобой!
Тысячи теплых слов, улыбок и пожеланий – мечта любого капитана. Даниэль про себя улыбнулся, думая над тем, что скажет Оливия. Сегодня его день, и она должна при всех показать свое уважение к нему. Но он не верил в то, что это случится. Для правдоподобности их непростых отношений он ждал яда, но этот яд станет сладок.
Лица, слова, поцелуи, объятия, громкая музыка, шум голосов – Даниэль пытался сосредоточиться на всем этом, но взглядом продолжал искать голубые глаза.
– Где Нина, Мирем, Дженнет и Оливия?
Даже Мелани была здесь. Она пила шампанское из фужера в обществе своего стюарда-бойфренда. Но Даниэль не мог подойти к ней с этим странным вопросом и задал его Келси.
– Где-то здесь, – быстро ответила она и растворилась в толпе.
Вопрос, на который никто не мог дать ответ, отошел на второй план, как только Даниэль заметил направляющегося к нему Карима. Хуже может быть только просьба Мухаммеда слетать на еще одну конференцию.
– Убегай. – Арчер локтем подтолкнул друга, но Даниэль решил встретить опасность, не отведя взгляда от черных глаз экзаменатора. Он тоже хотел поговорить с ним по поводу странных результатов. Эта встреча рано или поздно должна была произойти.
– Мои поздравления, капитан. – Карим протянул худую ладонь, и Даниэль пожал ее, думая над хорошим началом. По крайней мере, он не начал разговор со слов «лихач». – Твой экипаж порадовал не только тебя, но и меня. Иногда мне кажется, что они готовы ради тебя на безумные вещи.
– Самый веселый экипаж попался именно мне, – улыбнулся Даниэль, но, вспомнив про экзамен, вновь стал серьезным. – Я искал вас перед полетом на конференцию, мне кажется, вы были недовольны моим полетом, но я получил совсем другой результат.
Карим кивнул, его губы искривились в подобие улыбки. Он рукой указал на менее шумное место, и Даниэль последовал за ним.
– Твой полет в целом был не так плох, ты оказался во власти погоды. Но тем не менее ты совершил посадку и действовал согласно всем инструкциям. Но я был недоволен, это верно, потому что считал, что ты рисковал. – Глаза Карима буквально впились в Даниэля. Это борьба между чернотой вселенной и горячим эспрессо заставила капитана ощутить жар. Хотелось ослабить галстук, но он не мог выдать своего волнения. – Ветер переменчив, Даниэль, он меняет не только силу, но и направление. Ветер, гроза, метель, дождь – недруги пилотов. Мы должны бояться их. Но я не видел у тебя страха в тот момент.
– Может быть, это неплохо для капитана?
– Ты чересчур уверен в себе. Сегодня тебе повезло, завтра это может кончиться катастрофой. Я противник экстрима, ты это знаешь. Я был одним из тех, кто осудил тебя за посадку в Коломбо. Признаюсь, я никогда не понимал твои решения. Но… – Карим опустил глаза, нахмурив брови, что-то припоминая. – Одно предложение заставило меня все пересмотреть. «Даниэль спас всех пассажиров, и он не герой. А вот если бы он летел еще четыре часа до пункта назначения, ребенок и женщина умерли, и тогда он стал бы убийцей». Эти слова заставили меня посмотреть на все под другим углом. Может быть, твоя уверенность в себе – это действительно не так уж плохо.
Захотелось стянуть с шеи галстук и расстегнуть верхнюю пуговицу, пожалуй, он так и сделает, как только узнает кое-что…
– Кому принадлежат эти слова?
– Твоей стюардессе Оливии Паркер. Тебе достался не только веселый экипаж, но и мудрый.
Даниэль вспомнил, как Оливия распечатывала конверт с результатом экзамена. Она изменила мнение угрюмого Карима, ворвавшись, как тот самый ветер, в жизнь Даниэля.
– Я долго думал над ее словами и понял одно – уверенность, которую имеешь ты, не имеет ничего общего с горделивостью. Ты не пытаешься кому-то что-то доказать, ты работаешь для людей и для их блага. Я думаю, что, не уйдя на второй круг в Сингапуре, ты был уверен в благополучной посадке, так же, как и при посадке в Коломбо. Я сделал из тебя отличного пилота, и я горжусь этим. Ты достоин своего звания, капитан Даниэль Фернандес Торрес.
– Слышать такое – большая честь для меня. – Даниэль уже не различал громкой музыки, перед глазами не мелькали разноцветные огни, он полностью был поглощен разговором с Каримом. – Я всегда руководствуюсь правилом, сказанным однажды вами: «Никогда не позволяй самолету побывать там, где ты мысленно не побывал за пять минут до этого». Моя уверенность – следствие этого действия.
Ему ужасно хотелось