Попаданка по-эльфийски - Вика Вишневская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Айседора, — из прислушавшейся за нашим перешептыванием толпы раздался знакомый голос. — Зачем же нам ждать следующего дня, когда эту ночь освещает прекрасная полная луна?
Толпа одобрительно зашепталась, полностью поддерживая Андреса. Маман, она же леди Айседора, величественно подняла руку, призывая собравшихся к молчанию. Вампиры мигом замолчали, уделив все внимание оратору. Они готовы внимать каждое ее слово. На их лицах читалось открытое ко мне благоговение, как к какому-то божеству.
Айседора демонстративно задумалась, закатывая глаза к потолку. Мозги свои найти хочет что ли? Мыслительную деятельнсть изображала она не долго. Ее бледное лицо осветила кровожадная улыбка.
— Лорды и леди, этой ночью свершится воскрешение нашего обожаемого Лазарда Хендрика! Прошу вас спуститься в зал жертвоприношений, дабы предстать всем кланом перед великим главой, когда он проснется, — и добавила уже тише. — Николас, Морис, мальчики мои, отведите гостью к алтарю и устройте ее поудобнее.
Меня обхватили с двух сторон, пресекая все попытки к бегству.
— Пойдем, конфетка, — Николас облизнулся как изголодавшийся по жирной сметане кот, — твое место в этом шоу в первых рядах.
Чувствую себя распятой экзотической бабочкой в коллекции безумца биолога будучи прикованной спиной к холодному алтарному камню. Я безуспешно дергала руками, сцепленными над головой древними как кости мамонта кандалами. Ржавое железо цепей больно впивалось в кожу. На кистях саднили натертые гематомы.
Стоящий под углом алтарь, способствовал лучшему виду с этой стороны жертвенной комнаты. Длинное помещение, похожее на интерьер католической церкви: в два ряда деревянные скамейки, между которыми расстилался длинный красный ковер и одетые в черные плащи вампиры, лица которых скрыты остроконечными капюшонами.
Все это сборище напоминало собрание культистов. Жертва — одна штука, красивая полная луна — одна штука, поехавшие фанатики — около сотни (а то и больше), глубокая каменная чаша с треснутой стенкой — имеется. Под полуночный бой часов четверо крупных представителей кровососов внесли на своих широких плечах тяжеленный каменный гроб.
Как каменные изваяния, братья Грэт стояли по бокам от алтаря, сложив руки на стратегически важном месте. Их маман стояла в изголовье алтаря, крутя изящными пальцами острый нож с красным камнем на рукоятке. Они, как и остальные присутствующие, с важным видом нахохлившегося павлина провожали взглядом процессию.
Гроб опустили у моих ног. По мановению материнской руки Николас и Морис сняли крышку. Запах гнили и тухлятины заполнил помещение. На дне гроба лежала гуманоидная летучая мышь со скрещенными на груди длинными руками. Перепончатые крылья аккуратно сложены за спиной. Эта образина выглядела как обтянутый кожей скелет.
Интересно, у них разрешение на эксгумацию было?
— Фу-у-у! — громко прокомментировала ситуацию, отворачивая нос как можно дальше от источника запаха. — Если вы так обожаете своего главу, то хотя бы ухаживайте за ним пока он в отключке.
Стальная хватка тонких пальцев сомкнулась на подбородке. Искривленное от ярости лицо Айседоры замерло в сантиметре от моего перепуганного.
— Следи за словами, человечка! — прошипела вампирша, выдыхая запах крови мне в нос.
Наотмашь залепив мне пощечину, мадам широко развела руки к потолку и чуть округляя ладони, словно обнимала луну.
Я не сразу разобрала ее слова — в ушах еще долго звенело от ее хлесткого удара. Когда пришла в себя все равно ничего разобрать не получилось. Она пела, наверное, заклинание на странном языке. Ее хриплым голосом это звучало немного зловеще. Стало еще страшнее, когда вся толпа поддержала ее пение. Вампиры пели в унисон, звонко растягивая гласные и шипящие звуки.
Лунный свет, проникающий через витраж, озарился кровавым светом, освещая алтарь со мной и гроб. В этом свете лицо вампира заострилось, придавая ему более жуткие черты лица. Или лучше назвать это "мордой"? Засвистел вытащенный из ножен кинжал. Его острие замерло у моего сердца. Продолжая произносить заклинание нараспев, вампирша оцарапала ножом на моей груди круг с крестом в центре. Я кричала от боли, извиваясь на камне, как выброшенная на берег рыба. Морис держал за плечи, пока мать дочерчивала круг.
Неожиданно, все голоса стихли, лишь эхо отзывалось где-то под потолком. Еще осталось жжение там, где прошел кинжал.
— El`este nuuro ters camio lo yorto… — очень тихо пропела блондинка, заводя руку с ножом для удара.
От страха я зажмурила глаза, мысленно молясь, чтобы это было не очень больно.
Входная железная дверь с грохотом отворяется, от чего вздрагивают все: я, подпрыгнув на камне, вампирша с замершим в сантиметре от кожи ножом и остальные вампиры повскакивали со своих мест, обернувшись в сторону шума.
— Я против! — в проходе стоял эльф с закинутым на плечо мечом.
Я шокировано хлопала глазами. То закрывала, то открывала рот, но так ничего и не сказала. Хотя одно слово произнесла:
— "Против"?
Дарий пожал плечами, скидывая с них окровавленный меч.
— Ты в белом платье, а возле тебя стоят двое в костюмах. Гости. А эта дамочка заключает ваш брак. О чем я должен быть подумать? Только подарков я не вижу…
Эльф подумал, что я выхожу замуж за кого-то из братьев Грэт?! Да он на голову стукнутый! У меня слов не нашлось, чтобы выразить ему все, что думаю о его остроухой персоне.
Зато слова нашлись у Айседоры.
— Эндарилиас? Кронпринц Светлых земель? Как… как ВЫ здесь оказались?
По ее лицу читался откровенный испуг. Окровавленный кинжал выпал из ее ослабевших рук. Она спрыгнула с камня и начала отходить назад.
А пугаться было чего. Высокий жилистый эльф с внушительным мечом в руке стоял в розовой кофте и светло-голубых джинсах. Да, той самой кофте, с мишкой и радугой. Он с интересом осматривал каждый уголок жертвенной комнаты, не обращая внимание на направленные на него ошарашенные взгляды.
— Мрачновато как-то у вас для такого торжества, — сделал он свое умозаключение.
Перебросив меч в другую руку, Дарий сделал выпад и отрубил близстоящему вампиру голову.
— У него сибар-рат! — закричал один из вампиров.
Начался хаос, состоящий из криков, визгов, стонов, шелестов крыльев и лязга мечей.
Вампиры нападали на Дария всей толпой, окружая одинокого воина. Но близко подходили, с опаской косясь на светящийся тусклым светом. Дарий махал клинком у самых носов противников. Те ловко отскакивали, но на их место становились другие. Этот живой круг медленно приближался к алтарю.
Одним взмахом меча Дарий выбил у противников их оружие. Жалкая кучка вампиров сиганула к дверям к остальной сотне сжавшихся от страха собратьев. Братья Грэт с родительницей боком отступали к маленькой дверке.