Невероятное. История преступления, в которое никто не поверил - Кен Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особенно внимательно Шэрон присматривала за своей соседкой через улицу – восьмидесятидевятилетней Кэтлин Эстес, вдовой. Поздним вечером 14 июня 2010 года Уилан выглянула в окно и увидела, что у дома Эстес припаркован белый пикап. Ей показалось это странным. Для рабочих было слишком поздно. И большинство жителей парковали свои автомобили в гаражах или на подъездных дорогах.
Она позвонила Эстес.
– У твоего дома стоит машина. К тебе кто-то приехал?
Эстес не заметила машины. Может, это гость из соседнего дома. У них дети-тинейджеры. К ним постоянно кто-то приезжает.
– Я тоже посмотрю, – сказала пожилая женщина Уилан.
Полчаса спустя, готовясь лечь спать, Уилан посмотрела на часы. Было 22:49. Пикап до сих пор стоял у дома Эстес. Но теперь в машине находился какой-то мужчина. Казалось, он там просто сидит и ничего не делает. Муж Уилан записал номер автомобиля. Когда Уилан позвонила снова, Эстес решила вызвать полицию и сообщила диспетчеру записанный номер: 935-VHX.
Когда несколько минут спустя прибыл полицейский из Лейквуда, автомобиль продолжал стоять на прежнем месте, но мужчина исчез. Полицейский обошел машину. Это была белая «мазда». Вроде бы ничего необычного. Он проверил номер по базе данных. Никаких нарушений. Полицейский постучал в дверь Эстес и сообщил, что не обнаружил ничего плохого. Вернувшись в участок, он составил быстрый отчет о вызове, озаглавив его «подозрительное транспортное средство».
На следующий день рано утром Уилан выглянула из окна. Машина исчезла. Она перестала беспокоиться о ней, как и об Эстес.
Район вернулся к обычной жизни. Уилан не вспоминала о белом пикапе, пока через восемь месяцев не увидела местный выпуск новостей.
В начале февраля 2011 года один полицейский детектив подошел к рабочему столу Даниэллы Диджиосио из отдела криминалистики. Ему поручили проверить возможные связи между нападением на Лилли и другими случаями изнасилования. На брифинге сообщили, что насильник преследовал женщин и забирал их нижнее белье. Детектив знал, что в распоряжении Диджиосио имеются разнообразные базы данных. Сможет ли она составить список ограблений, при которых пропало нижнее белье? И подготовить его к завтрашнему утру? Оперативная группа собиралась провести совещание, чтобы проанализировать все возможные улики.
Ложные сообщения об изнасиловании часто являются следствием «серьезных психологических и эмоциональных проблем…»
Диджиосио едва не рассмеялась во весь голос. С помощью баз данных можно было обнаружить много интересного, но не похищенное белье.
– Если бы у меня потерялись трусики, я бы подумала, что они куда-то завалились или остались в стиральной машине. И мне бы никогда в жизни не пришла в голову мысль заявлять о пропаже в полицию, – сказала она детективу.
Диджиосио привыкла, что ее просят сделать невозможное. Она выросла в небольшом городке, окруженном сельскохозяйственными равнинами, близ Грили, штат Колорадо. Это было тихое, спокойное место. Она играла в волейбол и баскетбол, бегала на разные дистанции за команду старшей школы «Викинги» в Гилкресте, штат Колорадо. Но мечтала о работе в ФБР. После окончания школы она поступила в Денверский университет, надеясь получить диплом по уголовному праву. Но профессор сказал, что для устройства в ФБР ей необходимо обладать какими-то специальными знаниями, и предложил статистику. ФБР начало тогда плотно заниматься анализом данных.
Математика не была сильной стороной Диджиосио.
– Я отличалась в английском. Любила музыку, – вспоминает она. Но уж слишком она хотела посвятить себя службе в правоохранительных органах. Если нужно изучать статистику, она будет изучать статистику.
– Я заставила себя полюбить математику, – говорит она. И ее действительно заинтриговала статистика, позволявшая решать проблемы реального мира. Она называла ее «математикой с определенной целью».
В 1999 году Диджиосио окончила университет, но так и не подала заявление в ФБР. Вместо этого она стала учить полицейских применять математику для анализа преступлений. Она вышла замуж, родила детей и решила, что предпочитает стабильность преподавательской деятельности переездам с места на место. В 2008 году она работала в Лейквуде и была одним из немногих криминалистов в Колорадо с дипломом по статистике.
В Лейквуде Диджиосио заставила свой рабочий стол компьютерными мониторами, поместив рядом с ними фотографию детей и кружку для кофе. У дальней стены стоял огромный принтер, печатавший карты города в рулонах, похожих на ролики оберточной бумаги. Принтер был ее орудием труда. Она отмечала на картах угоны автомобилей и ограбления мелких магазинов, помогая полицейским раздумывать над тем, как предотвратить эти преступления. Пусть у нее и не было базы данных украденного белья, но она могла составить список всех подозрительных транспортных средств, парковавшихся в четырехстах метрах от дома Лилли.
– Это все равно что искать иголку в стоге сена, – сказала она. – Но именно этим я и занимаюсь.
К концу дня Диджиосио нашла иголку: запись звонка Эстес, датированную восемью месяцами ранее, когда та сообщила о подозрительном пикапе у ее дома. Место и время сообщения показались Диджиосио смутно знакомыми. Это случилось 14 июля, всего за три недели до проникновения насильника в дом Лилли. А дом Эстес располагался всего в нескольких кварталах от дома Лилли.
«Х-мм, – задумалась она. – Что тебе делать в таком месте и так поздно? Ты явно не оттуда».
На следующее утро, 9 февраля 2011 года, Хасселл и Диджиосио поехали в полицейский департамент Уэстминстера. Войдя в конференц-зал на втором этаже полицейского участка, Диджиосио удивилась. За длинным столом сидели две дюжины полицейских. Среди них были Хендершот и Галбрейт, а также Берджесс с Грузингом. С момента изнасилования Эмбер прошло тридцать пять дней.
Особых новостей не было. Галбрейт подняла записи разговоров по сотовому телефону главного подозреваемого, Фрэнка Такера, студента колледжа, которого ранее обвиняли в сексуальном домогательстве. Но оказалось, что он во время изнасилования Эмбер катался на лыжах в Вейле. А когда его доставили для допроса, показал пятно на лодыжке, которое, по мнению Эмбер, могло быть родимым пятном, увиденным ею на ноге насильника. Это оказалась синяя округлая татуировка пламени.
Программа ФБР ViCAP также не дала никаких результатов. Грузинг и Галбрейт поговорили с детективами из Лоренса, штат Колорадо, расследовавшими ряд изнасилований в колледже. Возможность установления связи казалась заманчивой. Но следователи из Канзаса столкнулись с той же проблемой, что и полицейские из Колорадо. Они смогли связать между собой разные изнасилования, но не могли установить подозреваемого.
Льюис, аналитик из Бюро исследований штата Колорадо, доложил о результатах тестирования, проведенного по запросу Хендершот, – сравнения образца ДНК из Уэстминстера с образцами из Ороры и Голдена. Это было единственное тестирование, потому что в ходе процедур были уничтожены те немногие клетки, которые удалось получить. Но тест показал, что образцы ДНК и в самом деле были связаны между собой. Этого было недостаточно, чтобы установить какого-то одного подозреваемого. Но теперь детективы получили подтверждение своим предположениям. Дорис, Сару и Эмбер изнасиловал один и тот же мужчина или мужчины-родственники.