Волчья погибель - Мишель Пейвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где он? – взволнованно спросила Ренн.
– Пошел искать Дарка! – Куджай нахмурился: – Дарк еще до рассвета поднялся на гребень, чтобы оставить подношение к Яичному Рассвету, но до сих пор не вернулся. А где Торак?
– На той стороне реки.
– Понятно, но ему лучше побыстрее подняться на высокие земли! Лагерь моего племени глубже в Лесу, они всю ночь барабанили, предупреждая о наводнении. Вы разве не слышали?
– Нет, мы только утром добрались до берега…
– Лед перекрыл Горловину, но талая вода спускается по склонам. Лед долго не продержится, поэтому Фин-Кединн приказал покинуть лагерь!
– Куда они ушли?
Куджай наклонился, чтобы осмотреть собачьи следы, и указал на гребень:
– Вон туда, теперь надо построить убежище до начала грозы! Запрыгивай в упряжку, пора отсюда убираться!
Ренн закинула мешок на плечо, и тут кто-то окликнул парня из племени Морского Орла по имени.
– Дарк! – радостно крикнул он в ответ.
Среди сосен появилась худая фигура. Дарк спускался так быстро, как позволяли снегоступы, он нес копье, а на плечо у него была наброшена рыбачья сеть. За Дарком шел мужчина. Он тоже был вооружен, но двигался медленнее и опирался на посох.
Фин-Кединн пока еще не увидел Ренн, ему мешали уцелевшие стены убежища.
– Мы услышали голоса! – крикнул он Куджаю.
– Это он со мной говорил, – дрожащим от волнения голосом сказала Ренн.
Фин-Кединн увидел ее и замер на месте:
– Ренн!
Она подбежала к дяде. Он обнял ее так крепко, что дыхание перехватило, и она, совсем как в детстве, уткнулась лицом в его пропахшую дымом парку.
Потом вождь крепко взял Ренн за плечи и, отстранившись на шаг, внимательно осмотрел ее лицо:
– Я молился о том, чтобы еще хоть раз тебя увидеть.
Ренн с тревогой заметила, каким он стал худым, ярко-голубые глаза были в красных прожилках и потемнели от боли.
– Где Торак? – спросил Фин-Кединн.
– На том берегу, пошел за Наигинном.
Ренн коротко рассказала о метках, которые они с Тораком видели на деревьях.
Вождь Воронов переглянулся с Дарком:
– Дарк с гребня заметил этого демона.
– Куда он шел? – в нетерпении спросила Ренн.
– Не знаю, – ответил Дарк, – я только мельком его видел.
– Мы его найдем, – сказал Фин-Кединн. – Тут недалеко привязана лодка…
– Я пойду с вами! – вмешалась Ренн. – Дарк, где мой лук?
– Наверху в лагере, оставил его Таллу…
– Фин-Кединн, дай мне свой лук!
Но вождь покачал головой:
– Нет, Ренн. Этого демона не убить пущенной из лука стрелой.
– Пусть так, но я смогу его задержать… Ты же знаешь, я здесь лучше всех стреляю из лука!
– У нас есть оружие посерьезней, – сказал Дарк. – Смотри – копье, чтобы убивать, и сеть, чтобы связать!
Ренн даже растерялась:
– Сеть! Почему я сама об этом не подумала!
– Ты умеешь ее бросать? – спросил Дарк.
– Конечно умею.
– Тогда бери, но у нее кое-чего не хватает, к ней надо привязать что-нибудь от Наигинна, а у меня ничего такого нет.
– У меня есть! – Ренн развязала мешочек с целебными снадобьями и достала несколько длинных светлых волос демона.
– Это хорошо? – спросил Куджай, наблюдая за выражением лица Дарка.
– О да! – возбужденно ответил тот и обратился к Ренн: – Один я привяжу к копью, а ты привяжи один к сети.
– Вы вдвоем отправляйтесь к лодке, – сказал Фин-Кединн. – Куджай, мы возьмем твои нарты. Ренн, ты поднимешься вместе с ним в новый лагерь…
– Нет! – крикнула Ренн.
Лицо Фин-Кединна стало жестким.
– Это приказ, Ренн.
– Я не стану отсиживаться в лагере, пока вам грозит опасность! Ты знаешь, будет правильно, если я пойду с вами. Я лучше всех в Лесу стреляю из лука!
– Ты – колдунья! Так веди себя подобающе! – сурово сказал вождь Воронов. – Если Дарк не вернется, ты будешь нужна племени, как никогда раньше!
– А как же Торак? – накинулась на него Ренн. – Ему я не нужна? Он один сражается с демоном на том берегу реки! Тебе все равно, что с ним случится?
– Стойте! – вмешался в перепалку Дарк. – Думаю, мы всё не так поняли!
– О чем ты? – удивилась Ренн.
– Что, если Наигинн вовсе не на том берегу? Что, если те метки на деревьях – уловка и он незаметно для нас перешел на этот берег?
– Зачем? – спросила Ренн.
– Помнишь, как он провел вас с Тораком в день, когда пропал Волк? Что, если он снова замыслил что-то подобное? Специально оставляет метки, заманивая вас…
– А сам идет за Волком! – воскликнула Ренн. – О Дарк, ты прав, Наигинн знает, что Волк сразу побежит к Логову!
Она повернулась к Фин-Кединну:
– Он прямо сейчас поджидает Волка! Может, даже уже ранил его! Логово вон за тем поворотом, идем туда!
– На нартах туда не добраться, склоны крутые и слишком неровные, – заметил Куджай.
– Значит, пойдем пешком, – сказал Дарк.
– Дядя, прошу, ты должен нас отпустить! – взмолилась, обращаясь к Фин-Кединну, Ренн.
Вождь посмотрел ей в глаза и кивнул:
– Дарк, возьми копье. Ренн, ты берешь сеть. Мы с Куджаем вернем нарты в лагерь.
Куджай открыл рот, чтобы возразить, но вождь Воронов взглядом пресек эту попытку и снова повернулся к Ренн:
– Снежные заносы слишком глубокие. Возьми мои снегоступы.
Ренн быстро привязала снегоступы к башмакам, и они с Дарком начали подниматься по склону. Прошли всего несколько шагов, и что-то заставило ее обернуться.
Фин-Кединн стоял рядом с нартами и с непривычной для Ренн тоской смотрел им вслед.
– То, что я сказала про Торака! – крикнула ему Ренн. – Я так не думаю, я знаю, что тебе не все равно!
Суровое лицо вождя смягчилось.
– Слишком много демонов хотят нас рассорить! – Фин-Кединн приложил кулак к груди и приподнял посох. – Осторожнее там. И, Ренн… пусть хранители летят с тобой!
Глава 25
Демон в бешенстве наблюдал за тем, как каноэ пристало к противоположному берегу, волк выпрыгнул из лодки и исчез за деревьями.
Так не должно было случиться!
Почему они не заглотили наживку и не пришли сюда, на этот берег, где их ожидал Демон?
В ярости изрубил молодое деревце и сцапал его растерянные души. Замахнулся топором на второе деревце… но потом опустил топор и злобно зашипел.
Хватит прятаться в тени! Хватит питаться ничтожными душами! Только дух волка может унять голод Демона… А если этот волк на другом берегу реки, что ж, Демон настигнет его там!
Перейти реку будет проще простого. Горловина совсем недалеко, а