Аристократы улиц - Александр Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могу отказать, — Вашин поднялся. — Только, я прошу прощения, это не заденет твою честь?
— Ни в коем случае. Ты всё-таки почтенный человек, служащий канцелярии, — не поскупился я на комплимент.
Вскоре мы сидели в «Большом котле». Трактир оказался весьма приличным, хоть и тесноватым. Отражая название, посреди зала на греющем артефакте стоял большой котёл. Сегодня в нём сварили солянку — умопомрачительный мясной аромат стоял на весь трактир.
Я взял нам с Вашиным по тарелке солянки со сметаной, чёрного хлеба и овощей на закуску. На десерт предлагали только сахарное печенье и ванильные баранки. Я заказал того и другого, а ещё травяной чай.
— Спасибо за обед, Эспер, — сказал Степан, когда мы покончили с главным блюдом. — Прости, если я неправ… Но мне кажется, ты чего-то хочешь от меня?
Я кивнул, жуя баранку. Вашин качнул головой и спросил:
— Речь о тех ребятах, что выполняют часть твоей работы?
— Этот вопрос мы ещё вчера утрясли, разве нет? — спросил я и, не ожидая ответа, продолжил: — Мне нужно кое-что другое.
— Что же?
— Я бы хотел опять отправиться за купол. Завтра.
— Но завтра у тебя выходной, — удивился Степан. — Да и на рудники пока не требуется ничего доставить.
— Я буду очень благодарен, если именно завтра туда надо будет что-нибудь доставить. Или что-нибудь оттуда забрать, неважно. Или вдруг появится другое задание для посыльного, чтобы можно было официально выдать ему защитный амулет и револьвер с запасом патронов.
Вашин приобрёл испуганный вид. Не донеся кружку с чаем до рта, он поставил её обратно на блюдце. Пожевал губами и спросил:
— А посыльный правда отправится за купол? Он же не вздумает использовать казённое оружие в городе?
— Ты что, подумал, я хочу кого-то убить? — усмехнулся я. — Нет, конечно. Давай я буду с тобой откровенен: мне нужно отыскать за куполом одно место. Я могу пойти и так, но мне пригодятся оружие и амулет, чтобы защитить себя.
— Я понимаю, Эспер. Но я не могу заниматься подлогом.
— Я разве предлагаю? Ты меня неверно понял. Организуй настоящую доставку. Наверняка что-нибудь можно придумать. Я не забуду об этой услуге, и как следует тебя отблагодарю, как только появится возможность.
Вашин опустил задумчивый взгляд на стол. Съел одно печенье, глотнул чаю и кивнул:
— Хорошо. Я найду тебе работу на завтра. Приезжай в канцелярию к семи утра.
— Спасибо, Степан. Ты меня выручил.
Во второй половине дня я закончил с доставкой документов и снова явился на портальную площадь. Оказалось, там было ещё полно товара, который нужно развезти. Я с радостью совершил ещё три рейса, закончив уже на закате.
Два с копейками рубля отправились в карман, но ненадолго. Я сразу же потратил их на охотничий костюм и хорошие ботинки. Относительно хорошие, конечно. Лучшее, что я смог себе позволить на эти деньги.
Следующим утром я пришёл в канцелярию к назначенному времени. Степан, как ни в чём не бывало, поручил мне отвезти конверт на рудники. Выдал револьвер, коробку с патронами и защитный амулет, а затем сказал:
— Это мой личный.
И выложил на стол артефакт-оберег. Он был сделан в виде каплевидного щита, и на нём была изображена секира Перуна. Даже не беря оберег в руки, я смог определить, что он весьма сильный.
Отказываться было глупо, поэтому я сказал:
— Спасибо. Я твой должник, Степан.
— Главное, живым вернись. Ты хороший человек, Эспер. Не хотелось бы, чтобы ты сгинул.
— Не сгину, не переживай, — я взял оберег и приколол на грудь. — Как он активируется?
— Сам. Как только нечисть приближается, начинает работать. Артефактор утверждал, что хватит на пешее путешествие до Пихтограда. То есть где-то на трое суток.
— Сомнительно.
— Да, само собой, — развёл руками Вашин. — И сильную нечисть он не отгонит. Но всё же лучше, чем ничего.
— Конечно. Ещё раз спасибо, Степан. Увидимся.
Брать лошадь я не стал. Понимал, что мы с Яромиром отправимся в чащу, где она просто не пройдёт.
Ведьмак ждал меня возле тоннеля снаружи купола. Стоял спиной ко мне, разглядывая небо и почёсывая бороду.
— Погода плохая сегодня, — сказал он, не поворачиваясь.
— Насколько я знаю, обычная для сибирской осени, — сказал я, глянув на затянутое небо.
— А вон, видишь, тучи с севера идут? Гроза ночью будет.
— Я так понимаю, на ночь мы в лесу оставаться не будем.
— Это как получится, — хмуро пробурчал Яромир и посмотрел на меня.
Задумчиво оглядел с ног до головы, поморщился и сказал:
— Что ж, могло быть и хуже. Оберег неплохой. Амулет говно, но сойдёт. Пули в револьвере серебряные?
— Само собой.
— Хорошо. А это что, меч такой? — ведьмак насмешливо ткнул в железный прут, который я держал в руке.
— Неужели опытный убийца чудовищ не знает, как выглядит меч? Я был о тебе лучшего мнения, Яромир.
— Ха-ха! Уел. Выбрось эту хрень. Вот, держи.
У ног ведьмака лежал рюкзак и ещё что-то, завёрнутое в плотную ткань. Вот это «что-то» он мне и вручил.
Железный палаш в ножнах, кожаные перчатки с заклёпками и фляга с дурно пахнущим зельем.
— Что за пойло? — спросил я. — Ведьмачий эликсир?
— Я не алхимик, чтобы эликсиры варить. Это зелье выносливости. Два глотка сейчас и потом по глотку каждый сейчас. Бодрее идти будешь.
Спорить я не стал и отпил зелья. На вкус оно было ничуть не лучше, чем на запах. Будто настойка на грязных носках.
Сдержав тошноту, я повесил флягу на пояс и спросил:
— Ну что, идём?
— Карту-то