Зимняя сказка - Ада Суинберн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще сто шагов — и Жюли оказалась на сказочной поляне. Гномы во главе с Луи разливали пиво из огромных бочек, Натали и Амели в костюмах фей отплясывали с фавнами и лесными духами. Всюду царило неподдельное веселье. Столы, накрытые в старинном стиле, разговоры, радостные возгласы за столами, где сидели мужчины-эльфы. Жюли смотрела на все это широко раскрытыми глазами и не знала, что и сказать. Да, в такой бедлам целый отдел «Мен-Монпарнаса» — очень, кстати, серьезный отдел — мог превратить лишь один человек на свете — Шарль. Жюли строго посмотрела на него.
Он добродушно улыбнулся и пожал плечами.
— Что-то не так?
Между тем никто не обращал внимания на их появление.
— Пока не переоденемся, мы невидимы. Лесные духи нас не замечают, — грустно вздохнул Шарль. — А я хочу веселиться.
Спрашивать, во что переодеться, было бессмысленно. Наверняка где-то здесь припасена пара-тройка костюмов.
Так и вышло. К своему удивлению, Жюли обнаружила в качестве приложения к своему серебристо-голубому платью хрустальную диадему. У Шарля тоже сияла на голове позолоченная корона.
Стоило «королевской чете» выйти из импровизированной раздевалки, как их сразу заметили. Дамы ахали, восхищаясь красотой новобрачных, гномы отвешивали почтительные поклоны, эльфы учтиво склоняли головы. Жюли не смогла выдержать роли счастливой королевы и сохранить свое достоинство. «Подданные» так искусно исполняли роли, что нельзя было не засмеяться. И мадемуазель Ренье, будущая мадам Шатобриан, хохотала от души. Толстяк Гаргато — такой радостный в костюме пивовара, что аж сияет. Эримэ отплясывает на поляне, выкидывая коленца. Как преобразила этих обычно скучных, загруженных людей сказочная одежда! Да, впрочем, и сама сказка. Ведь каждый из них на один вечер перестал быть служащим крупного делового центра и превратился в фею, эльфа, фавна… Люди, почему вы сами загоняете себя в скучные рамки обыденности?! Ведь все в ваших руках!
Подданные расступились, и перед королем и королевой появились два трона. Шарль сделал жест рукой: музыка смолкла, сказочный люд притих, приготовившись внимать мудрым речам правителя.
— Вы знаете, — начал Шарль, — что королева эльфов, прекрасная Жюли, соблаговолила ответить согласием на мое предложение руки и сердца. Сегодня мы празднуем нашу помолвку. Я хочу, чтобы за ночь эти бочки опустели, чтобы к утру на столах не осталось ни крошки, чтобы вы танцевали до упаду и ели до отвала.
Жюли испугалась и шепнула королю:
— Шарль, ты не подумал о моих родственниках. Что они скажут?! Мы ведь никого не пригласили. Так нельзя. Придется устроить еще одну вечеринку — для них.
Шарль сделал вид, будто не услышал.
— И специально, — продолжил он, — по случаю праздника со стороны фей к нам прибыли приближенные королевы.
В этот момент до поляны донеслись звуки рожков. Из леса вышла целая процессия. От удивления Жюли не удержалась и села на свой трон: в колпаках, в старинных платьях во главе с дядюшкой Жэрмэ чинно шествовали ее родные. Они пританцовывали, хохотали, ничуть не уступая в искусстве игры служащим отдела. Подойдя к трону, процессия остановилась.
Дядюшка Жэрмэ произнес прочувствованную речь, после чего гости начали одаривать будущих супругов.
Когда вереница жаждущих поздравить молодых кончилась, Шарль поднялся с трона, приглашая встать Жюли, и сказал:
— Мой народ, веселитесь, пейте, гуляйте, и пусть наша семейная жизнь пройдет так же, как эта ночь! — С этими словами он легким движением извлек из карманчика на жакете кольцо и надел его на палец возлюбленной.
Толпа восторженно загудела. Музыка заиграла еще веселее прежнего, люди начали плясать.
Королевская чета уселась на свои места. Их танец еще впереди, чуть позже, когда нарезвятся подданные, а сейчас… Жюли поцеловала Шарля.
— Такое мог придумать только ты…
— Нет. — Шарль провел рукой по ее волосам. — Ты источник моего творческого порыва, потому что нет более вдохновенного и сказочного чувства, чем любовь…