Прошлое не отпустит - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меган переполняли самые разные чувства. Она не двигалась, ни о чем не думала, даже не пыталась в них разобраться. Все это потом. А сейчас она просто отдавалась им, словно качаясь на волнах: вверх-вниз. Бывшие возлюбленные — это всегда и прежде всего вопрос: «А что, если бы?…» Это всегда путь, не пройденный до конца. Но Рэй — нечто большее. Большинство связей распадается по самым разным причинам. Один перерастает другого, кто-то утрачивает интерес, у кого-то иссякает чувство, появляются различные цели и желания, наконец, у одного из них находится другой или другая.
Но к Рэю все это не имеет никакого отношения. Их с Меган разметало в разные стороны вроде как некое стихийное бедствие, и когда это случилось, ее чувство к нему — а это была любовь — осталось преж-ним. И у него, Меган в этом не сомневалась, было то же самое. Ни мягкого отдаления, ни резких слов, ни очерствения сердец. Сегодня они вместе, соединенные любовью. А завтра все тонет в луже крови.
Рэй вдруг сорвался с места. Она тоже — будто распахнулись прежде закрытые ворота. Они столкнулись, и от этого столкновения голова кругом пошла. Они прижимались друг к другу, не говоря ни слова, — ее щека к его груди. Она чувствовала, как под рубахой напрягаются его мышцы. Возможно, пройдет миг, и все это исчезнет, исчезнет навсегда, но сейчас ей думалось только об одном: как легко разматывается лента времени, как быстро мы возвращаемся назад и находим себя прежних, себя истинных, тех себя, которые на самом деле всегда оставались.
Один знакомый как-то сказал Меган: «Нам всегда семнадцать лет, мы всегда ждем начала жизни». Сейчас, прижимаясь к этому мужчине, она, более чем когда-либо, соглашалась с этими словами.
Они все не отпускали друг друга. Чуть ли не минуту стояли они неподвижно под внимательным взглядом «Люси».
— Мне так много о чем надо тебя спросить, — проговорил наконец Рэй.
— Знаю.
— Где ты была все эти годы?
— Разве это имеет значение?
— Нет, пожалуй.
Меган откинулась назад и всмотрелась в Рэя. На щеках его была двух-, а то и трехдневная щетина. Волосы по-прежнему взъерошены, как у мальчишки, хотя на висках пробивалась едва заметная седина. Глядя в его темно-голубые глаза, Меган почувствовала, как у нее подгибаются колени.
— Одного понять не могу, — сказал Рэй. — Зачем ты вернулась?
Меган откашлялась.
— Еще один исчез.
Казалось, она ожидала от него какой-то реакции, но видела по-прежнему лишь боль и растерянность.
— Это случилось восемнадцатого февраля, — продолжала Меган. — В тот же день, что исчез Стюарт Грин.
— Исчез? — переспросил Рэй.
— Да.
За его спиной переливалась огнями «Оранжерея Вентуры» — популярный ресторан, известный как «пивной сад». Любители пива с любопытством поглядывали на них. Меган взяла Рэя за руку и повела к дальнему концу «Люси», где располагался сувенирный магазин. Здесь их никто не увидел бы.
— Стало быть, — в голосе Рэя прозвучала какая-то странная нота, — проходит семнадцать лет, ты возвращаешься, и тогда же, не знаю, как это сказать, пропадает еще некто.
— Нет, я появилась уже потом, — возразила Меган.
— Зачем?
— Чтобы помочь.
— Каким образом?
— Помочь разобраться в том, что произошло тогда. Я старалась забыть, но он вернулся.
Рэй, в еще большей растерянности, только головой покачал:
— Кто вернулся?
— Стюарт Грин.
— Откуда ты знаешь? — Теперь в голосе Рэя появилась напряженность.
— Его видели.
— Кто?
— Это не имеет значения! — отрезала Меган.
— Ничего не понимаю. — Вид у Рэя и впрямь был растерянный.
— Да все ты понимаешь, Рэй.
— О чем ты?
— Я видела фотографию, которую ты отослал в полицию.
У Рэя от удивления челюсть отвалилась.
Получалось, и здесь пусто.
Меган уперлась ногой в стену сувенирной лавки, подтянувшись на руках, перешагнула через ограду, окружавшую «Люси», вынула из кармана старый ключ и показала Рэю:
— Идем.
— Думаешь, все еще подходит?
— Сомнительно.
Рэй больше не раздумывал. Следом за Меган он перемахнул ограду. Теперь они шли под брюхом «Слонихи», где находилось самое просторное во всей постройке помещение, направляясь к одной из задних ног. Меган нагнулась к замку, Рэй подошел к ней сзади вплотную, так что она чувствовала исходившее от него тепло.
Он изо всех сил старался скрыть боль в голосе, но у него не получалось.
— Почему ты сбежала в тот вечер?
— Ты сам знаешь, Рэй.
— Это ты его убила?
Меган так и застыла на месте.
— Что?
— Это ты убила Стюарта Грина?
— О Господи, нет, конечно. — Она вплотную подошла к нему и заглянула прямо в глаза. — Я никогда не говорила тебе, как грубо он со мной обращался. Бил.
— Думаешь, я сам не догадывался?
— Догадывался, наверное.
Ключ не поворачивался в замке.
— Тогда почему ты все же сбежала? — настаивал Рэй. — Расскажи мне про тот вечер.
— Я шла тропинкой в сторону старых развалин. Услышала шум, побежала в ту сторону, к большой скале, ну, ты знаешь это место.
Конечно, он знал, подтверждения не требовалось.
— Там в луже крови лежал Стюарт Грин… — Меган запнулась.
— И ты побежала прочь?
— Да.
— Испугалась, что полиция повесит это на тебя?
— Отчасти. — Из уголка глаза у нее выкатилась слеза.
Меган молчала, надеясь, что до конца ей объяснять все не придется. Что он сам поймет. Не сразу, но его глаза начали расширяться.
— О Господи, — проговорил Рэй, — ты решила, что это я.
Меган промолчала.
— Ты убежала, — медленно повторил он, — подумав, что это я убил Стюарта Грина.
— Да.
— Ты что же, испугалась меня? Или, наоборот, решила прикрыть?
— Тебя я никогда не боялась Рэй, — сказала Меган. — С тобой мне всегда было хорошо и спокойно.
Рэй покачал головой:
— Теперь ясно, почему ты не давала о себе знать. Почему не появлялась.
— Копы наверняка решили, что это моих рук дело. Или твоих. У меня просто не было другого выхода.
Рэй взял у нее ключ и сам стал возиться с замком. Вид у него был усталый и потерянный.
— Наверное, я появился там сразу после тебя, — сказал он.