Роковая татуировка - Мелисса Марр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато Ниалл испугался. Она закрыла глаза. Странное ощущение: его эмоции можно перекатывать во рту языком, чтобы распробовать их вкус.
— Ты чувствуешь страх, ревность и печаль… — Лесли открыла глаза. — Откуда я это знаю, Ниалл?
Он растерялся, и вкус его растерянности она тоже почувствовала. И поняла, что ему об этой ее новой способности и впрямь известно не больше, чем ей самой, если верить его эмоциям.
— Ты можешь… — начал Ниалл.
— Ощущать вкус твоих чувств.
Лесли поняла, что он старается успокоиться. Его эмоции как будто легли каждая в свою коробочку, и открыть их она не могла. Ощущала едва уловимые привкусы цикория и меда, соли и корицы, мяты и тимьяна.
— Странное выражение, — заметил он с вопросительной интонацией в голосе.
— Это бывает приступами, потом проходит, — вместо ответа сказала Лесли. — Я чувствую и вижу много такого, чего не могу объяснить. Должна бы пугаться, захотеть кому-нибудь рассказать. А я не пугаюсь и не хочу. Так было до сих пор.
— И когда это началось? — Ниалл встревожился.
Вкус тревоги — терпкий, лимонный — появился у нее на языке, Лесли его узнала.
— Не знаю. Не уверена.
Она попыталась сосредоточиться. Слова замелькали в голове, обгоняя друг друга, — «когда», «почему», «ресторан», «татуировка», «Холм», «музей», — но едва она собралась заговорить, исчезли все до единого.
— Айриэл, — произнес вдруг Ниалл.
Язык ей вновь обожгли горечь и соль его гнева, корица его ревности. Чуть не задохнувшись, Лесли открыла рот. Но мысль об Айриэле ее немедленно успокоила. Все вкусы пропали.
Ниалл заторопился, повел ее через дорогу к старому зданию.
— День мы проведем здесь. Сюда он не явится. А вечером поговорим с Айслинн и Кинаном, и после этого ты будешь в безопасности. Согласна на такой план?
Его тревога просочилась в нее, заполнила ее всю, затем исчезла, словно вытекла по какому-то таинственному каналу. Лесли снова ощутила спокойствие. Блаженная истома, как в кресле у Кролика. Говорить об этом не стоит, мелькнула мысль. И девушка просто пожала плечами.
— Другого плана у нас вроде и не было. Прогулка, работа, Кролик, опять прогулка. Согласна, конечно.
— Что ж, в таком случае еще несколько часов, и все будет в порядке.
Ниалл взял ее за руку, повел вверх по каменной винтовой лестнице.
— Лифта нет? — Лесли огляделась по сторонам.
Снаружи дом выглядел обшарпанным и неказистым, подобно большинству зданий в Хантсдейле, но внутри… Обстановка поражала воображение. Все, что делается обычно из металла, было здесь из дерева, мрамора и обсидиана, как в «Холме».
— Сталь тут не приветствуют, — рассеянно ответил Ниалл.
Они подошли к двери — слишком роскошной, чтобы выставить ее на обозрение случайным прохожим. Деревянные панели покрывала мозаика из необработанных драгоценных камней.
Рука Лесли сама собой потянулась к ним, потрогать.
— Потрясающе.
Ниалл открыл дверь. Огромная комната за нею оказалась не менее прекрасной. Она была полна зеленых деревьев и кустов, среди которых летало множество птиц. Их гнезда таились в укромных уголках за высокими колоннами, поддерживавшими увитые лианами потолки.
— Добро пожаловать в наш дом, Лесли, — сказал Ниалл.
Слова эти прозвучали странно официально — почти как предупреждение, что здесь ей не место и лучше бы уйти. Но Лесли по-прежнему воспринимала эмоции Ниалла. Он был счастлив и горд, и в глубине его сердца таилась искренняя любовь к ней. Поэтому она смело вошла и вдохнула доносившийся откуда-то из глубины комнаты сладкий аромат цветов.
— Располагайся и чувствуй себя как дома, пока я принимаю ванну, — Ниалл показал на мягкие кресла. — Потом я приготовлю завтрак. Поедим и попробуем понять, что к чему.
Он сказал это скорее себе, чем ей, и отвечать Лесли не стала. Устроилась в одном из удобных кресел и принялась любоваться порхавшими над головой птицами. Она чувствовала, что именно здесь ей и место — с Ниаллом или Айриэлом, все равно. Почему, она понятия не имела, но была абсолютно в этом уверена.
С каждым днем ее собственные ощущения становились все страннее, а чувства других людей — все понятнее. Какими бы причинами Лесли ни пыталась объяснить происходившие с ней изменения, она с необычайной ясностью понимала, что все это ложь, самообман. Нечто, таившееся там же, откуда брали начало изменения, не позволяло ей думать о них слишком много. Как будто делать это было нельзя. Да и тревожиться не следовало. Ведь что бы в ней ни менялось, она чувствовала себя хорошо и уверенно, как никогда.
Поэтому Лесли закрыла глаза и, выбросив все мысли из головы, всецело отдалась истоме, завладевшей ею во время разговора с Ниаллом.
День они провели вместе за видеоиграми и разговорами, и когда Лесли отправилась на работу, она уже не обращала никакого внимания на тревоги и волнения Ниалла. Сама она ничего подобного не испытывала. Вкус его беспокойства различала, но на душе у нее было хорошо.
Ниалл распрощался с ней у дверей «Верлена» и еще раз напомнил, чтобы она никуда не ходила с Айриэлом или какими-нибудь незнакомцами.
— Конечно. — Лесли поцеловала его в щеку. — Увидимся вечером.
— Думаю, тебе не стоит ходить по городу одной. Давай я встречу тебя после работы и провожу к Кролику. И в «Воронье гнездо» пойдем оттуда вместе.
— Не надо. Я позвоню Эни, или Тиш, или самому Кролику, чтобы меня встретили. Или на такси поеду.
Лесли успокаивающе улыбнулась ему напоследок и вошла в ресторан.
Эту смену она тоже отработала как во сне. Посетителей было столько, что к деньгам, уже лежавшим в кармане, прибавилась солидная сумма. И в «Иголки» Лесли отправилась в прекрасном настроении. Сегодня татуировка будет наконец закончена. А потом ее ждет новая встреча с Ниаллом. Давно в жизни не было столько радости.
Когда она вошла в салон, двери всех кабинетов, выходившие в холл, оказались заперты. Кроме одной, и из-за нее донесся голос Кролика:
— Закрыто!
— Это я.
Лесли поспешила зайти в кабинет. Кролик одиноко восседал на табурете. Взглянул на нее абсолютно бесстрастно.
— Не передумала? Еще можно сделать что-нибудь другое.
— Другой рисунок? — Она нахмурилась. — Но это же глупо. Кролик, все твои работы прекрасны. Неужели ты сомневаешься?
— Не в этом дело.
— А в чем?
— Просто я хочу, чтобы ты была счастлива, Лес. Он подергал себя за бородку — довольно нервно.
— Тогда закончи начатое, — сказала она мягко и сняла блузку. — Приступай. Мы уже говорили об этом.