Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уэствуд распечатал страничку и протянул ее Чан.
– Попробуйте еще раз номер Мэлоуни, – попросила она.
Уэствуд набрал номер, бип-буп-беп, и они слушали бесконечные гудки, а голосовая почта так и не включилась.
Уэствуд повесил трубку только через минуту.
– Нам нужен список ваших публикаций за последние шесть месяцев, – сказал Ричер.
– Зачем? – спросил Уэствуд.
– А почему еще тот парень мог вам позвонить? Он обратил внимание на какой-то ваш материал. Нам нужно понять, что могло его заинтересовать.
– Это не поможет вам его найти.
– Согласен, не поможет. Но нам необходимо понимать, с каким человеком предстоит иметь дело. Нужно знать, в чем его проблема.
– Все мои статьи за несколько лет можно найти на сайте журнала.
– Хорошо, – сказал Ричер. – Огромное вам спасибо за помощь.
– Что теперь?
– Мы что-нибудь придумаем. Вы сами сказали, что наши шансы увеличились вдвое. У нас осталось три варианта. И мы их проверим.
– У меня есть еще одна теория, – сказал Уэствуд. – Естественно, я проверил сетевые странички госпожи Чан и мистера Кивера. Мне они показались очень разумными. Я уверен, что в вашем распоряжении находится множество ресурсов, в том числе и собственные базы данных, закрытые телефонные справочники и даже источники в самих телефонных компаниях. Таким образом, моя теория состоит в том, что вы больше не нуждаетесь во мне. И в дальнейшем со мной не свяжетесь.
– Ничего подобного, – обещала Чан. – Мы будем держать вас в курсе.
– И зачем это вам?
– Нам не нужны права на книгу.
– Почему?
– Я слишком занята, а он едва ли сумеет написать даже собственное имя мелком.
Ричер промолчал.
– Значит, я остаюсь в вашей команде? – осведомился Уэствуд.
– Один за всех и все за одного, – ответила Чан.
– Обещаете?
– Положа руку на сердце.
– Но только в том случае, если у вас будет хорошая история. Не приносите рассказы о лучах, граните или космических кораблях.
* * *
Ричер и Чан оставили Уэствуда в его кабинете, спустились вниз на лифте и вышли на улицу. В чемодане Мишель лежал лэптоп, и сейчас им требовалось лишь спокойное местечко с беспроводным Интернетом, чтобы она могла начать работу с базами данных, тайными телефонными справочниками и источниками в телефонных компаниях. Таким образом, им нужен был отель – и такси. На противоположной стороне улице они увидели свободную машину, но, когда Ричер свистнул и помахал рукой, оно тут же умчалось прочь. В каждом городе существуют свои способы остановки такси, знать все невозможно.
Они пошли на север, в сторону детского музея, и там нашли несколько свободных такси. Те места, которые Джек хорошо знал в Лос-Анджелесе, не были достаточно тихими, и у него не имелось уверенности в наличии там беспроводного Интернета, поэтому он предоставил выбор Чан. Мишель сказала водителю, чтобы тот отвез их в Западный Голливуд, и они поехали.
* * *
Десять минут спустя, в двадцати милях к югу от Материнского Приюта, мужчина в выглаженных джинсах и с уложенными волосами сделал третий звонок по стационарному телефону. На этот раз его собеседник был не прочь поболтать.
– Получилось совсем просто, – начал он. – Они почти час провели в офисе «Лос-Анджелес таймс». Это очень большое здание с толстыми стенами. Однако Хэкетту повезло. Судя по всему, бо́льшая часть разговоров велась по телефону, Уэствуд использовал свой стационарный аппарат, стоящий на письменном столе, а стол находится рядом с окном, так что Хэкетту удалось усилить звук, проходящий через стекло. Его сканер едва не взорвался – таким сильным получился сигнал. Всего они сделали семь звонков. Два на сотовые телефоны, прекратившие свое существование, один сотовый не ответил, один звонок был в Чикаго, на стационарный аппарат. Остальные трое оказались извращенцами, которых они вычеркнули из списка. Имя Кивера упоминалось только один раз, частные детективы – три раза, и еще один раз, когда они говорили с Чикаго, Уэствуд спросил про человека по имени Маккенн.
Мужчина, находившийся к югу от Материнского Приюта, долго молчал.
– Но настоящего прогресса у них нет? – наконец спросил он.
– Это уже вам решать. У них три варианта. Я уверен, что один из них ведет к клиенту Кивера, и не сомневаюсь, что вы знаете, какой именно. У них имеется информация по телефонам, которую можно проверить. Я видел, как все заканчивалось наихудшим образом и в менее очевидных ситуациях.
– Я должен знать, вошли ли они в контакт с телефонными компаниями. Нечто вроде системы раннего оповещения. И если да, что им рассказали.
– Боюсь, это будет стоить дороже. Телефонные компании неохотно расстаются со своими секретами. Придется им заплатить.
– Ну, так сделайте это.
– Хорошо.
– И что потом?
– Потом ситуация стала немного забавной.
– В каком смысле?
– Уэствуд остался в офисе, а Ричер и Чан ушли.
– И куда они направились?
– Вот это и забавно. Хэкетт их упустил. Он играл роль водителя такси. Лучшего прикрытия в городе не существует. Однако Ричер попытался его нанять, и ему пришлось быстро уехать.
– Плохо.
– Телефон Чан находится в его системе. Как только она сделает звонок, он сразу узнает, где они.
Адрес в Западном Голливуде, который выбрала Чан, оказался мотелем, похожим на тот, в котором они останавливались в Материнском Приюте, но роскошное расположение делало его хипповым и немного ироничным, а не старым и печальным. Ричер расплатился наличными за номер, где имелись письменный стол, кресло, а также проводной и беспроводной Интернет. Но лучше всего в номере была роскошная двуспальная кровать – плоская, широкая и надежная. Они оба посмотрели на нее и поцеловались, с чувством, но коротко, как люди, знающие, что сначала им предстоит работа. Чан села, включила лэптоп и развернула лист, полученный от Уэствуда. Три имени, три телефона.
– Ты игрок? – спросила Мишель.
– Луизиана находится рядом с Арканзасом, что может объяснять, почему у нашего парня именно такие коды, – ответил Ричер. – С Миссисипи аналогичная ситуация. Чикаго – нет, но человек с фамилией Маккенн мог выбрать в качестве псевдонима Мэлоуни. Может быть, это девичья фамилия его матери. Так что в данный момент я могу сказать, что шансы примерно равны.
– И с чего ты бы хотел начать?
– С кода пятьсот один. Это может оказаться недавним контрактом. Возможно, за ним кроется настоящее имя.
– Если только это не расходный материал.