Звезды сияют с небес - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В пятницу вечером я свободен? – спросил он у своей секретарши.
– Вы ужинаете с вашим шурином, мистер Мартин.
– Отмените.
* * *
Лара отсидела первый акт, а место рядом с ней оставалось свободным. «Итак, он не явился, – решила она. – Ну и черт с ним. Я сделала все, что могла».
Когда упал занавес, она задумалась, то ли остаться на второй акт, то ли уйти. На соседнее кресло кто-то опустился.
– Пойдемте отсюда, – услышала она голос Пола Мартина.
* * *
Они ужинали в бистро в восточной части Манхэттена. Слегка обеспокоенный, он сидел за столиком напротив Лары и изучающе разглядывал ее. Подошел официант, чтобы узнать, что они собираются пить.
– Виски с содовой, – сказала Лара.
– Я ничего не буду.
Лара удивленно посмотрела на него.
– Я не пью.
После того как они заказали ужин, Пол Мартин спросил:
– Мисс Камерон, что вы от меня хотите?
– Терпеть не могу быть кому-то чем-то обязанной, – ответила Лара. – Я вам кое-что должна, а вы не позволяете мне заплатить. Это меня раздражает.
– Я уже говорил вам…, вы ничего мне не должны.
– Ноя…
– Я слышал, ваше строительство идет весьма успешно.
– Да. – Она собралась было сказать: «Благодаря вам», – но передумала.
– Вы хорошо справляетесь со своим делом, не так ли?
– Хочется в это верить, – кивнула Лара. – Наверное, на свете нет ничего более волнующего, чем видеть, как твоя идея воплощается в стали и бетоне и становится зданием, в котором будут жить и работать люди. В какой-то степени это здание становится твоим памятником, ведь правда?
Ее лицо оживилось.
– Пожалуй, что да, – согласился Пол. – А поставив один памятник, хочется иметь еще и еще?
– Ей-богу, вы правы, – с энтузиазмом отозвалась Лара. – Я намерена стать самым крупным застройщиком в этом городе.
Сексуальность, которая была в ней, буквально очаровывала.
– Не удивлюсь, если это у вас получится, – улыбнулся Пол Мартин.
– А почему вы решили прийти сегодня в театр? – спросила Лара.
Он пришел, чтобы сказать ей, чтобы она оставила его в покое, но теперь, оказавшись рядом с ней так близко, он уже не мог заставить себя сделать это.
– Я слышал хорошие отзывы об этом спектакле. Лара улыбнулась:
– Тогда, может быть, вернемся и досмотрим его, а, Пол? Он покачал головой:
– Мисс Камерон, я не просто женат – я по-настоящему женат. Так уж случилось, что я люблю свою жену.
– И прекрасно, – сказала Лара. – Строительство моего здания будет закончено пятнадцатого марта. Мы устраиваем торжественный вечер, чтобы отметить это событие. Вы придете?
Пол Мартин долго колебался, подыскивая наиболее вежливые слова, чтобы облечь в них свой отказ. Когда же он наконец заговорил, то произнес лишь:
– Да, я приду.
* * *
Торжественный вечер, посвященный завершению строительства нового здания, имел огромный успех. Имя Лары Камерон еще не было достаточно известно для того, чтобы привлечь многочисленных представителей прессы или кого-нибудь из важных городских чиновников. Правда, там все же присутствовали помощник мэра и репортер газеты «Пост».
– Почти все здание уже сдано в аренду, – радостно сообщил Ларе Келлер. – А заявки продолжают поступать.
– Хорошо, – с отсутствующим видом отозвалась она. Ее мысли были заняты совершенно другим. Она думала о Поле Мартине и о том, собирается ли он прийти. По какой-то непонятной причине для нее это было важно. Он оставался для нее загадкой. Он отрицал, что помог ей, и все же… Она преследовала пожилого человека, годившегося ей в отцы. Лара заставила себя выбросить мысли о нем из головы.
Она вернулась к своим гостям, которые налегали на выпивку и закуски и, казалось, чувствовали себя прекрасно. В середине вечера явился Пол Мартин, и тон всеобщего поведения мгновенно изменился. Рабочие приветствовали его так, словно он был членом королевской фамилии. Они испытывали перед ним какой-то благоговейный страх.
«Я простой адвокат и не имею ничего общего с профсоюзами».
Мартин обменялся рукопожатиями с помощником мэра и некоторыми из присутствовавших профсоюзных функционеров, затем подошел к Ларе.
– Рада, что вы смогли прийти, – сказала она.
– Поздравляю, – проговорил Пол Мартин, оглядывая огромное здание. – Вы неплохо поработали.
– Благодарю вас. – Она понизила голос. – Я действительно должна вас благодарить.
Он неотрывно смотрел на Лару, испытывая наслаждение от того, как чудесно она выглядела, и удивление от того странного чувства, которое испытывал, глядя на нее.
– Вечер почти закончен, – сказала Лара. – Я надеялась, что вы пригласите меня поужинать.
– Я же говорил, мисс Камерон, я всегда ужинаю с женой и детьми. – Он заглянул ей в глаза. – Разве что я могу предложить вам бокал вина?
Лара улыбнулась:
– Это было бы замечательно.
* * *
Они расположились в небольшом баре на Третьей авеню и, казалось, принялись мирно беседовать, но ни Лара, ни Пол Мартин через минуту не смогли бы вспомнить, о чем только что шла речь, ибо произносимые ими слова были лишь маскировкой охватившего их сексуального волнения.
– Расскажите о себе, – попросил Пол. – Кто вы? Откуда? Как вас угораздило заняться этим бизнесом?
Лара подумала о Шоне Макалистере и его отвратительном теле. «Было так хорошо, что нам обязательно надо будет это повторить».
– Я выросла в маленьком городке в Новой Шотландии, – начала она. – Он называется Глейс-Бей. Мой отец был управляющим нескольких тамошних общежитии. Когда он умер, его место заняла я. Один из моих постояльцев помог мне купить участок земли, на котором я построила здание. Вот так все и началось. Он слушал не перебивая.
– После этого, – продолжала Лара, – я отправилась в Чикаго и построила там несколько домов. Дела мои шли успешно, и я переехала в Нью-Йорк. – Она улыбнулась. – Вот, пожалуй, и вся история. – «Если не считать мучительной жизни с отцом, который меня ненавидел, позора нищеты, убогого существования и того, что мне пришлось отдать свое тело Шону Макалистеру…»
Словно угадав ее мысли, Пол Мартин сказал:
– Держу пари, все было не так просто, верно?
– Я не жалуюсь.
– А какой ваш следующий проект? Лара пожала плечами:
– Я еще сама не знаю. Рассматривала множество вариантов, но, по правде говоря, ни один не привлекает. Он не мог оторвать от нее глаз.