Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Искать Ивса.
– Как?
– Пока еще не знаю, – сознался Мейсон. – Но найти егонеобходимо. Мы разбудим хозяина местного магазина и узнаем у него, не видел лион, как Ивс уезжал.
Хозяин магазина сообщил им, что Ивс уехал через полчасапосле визита Мейсона. С ним была женщина, как он понял, миссис Ивс. И в машинебыло много чемоданов.
Дрейк связался по телефону со своей конторой вСан-Франциско. Потом отозвал Перри Мейсона в сторону.
– Перри, дело выглядит неважно, – сказал он.
– У тебя есть новости о Делле?
– Да.
– Ну так выкладывай.
Дрейк заговорил:
– Перри, нам ведь неизвестно, действительно ли она работаетнад делом о вечернем платье. У нее могли быть и свои личные причины…
– Только без предисловий, – оборвал его адвокат. – К чему тыклонишь?
– Слушай, Перри, – смущенно проговорил Дрейк, – тебе никогдане приходило в голову, что Делла могла встретить другого мужчину…
Мейсон помрачнел:
– Черт возьми, Пол, если ты намекаешь…
– Успокойся, Перри, – сказал Дрейк. – В конце концов, онамогла познакомиться с кем-то на корабле или…
Мейсон воинственно двинулся на него:
– Выкладывай, что ты узнал, Пол.
Дрейк продолжил:
– Мои люди нашли частное агентство, в котором около полудняДелла взяла напрокат машину и заплатила вперед за неделю. Она наняла ее на имяД.М. Креншо.
Мейсон сказал:
– Если они ошиблись, Пол, то я…
– Ошибки быть не может, Перри. Мой агент предъявилфотографию Деллы, и ее опознали.
– Она была одна? – спросил Мейсон.
– Одна, – ответил Дрейк. – Давай вернемся в отель, Перри, инемного поспим. В конце концов, ведь завтра у тебя в суде предварительноеслушание дела.
Мейсон несколько секунд пристально смотрел на детектива,потом резко повернулся на каблуках.
– Ладно, Пол, – сказал он. – Поехали.
Солнце заливало ярким светом улицы Сан-Франциско, но в залесуда с панелями из красного дерева было сумрачно. Публики собралось немного:слушалось дело об убийстве.
Перри Мейсон, с заострившимися чертами лица и красными послебессонной ночи глазами, сказал судье Ромли:
– Защита готова.
Судья объявил:
– Начинается слушание дела «Граждане штата Калифорния противЭнн Моор, также известной под именем Энн Ньюберри». Просим обвинителя вызватьсвоего первого свидетеля.
Дональдсон П. Скаддер, худощавый и бледный, с почтипрозрачной кожей, посмотрел на адвоката и сказал:
– С позволения суда наш первый свидетель Фрэнк Ремингтон.
По тону Скаддера судья понял, что предстоит обычное дело,где достаточно выполнить все формальности и получить приговор. Поэтому онспокойно откинулся на спинку кресла и стал разглядывать подсудимую.
Миссис Моор сидела подняв голову. По ее виду было ясно, чтоона не ждала ничего хорошего от правосудия.
Ремингтон сообщил, что он является управляющим компании«Продактс Рифайнинг», в которой служил Карл Моор, пропавший два месяца назад.
Скаддер открыл портфель.
– Я покажу вам одну фотографию, мистер Ремингтон, и попрошуопознать изображенного на ней человека.
– Да, это Карл Моор, – подтвердил свидетель, взглянув нафотографию.
– И он служил в вашей компании?
– Да.
– В какой должности?
– Бухгалтера.
– Просим принять эту фотографию для опознания, – сказалСкаддер.
– Не возражаю, – ответил Мейсон.
– Перекрестный допрос свидетеля, – объявил Скаддер.
– Вопросов не имею, – сказал Мейсон.
– Наш следующий свидетель мисс Эйлин Фелл, – провозгласилобвинитель.
Эйлин Фелл, пытавшаяся замаскировать свою нервозность, была приведенак присяге и заняла место на свидетельском возвышении.
– Ваше имя? – спросил Скаддер.
– Эйлин Женора Фелл.
– Профессия?
– Школьная учительница.
– Где вы находились воскресным вечером шестого числа этогомесяца?
– На борту парохода, направлявшегося из Гонолулу вСан-Франциско.
– Посмотрите на подсудимую миссис Энн Моор и скажите, былали она в числе пассажиров?
– Да, сэр, но она путешествовала под фамилией Ньюберри.
– Она была одна?
– Нет, с ней были ее муж Карл Ньюберри и дочь Бэлл.
– Бэлл Ньюберри – это та молодая женщина, что сидит в первомряду?
– Да.
– Вы узнали бы Карла Ньюберри, увидев его снова?
– Да, конечно.
– А по фотографии вы смогли бы его опознать?
– Думаю, да.
– Тогда взгляните на этот снимок и скажите, знаете ли выизображенного на нем человека?
Эйлин Фелл посмотрела на фотографию и с достоинствомпроизнесла:
– Это фотография Карла Ньюберри, который жил в одной каюте собвиняемой.
– Теперь скажите, какова была погода вечером шестого в тойчасти океана, где находился ваш пароход?
– Был шторм.
– Можете вы описать погоду?
– Дул очень сильный ветер, кажется, с юго-запада. Дождь лилручьем. С левой стороны было немного лучше: надстройки прикрывали от дождя, нопри качке палубу заливала вода.
– Корабль сильно качало?
– Да, очень.
Помощник прокурора сказал:
– Более подробно о шторме нам расскажет капитан корабля.
Потом он снова повернулся к свидетельнице:
– Итак, мисс Фелл, когда вы в последний раз видели КарлаМоора?
– Вечером шестого числа.
– В какое время?
– Около девяти часов.
– Где вы находились в это время?