Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 1407
Перейти на страницу:
или шведском. Тем не менее, он согласился на уроки языка и поклялся сделать все возможное.

22 Ноября, на следующий день после предварительного слушания дела Мэтта, вся гастрольная сцена и осветительные приборы были впервые собраны на репетиционном складе Intemperance. Это показалось им знакомым, и на то были веские причины. Всего лишь с несколькими незначительными изменениями и улучшениями, это была та же сцена, на которой они играли во время недавнего тураIt's In The Book. Роуди настроили все оборудование группы, усилители, педали эффектов и инструменты и подключили их к деке. Именно тогда Нердли взял на себя командование операцией. Он был тем, кто настраивал их звук для каждого места проведения. Его теперь постоянная спутница, Шарон Коэн, была рядом с ним, когда он давал указания каждому участнику группы сыграть то или иное на их соответствующем инструменте или спеть в микрофон.

"Он, кажется, сегодня в лучшем настроении, не так ли?" - Спросил Джейк Мэтта, пока Нердли работал с ударной установкой Купа.

"Да", - сказал Мэтт, затягиваясь сигаретой и время от времени делая глоток чая со льдом. "На самом деле, у него был разговор со мной, когда мы приехали сюда. И я ни разу не слышал, чтобы он ныл по поводу того, что ему приходится мотаться по Восточному полушарию в течение четырех месяцев совокупления ".

"Ты думаешь, он просто научился принимать это?" Спросил Джейк.

"Нет", - сказал Мэтт. "Я думаю, что здесь происходит одно из двух. Он либо думает, что меня осудят и бросят в тюрьму, чтобы ему не пришлось идти ..."

"Это возможно", - сказал Джейк. "Хотя звучит не совсем правильно. Помнишь, он все еще вел себя с нами как маленькая стерва на прошлой неделе или около того, и тогда действительно казалось, что ты попадешь в слэм ".

"Именно", - сказал Мэтт. "Вот почему я думаю, что на самом деле это вторая возможность".

"Какова вторая возможность?" Спросил Джейк.

"Мэтт!" - крикнула Шарон из-за деки. На ней были мешковатые джинсы и очень большой свитер. На голове у нее была бейсболка Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

"Что?" Мэтт крикнул в ответ.

"Билл хочет, чтобы ты сыграл несколько риффов с помощью педали эффектов номер один".

"Есть, есть", - сказал Мэтт, шутливо отсалютовав ей. Он затушил сигарету и взял медиатор. Левой ногой он нажал на первую из четырех педалей эффектов, расположенных под микрофонной стойкой. Его кресло было расположено так, что ему даже не пришлось вставать с него. "Иду на тебя!" - крикнул он в направлении деки. Затем он сыграл несколько повторов основного риффа для Living By The Law, в котором в первую очередь использовался именно этот эффект. Звук вырвался из усилителей, наполнив маленький склад звучанием тяжелого металла.

Шэрон сделала жест, перерезающий горло, и Мэтт остановился на середине риффа, восстановив тишину после краткого ответного взвизга.

"Подожди секунду", - крикнула ему Шарон. "Он собирается отрегулировать высокие частоты и немного уменьшить громкость".

"Гребаный Э", - сказал Мэтт, кладя гитару обратно на колени. Он посмотрел на Джейка. "Вторая возможность, - сказал он ему, - стоит вон там, рядом с Нердли, на деке. Я думаю, что сейчас он играет с ней в "спрячь венскую колбасу".

"Ну... да", - сказал Джейк. "Совершенно очевидно, что между ними что-то происходит. Сейчас они вместе каждую минуту и, насколько я понимаю, встречаются почти каждую ночь. Но это продолжается уже несколько недель. С чего бы ему вдруг приходить в хорошее настроение сегодня, когда он трахался с ней несколько недель?"

"Я точно не уверен", - признался Мэтт. "Хотя я почти уверен, что это как-то связано с ней".

Джейк просто пожал плечами. Когда дошло до дела, его на самом деле не волновало, что именно подняло Нерли настроение, он был просто рад, что хоть что-то изменилось. Быть отвергнутым и презираемым своим старым другом никогда не было забавным занятием. А когда друг, о котором идет речь, баллотировался на пост Короля Ботаников, это было еще хуже.

Они одну за другой нажимали на педали эффектов на гитаре Мэтта — процесс занял большую часть тридцати минут. Затем Нердли и Шарон начали работать над басом Чарли, который он только что закончил чистить и стерилизовать салфетками, пропитанными дезинфицирующим средством. Бас-гитару Чарли столько раз протирали этими салфетками, что отделка на ней теперь была выцветшей и в нескольких местах полностью испорчена.

"Эй, ребята, - сказал он Мэтту и Джейку, - я рассказывал вам о новом спонсоре, с которым я подписываю контракт на тур?"

"Полин сказала, что ты получаешь поддержку от какой-то группы по защите прав животных", - сказал Джейк.

"Совершенно верно", - сказал Чарли. "Они называются HAITA — Люди против аморального обращения с животными. Они пригласили меня стать членом их организации и представителем из-за моего неприятия мяса и пропаганды вегетарианского образа жизни ".

"Что, черт возьми, происходит с этим дерьмом, урод?" Спросил Мэтт. "Я думал, ты вегетарианка, потому что боишься ленточных червей и трихинеллеза".

"Да", - сказал Чарли. "Но ХАЙТУ это не волнует — или, по крайней мере, они об этом не знают. Они дают мне восемьдесят тысяч долларов за тур, чтобы я наклеил наклейку HAITA на мой бас и снял для них несколько роликов в журнале. Я также бесплатно получаю их ежемесячную рассылку новостей ".

"Разве это не те уроды, которые протаскивают людей на бойни, чтобы те могли снимать, как убивают гребаных коров?" Спросил Мэтт.

Чарли пожал плечами. "Я не знаю", - сказал он. "Они ничего об этом не говорили".

"Это они", - сказал Джейк. "Они думают, что мы все должны перестать есть мясо всех видов, потому что животным это не нравится".

"К черту животных", - сказал Мэтт. "Если они не хотели, чтобы мы их ели, тогда они должны были эволюционировать лучше".

"Они тоже не думают, что люди должны ловить рыбу", - сказал Джейк. "Они говорят, что рыба испытывает слишком сильную боль, когда ее ловят".

"Никакой рыбалки?" Мэтт почти закричал. "Потому что рыба чувствует боль?" Это самая тупая гребаная вещь, о которой я когда-либо слышал ".

"В этом есть хорошая точка зрения, Мэтт", - посоветовал Чарли. "У рыб действительно полностью неповрежденная и функционирующая нервная система. Само собой разумеется, что они чувствуют боль, когда ты их подсекаешь".

"Чувствуют ли они боль, когда гребаный медведь гризли вытаскивает их из воды и съедает живьем?" Спросил Мэтт. "По крайней мере, я убиваю этих ублюдков, прежде чем

1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 1407
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?