Попаданка в ведьму, или избушка на курьих ножках - Алла Биглова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы очень красивая и соблазнительная, — начал я издалека и осёкся. Понял, что не мог ей врать. — Но, нет. Я не люблю вас, только уважаю и немного боюсь. Мы из разных сословий, я чётко вижу разницу между нами и насколько я вас не достоин.
— Спасибо за честность, Миродар, — она поднялась с кровати. — Тогда и я буду честна перед тобой. Ты очень мягкий и добродушный парень, знающий о проблемах крестьян. Ты милосерден и умён, не готов убивать других ради собственной выгоды — мне этого очень не хватало. Я выбрала тебя не потому, что ты мне понравился, хотя ты красивый, сильный богатырь, а потому, что показалось, что ты бы смог уравновесить недостающее в нашем царстве.
Я коротко кивнул. Эти слова Задоры были лестны, и я был рад, что не вызвал у неё никаких чувств. Это было бы проблематично.
— Честно признаться, я долго оттягивала решение принятия закона о том, что женщина тоже может править в одиночку. Я не хочу замуж. Не хочу замуж за мужлана или за человека, который мне противен. Я бы подождала столько, сколько нужно, пока бы не выбрала того, кто меня достоин, — Задора смотрела мне прямо в глаза, словно ждала какой-то реакции.
Я лишь вздрогнул. Для меня мысль, что женщина может справляться без мужчины казалась дикой. Но потом я осознал, что последние годы Задора именно это и делала. Она справлялась. И справлялась отлично.
Тогда почему наше общество до сих пор воспринимало её как украшение мужчины?
— Давно пора. Я буду с вами и готов вас поддержать, хоть это и кажется безумным, но вы уже доказали нашему царству, что вы прекрасная правительница, — наконец, сказал я.
— Да, мне будет нужен такой человек, как ты, рядом. Поэтому место в королевской страже, в частности моих ближайших хранителях тебе обеспечено, — я вздрогнул от такого предложения. Это было именно то, о чём я мечтал. — Не торопись с ответом, — она направилась к двери, и я одёрнул её вопросом:
— Можно ли мне будет жениться? Не будете ли вы ревновать, что я выбрал не вас? — теперь вздрогнула Задора и удивлённо посмотрела на меня.
— Если она будет страшненькой и хуже меня, я казню вас обоих.
Задора ушла, а я так и не смог понять, пошутила она или нет.
Глава 12: Страшные тайны царской семьи (55)
Арина
Следующие дни пролетели стремительно. Я успела ещё раз сходить во дворец, где померила платье и мельком увидела своего возлюбленного. Мы обменялись взглядами и кивками, я уже хотела сбежать в избушку на курьих ножках, как вдруг меня остановила Задора:
— Миродар, это Арина, она спасла тебе жизнь, — представила меня царевна, и я вздрогнула, на автомате поклонившись обоим.
— Очень рад с вами познакомиться, — богатырь бесцеремонно взял меня за руку, отчего по коже побежали мурашки, а затем поцеловал руку. — Спасибо вам за это.
— Это моя работа — спасать людей. Вы нуждались в помощи, и я хотела вас спасти, — начала я нести околесицу.
Поняв, что несу несвязный бред, я замолкла.
— Миродар, ты смущаешь юную девушку, — улыбнулась Задора, распознав моё поведение по-своему. — Нам нужно обсудить свои женские штучки, — и царевна жестом руки отвела меня в сторону.
Я развела руками в стороны и последовала за ней. Мне уже не было страшно в её присутствии.
— У тебя есть какие-нибудь новости для меня? Ты приняла решение? — тихо спросила она.
— Ваша светлость, — я вновь поклонилась и заговорила ещё тише: — Баба-Яга знает, чем вам помочь, и мы будем ждать вас в избушке в ближайшее время. Но только мне нужно будет перед этим всем вас расспросить. Зелья имеют свои последствия, и я должна убедиться, что не будет таких последствий, как с Миродаром, — я намеренно проигнорировала второй вопрос, пытаясь заговорить зубы.
— Что ж, я приду и постараюсь быть откровенной. Но мне в помощницах нужна будет та, кто во всём этом разбирается, — Задору оказалось не так просто провести.
— Я с радостью, хоть мне будет невероятно страшно, как всё воспримет общество, ведь я тоже простолюдинка. У меня много идей для изменений… Но пока я беспокоюсь о старой ведьме, в последнее время ей совсем плохо, — придумала я отговорку на лету.
Мне нужно было знать наверняка, останусь ли я в этом мире или вернусь домой. Удивительно, но в первые за месяцы, что я здесь провела, мне не хотелось домой. Вот только почему Дед Мороз так и не объявился? Почему так и не сказал, делаю ли я всё правильно, или нет?
Или он забыл обо мне?
Задора же кивнула и отпустила меня.
Через несколько дней после разговора, я сидела в обличие Арины и тренировалась в магии. У меня всё лучше и лучше получалось, и сейчас я левитировала предметами и подзывала их к себе. Конечно, таким образом я разбила чашку, и Мяун запретил мне убирать осколки, сказав, что я должна потренировать восстанавливающие чары.
Ненавидела этого вредного и назойливого кота.
Неожиданно он запрыгнул ко мне на стол, и я уронила книгу, которая долгое время висела в воздухе.
— Мяун! — воскликнула я.
— Старей скорее! Там Задора пришла. Вот-вот зайдёт. Переодеваться опять нет времени! — я видела в глазах кота панический страх.
— Всё в порядке. Я встречу её в облике Арины, — спокойно ответила я, вновь приподняв книгу.
— С ума сошла? А вдруг она тебя... — что именно она сделает, кот не договорил, потому что я его перебила:
— Не переживай, я просто отправлю в неё эту книгу. Чем тебе не защитное заклинание? — хмыкнула я.
Мяун покачал головой. Я же пожала плечами. Иногда не знания магии решают, а находчивость.
Как раз в этот момент бесцеремонная царевна и вошла в комнату, где мы разговаривали. Интересно, сколько из нашего разговора она слышала?
56
Арина
Мяун неодобрительно посмотрел на меня и спрыгнул, забившись в дальний угол комнаты, всем своим видом показывая, что я сделала неправильный выбор.
— О, Арина! Рада тебя здесь видеть, — улыбнулась мне Задора. — Твоё первое платье почти готово.
Я поднялась и поклонилась