Четырнадцатые звездные войны - Гордон Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ян, это капитан Коруна Эл Мен. Кор, это мой дядя Ян Грим.
— Дорсай,— сказал Ян, пожимая руку капитану.
— Дорсай,— ответил Эл Мен.
— Хорошо,— сказал Донал.— Когда мы будем на Коби?
— Как минимум через восемнадцать часов,— ответил Эл Мен.
— Хорошо,— сказал Донал.— Мне потребуется десять человек для участия в операции. И хороший офицер.
— Я,— сказал Эл Мен.
— Капитан, я... Ладно. Вы и десять человек.— Донал извлек из кармана какой-то чертеж.— Взгляните, этим нам нужно будет заняться.
Чертеж представлял собой план подземного помещения на Коби. Все население было изображено в помещении из восемнадцати комнат, окруженных садом и двором; кроме того, проход по подземным путям обеспечивал внезапность нападения. Когда все были проинструктированы, Донал отдал чертеж Эл Мену и тот отправился знакомить с планом своих людей. А Донал предложил Ли и Яну поспать.
— Мы вблизи планеты, главнокомандующий, если хотите послушать новости...
— Да,— сказал Донал.
— «... как нам только что сообщили, борьба разворачивается на следующих планетах: Венере, Кассиде, Новой Земле, Фриленде, Ассоциации, Гармонии и Святой Марии. Принц Уильям предложил свои войска использовать как полицейские силы при подавлении беспорядков. Мы передавали новости. Ждите нашего сообщения через пятнадцать минут ».
— Хорошо,— сказал Донал.— Сколько до посадки?
— Около часа,— ответил Эл Мен.— У вас есть координаты пункта посадки?
Донал кивнул.
— Идемте в контрольную рубку,— сказал он капитану.
Они приземлились на лишенную атмосферы планету прямо над люком из подземных транспортных туннелей.
— Отлично,— сказал Донал вооруженному отряду, собравшемуся в кают-компании.— Операция проводится добровольцами, и я даю вам еще одну возможность подумать и отказаться, не опасаясь последствий.— Вот что нам предстоит. Вы пойдете со мной через грузовой люк до двери, ведущей в туннель. Никто не должен нас видеть. Понятно?— он посмотрел на их лица.— Хорошо,— сказал он.— Пошли.
Это был лабиринт туннелей, настолько узкий, что пройти мог только один человек, и усеянный нишами, в которых помещалась сложная аппаратура. На стенах изредка висели лампы, в их холодном свете они прошли по туннелю и оказались в саду. Впереди находились комнаты, освещенные изнутри мягким светом.
— Два человека остаются у входа,— прошептал Донал,— остальные за мной.
Низко пригнувшись, они пробрались в чудесный сад, к подножию широкой лестницы, ведущей на террасу.
— Три человека остаются на террасе,— прошептал Донал.
Отряд тихо вступил в освещенные помещения. Они прошли через несколько комнат, не встретив никого. И вдруг наткнулись на засаду.
Члены экипажа хотели броситься на пол и открыть огонь, но не успели. Они были обожжены. Но трое дорсайцев не были застигнуты врасплох, отработанные рефлексы и специальные тренировки делали их непревзойденными солдатами. Они среагировали мгновенно и быстрее мысли оказались у стен, а затем и-у дверей, захлопнув их. Помещение погрузилось в темноту, в которой началась рукопашная схватка.
В комнате в засаде находилось восемь человек, но никто из них, даже вдвоем, не справились бы с одним дорсайцем. Вдобавок у дорсайцев было важное преимущество: они инстинктивно узнавали друг друга в темноте и могли объединиться без обсуждений. Общее впечатление было таким, будто трое зрячих боролись с восемью слепцами.
Донал быстро справился со своими противниками и поспешил на помощь дяде. Ян, к его удивлению, все еще не мог справиться с одним. Донал подошел ближе и понял почему. Противником Яна был дорсаец. Донал схватил его за одну руку, Ян — за другую, и тот оказался беспомощным между Доналом и его дядей.
— Труй Дорсай! — воскликнул Донал.— Сдавайтесь!
— Кому?
— Донал и Ян Грим,— сказал Ян.
— Польщен,— сказал дорсаец.— Хорд Ван Тарсел... Отпустите меня, у меня сломана рука.
Донал и Ян помогли Ван Тарселу встать на ноги.
Подошел Эл Мен.
— Ван Тарсел — Эл Мен,—: познакомил их Донал.
— Мы ищем спрятанного здесь человека, где его найти?— спросил Донал.
— Следуйте за мной,— сказал Ван Тарсел. Он провел их сквозь еще одну дверь.— Закрыта,— сказал он.— Тревога дошла сюда.— Дальше идти он не мог.
— Прожжем ее,— сказал Донал.
Он, Ян и Эл открыли огонь по двери, она раскалилась добела и начала плавиться. Ян ударил по ней, и она сорвалась.
В дальнем углу комнаты стоял высокий человек в черном капюшоне, закрывавшем лицо.
— Идемте,— сказал Донал.
Человек подошел, опустив плечи. Они пошли через дом тем же путем и через пятнадцать минут были уже на ВЧЖ, который тотчас же отправился в глубокий космос.
Донал стоял в кают-компании возле одетого в капюшон человека, развалившегося в кресле.
— Джентльмены,— сказал Донал.— Посмотрите на главного помощника Уильяма. Вот человек, который вызвал ураган, бушующий сейчас в цивилизованном мире.— Он протянул руку к черному капюшону. Человек отпрянул, но Донал схватил капюшон и отбросил его. Легкое удивленное восклицание сорвалось с уст дорсайцев.
— Значит, вы продались ему,— сказал он.
Перед ними был Ар-Делл Монтор.
ВЕРХОВНЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ — II
— Капитан, как можно скорее мы должны встретиться с флотом Ллудрова,— сказал Донал.
Они встретились с флотом за три дня до конца недели, после которой Ллудров должен был восстановить связь. Донал, в сопровождении Яна, вступил на борт флагманского корабля и принял командование.
— Есть новости? — был его первый вопрос Ллудрову, когда они встретились.
Ллудров коротко пересказал, что, благодаря покупке контрактов, сдаче в аренду, взятию на обучение, временной передаче командования и дюжине других бумажных манипуляций, Уильям держал под контролем действующие армии планет, где начались беспорядки. Теперь все, что ему необходимо,— это высадка небольших отрядов с офицерами, имеющими соответствующие приказы.
— Совещание Штаба,— сказал Донал.
— Джентльмены,— произнес Донал, когда все собрались и расселись вокруг стола.— Я уверен, что ситуация вам всем известна. Я хочу напомнить вам, что, когда сражаешься с противником врукопашную, не следует его бить там, где он ожидает удара. Смысл успеха в том, чтобы ударить по противнику неожиданно и в незащищенное место.
Донал встал.
— Уильям,— продолжал он,— все последние годы уделял чрезвычайно большое внимание подготовке полевых войск. Я сделал то же самое, но с другой целью.— Он помолчал.— Зачем все это было нужно, джентльмены? Мы должны опровергнуть древнее изречение и захватить цивилизованную планету, обладающую совершенной защитой и снабженную всем необходимым. Мы сделаем это, используя своих людей и корабли: они хорошо подготовлены к выполнению этой задачи. Этой планетой будет сердце вражеских войск —