Книги онлайн и без регистрации » Романы » Кофейня мадам Мирабель - Юлия Марлин

Кофейня мадам Мирабель - Юлия Марлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 60
Перейти на страницу:
умеет ухаживать, - шепнула чуть слышно, мысленно восхищаясь выдержкой и решительностью загадочного покровителя, а в следующий миг по ресторану прокатился звон посуды и взбешенный рев Веймаера.

- Ослеп, идиот? Что ты наделал?

Вслед за ним последовал оскорбленный всхлип баронессы Терим.

- Мое любимое платье. Йен, сделай что-нибудь. Я вся облита шампанским.

- Прощу прощения, мне так неловко, мсье, мадам… - испуганно лепетал официант.

- Неловко? Да я тебя, щенок, в порошок сотру и заодно эту забегаловку, - рыча диким зверем, Йен вскочил на ноги, порывисто стирая салфеткой с лица и волос игристый напиток.

Я откинулась на высокую спинку и, взглянув на «влюбленных», не сдержала улыбки. Официант, разливая по бокалам шампанское, случайно опрокинул бутылку на скатерть и испортил парочке романтическое свидание. Недоразумение? Или четко исполненный приказ Алекса?

Покосившись на ухмыляющегося Клода, что развалился на стуле с бокалом вина, остановилась на последнем варианте.

- Алекс очень рискует, вступая в конфронтацию с будущим королем Весталии, - шепнула одними губами.

- Хозяин считает иначе. И да, это маленькая шалость, для вас. Поднять настроение, - уведомил Клод.

- Передай, ему удалось.

- Непременно, мадам, - шутливо заверил охранник.

Хмыкнув, допила вино одним глотком и подперла голову кулаком. К этому моменту вокруг Йена и Алвы суетился весь обслуживающий персонал ресторана – бегали, протирали одежду, извинялись. Веймаер орал и всем угрожал, баронесса трясла руками и рыдала. Они покинули заведение минут через десять, и вокруг воцарилась привычная спокойная атмосфера: звон посуды, монотонные светские беседы, шорох шагов.

Клод самостоятельно разлил дорогущее вино по нашим бокалам, я же, окидывая изысканное заведение взглядом, размышляла об Алексе, его уверенности, дерзости и каком-то безбашенном бесстрашии. Вдруг мимо столика прошел мужчина в элегантном камзоле и едва уловимо задел мое плечо сильными пальцами. Нос пощекотал едва знакомый горьковатый аромат, а его прикосновение откликнулось в груди приятной дрожью.

Вскинув голову, резко приподнялась, выхватывая вдалеке стройный мужской силуэт, что стремительно шагал к парадным дверям. Широкие плечи, твердая поступь. Мгновение, и темноволосый мужчина исчез на оживленной улице, я же присела обратно на стул и тихонько улыбнулась. Откуда-то накатила ясная убежденность, что теперь у меня всё обязательно получится.

Глава 20

Мсье Отул явился на следующие сутки рано утром и лично командовал отгрузкой мешков с кофейными зернами. Я едва успела спуститься вниз, как вдруг тихую пустынную улочку заполнили шум, голоса и конское ржание. На пороге толпились высокие мускулистые парни с мешками на широких плечах, подгоняемые грозным голосом. Выбежав с чашкой горячего чая на крыльцо, уперлась взглядом в бодрого, одетого с иголочки компаньона.

- Мсье Отул?

- Приветствую, мадам Мирабель, - он галантно склонил голову, улыбаясь. – Ваши зерна, как договаривались.

- Очень рада, - вдыхая пряный кофейный запах, смешанный со свежестью утра, охотно посторонилась, пропуская грузчиков внутрь. – Несите в подсобное помещение, - успела крикнуть. – Клод, проследи, пожалуйста. И всё им там покажи.

Телохранитель нырнул вглубь кухни, а я осталась на улице, поглядывая на зычно рявкающего на своих людей Френсиса.

Отгрузка заняла полчаса. Мы перекинулись с компаньоном парой фраз, условились о новой сделке через месяц и он вместе с грузчиками уехал. Следом за первым гостем в кофейню наведался повар. Оглядев гору мешков из плотного сукна, Брэм задумчиво поскрёб подбородок и с интересом кивнул, когда я предложила поэкспериментировать с приготовлением ароматного напитка.

Поручив исполнительным сестрам обжарку зерен, а Люку и Оливеру их помол в ручных мясорубках – ибо это требовало грубой мужской силы и уйму времени, я вместе с Брэмом удалилась к кухонным плитам, где взялась рассказывать о разнообразных методах приготовления кофе. Заядлым кофеманом прежде – никогда не была, тем не менее, с подругами частенько заглядывала в лучшие кофейни родного городка, и мы часами болтали за чашечкой макиато, капучино, мокко, латте, глясе.

Чем больше я перечисляла замысловатых рецептов, тем сильнее округлялись глаза Брэма, а его лицо изумленно вытягивалось.

- Добавлять в кофе мороженое? – Шепотом повторили за мной.

- Именно.

- А еще молочный коктейль, орешки, лимонный сок, тертый шоколад, ликёр и мармелад? – Кажется, сегодня мир раз и навсегда перевернулся для выпускника высших кулинарных курсов и уже никогда не станет прежним. – Но мадам… это немыслимо!

- Только потому, что раньше в Весталии никто не смешивал эти ингредиенты с готовым кофе? – Я подмигнула ошеломленному парню и указала на турку с металлической ручкой. – Вы здесь шеф-повар, мсье. Дерзайте.

- Ладно, - он сделал глубокий вдох и с минуту не шевелился, - если настаиваете.

Потом неуверенно ополоснул руки над раковиной, повязал на пояс фартук и, приняв первую партию перемолотых зерен из рук Оливера, долго и сосредоточенно изучал их прищуренным взглядом.

Его пальцы немного подрагивали, движения сквозили тревогой и сомнениями. Мужчина снова подышал для успокоения и, наконец, придя с самим собой к какому-то компромиссу, чуть заметно приосанился. После этого работа пошла быстрее. Через минуту турка с водой была поставлена на медленный огонь. Всё еще немного нервничая, Брэм тщательно следил за процессом варки, поглядывая в сторону больших настенных часов. Ровно через пять минут турку сняли с огня, и ее место занял ковш с молоком. Следуя моему слегка сумбурному рецепту, Брэм разлил темно-шоколадную массу по чашкам и смешал с горячим молоком в пропорции один к двум, предварительно взбив в молоке воздушную пенку. Вуаля, напиток готов.

- Невероятно, - воскликнули Лизбет и Лорна, привлеченные на кухню божественным ароматом. – Это… кофе?

- Он самый, - улыбнулась помощницам.

- Он великолепен, мадам, - едва сдерживая эмоции, рассматривая готовый продукт, признался Брэм.

- То ли еще будет, когда освоишься, - мягко поддержала умелого повара и позволила ему первому снять пробу.

- Бесподобно, - обрадовал всех нас мужчина, что в принципе и так было понятно.

- Прошу!

Я позвала верных соратников к столу, где в течение следующих двадцати минут мы пили свежий капучино, смеялись и обсуждали реакцию посетителей, когда они впервые отведают волшебный напиток.

- Брэм, надеюсь, не надо напоминать, что с недавних пор ты связан со мной рабочим контрактом и не имеешь права разглашать секреты производства кофейных напитков? – Я одарила работника строгим взглядом. – Иначе…

- Конечно, мадам, - перебил вмиг побледневший мужчина. – Буду нем как рыба. Никто и никогда не узнает ингредиенты, добавляемые нами в кофе.

- Отлично. – Смягчив суровый взгляд, жестом намекнула помощникам возвращаться к обязанностям, а сама вместе с

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?