Бегущие во мраке - Эд Горман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, у меня есть время, чтобы позвонить.
Кейтс скорчил рожу:
– Ага.
Харриган с трудом держал себя в руках:
– Тебя это не устраивает?
– Устраивает.
– Тогда к чему относилась твоя гримаса?
Кейтс вздохнул и посмотрел в окно.
– Да как-то непроизвольно получилось. Не обращай внимания.
Злить Харригана он явно не хотел. Старик одарил его многозначительным взглядом и вышел из машины.
Телефонная будка стояла неподалеку. От справочника остались одни клочки: кто-то вырвал его и, очевидно, забрал домой. Запах мочи был таким сильным, что Харриган оставил дверь открытой.
Сунув в автомат несколько монет, он набрал номер.
– Алло.
Он тут же узнал ее голос.
– Это Харриган.
– Так я и думала.
Она все еще не простила его, даже по прошествии стольких лет.
– Как Линда?
– Нормально, учитывая…
– Учитывая что?
– То, что они сделали.
Ему было страшно задавать этот вопрос.
– А что они сделали?
– Отрезали обе груди.
– Обе?!
– Да.
– Черт… Черт!!!
– Бедняжка, – вздохнула она. – Еще не проснулась и ни о чем не знает.
– Черт возьми, ей двадцать один год!
– Ты это мне говоришь? Не забыл, что я ее мать? Я ее вырастила. А где ты был все эти годы?
– У тебя не было проблем с мужьями.
– Ты на что намекаешь?
– Что ты тоже не святая.
Они боялись за Линду и отыгрывались друг на друге. Осознав это, Харриган сказал впервые в жизни:
– Прости, что я к тебе не вернулся тогда.
Линда вздохнула:
– Она была прекрасным ребенком. Ее нетрудно было растить. Это я от обиды, ты же понимаешь…
– Завтра я вышлю чек на пять тысяч долларов.
– Будет лучше, если ты с ней увидишься.
– Я с ней увижусь.
– Когда?
– Когда… улажу одно дело.
Он чуть не ляпнул «попаду на Кубу». Надо внимательнее следить за собой, особенно в таком эмоциональном состоянии. Иначе все кончится тем, что он выкинет какой-нибудь номер в лучших традициях Кейтса.
– Сейчас я замужем за очень хорошим человеком, Харриган.
– Да?
– Представь себе, он банкир. Я, с моим никудышным финансовым состоянием, вышла замуж за банкира. У нас загородный дом со всем что душе угодно.
– Он хорошо относится к Линде?
– Очень хорошо. Он уже приходил к ней два раза. Знаешь, что она вчера сказала? «Он мне почти как родной отец». О предыдущих троих она такого никогда не говорила.
У Харригана потекли слезы. Как ни странно, ему не хотелось заставить себя перестать плакать.
– Передай ей, что я отослал деньги.
– Лучше бы тебе приехать самому.
– Я скоро позвоню, обещаю.
Повесив трубку, он прислонился к стенке телефонной будки и закрыл глаза.
Отрезали обе груди! Когда у мужчин возникают проблемы со здоровьем, это кажется нормальным, но женщины же куда более хрупки и уязвимы. А о раке груди в последнее время можно было услышать на каждом углу. Ах, Линда. Линда…
Слезы лились из глаз, но Харриган понимал, что так дело не пойдет: если мерзавец Кейтс увидит его плачущим, он, пожалуй, решит, что перед ним слабак и попытается этим воспользоваться. А расправляться с Кэйтсом пока не время.
Усилием воли Харриган загнал слезы внутрь, вздохнул и вышел из будки.
Детектив Рибикофф устроил в кабинете Джессики настоящий пир: сэндвичи с жареной говядиной, маринованные огурцы, картофельные чипсы, горчица, хрен, кетчуп и два небольших кусочка шоколадного торта; кофе, пепси и бутылка воды «Эвиан». Очевидно, он хотел отвлечь ее от ужасных событий сегодняшнего дня: двое коллег убиты, ей самой угрожает серьезная опасность.
– Как тебе сэндвич?
Джессика одобрительно кивнула, с аппетитом поглощая еду. Мол, отлично.
– Попробуй огурцы.
Она снова кивнула.
– Обожаю их, – сказал он.
– Спасибо тебе. Очень вкусно.
Рибикофф тоже кивнул, откусывая кусок сэндвича. Прожевав, он сказал:
– Хотел рассказать тебе, как все будет происходить.
– Происходить?
– Да. Я и еще один детектив поедем с тобой на служебном лифте.
– Хорошо.
– У заднего входа нас будет ждать машина.
Она кивнула, откусив еще кусочек сэндвича.
– Потом мы подъедем к студии. Попадем внутрь через черный ход и поднимемся на лифте, опять же служебном.
– Ты хорошо все продумал.
– Не хочу рисковать. Уж очень хочется с тобой пообедать на следующей неделе.
Она рассмеялась.
– Попробуешь мою стряпню – пожалеешь, что так сильно напрягался.
Рибикофф с аппетитом хрустел картофельными чипсами.
– Вот. Поднимаемся на лифте, заходим в сторону, мы – по бокам от тебя.
– А в студии…
– В студии ты будешь в безопасности. Двое вооруженных людей у двери. Один полицейский будет находиться в самой студии.
– Ух ты!
– Мы не можем рисковать.
– Понятно.
Потом Рибикофф спросил:
– Кстати, надеюсь, у тебя нет никаких планов на вечер?
– Вообще я собиралась встретиться с Майклом.
– В баре?
– Ну да, в баре.
– Я бы на твоем месте перенес встречу в твою квартиру. Следующие несколько дней тебя будут охранять полицейские.
– Ну, я сегодня увижусь с Майклом в студии. Там и сообщу ему, что планы изменились.
– Извини, – сказал Рибикофф.
– Я так благодарна тебе, ведь Дэвид Джерард разгуливает на свободе.
Рибикофф кивнул:
– Но я чувствую, что недолго ему осталось разгуливать на свободе. Вот уж кто сильно рискует, так это он.
Джессику снова охватили тоска и злость.
– Все не могу поверить, что Дик и Том…
Рибикофф перебил ее:
– Вот поэтому мы и должны разделаться с обоими братьями. Один сегодня умрет в тюрьме, второго поймают в течение суток, это точно.