Книги онлайн и без регистрации » Романы » Немного волшебства - Мелисса Макклон

Немного волшебства - Мелисса Макклон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

– Замерзла? – спросил Билл.

– Немного.

Он накрыл ее еще одним одеялом, положил руку на спинку сиденья и притянул Грейс и Лиама к себе:

– Лучше?

Ей понравилось сидеть в его объятиях.

– Отлично.

С неба падали крошечные снежинки, дополняя волшебную атмосферу вечера. Высунув язык, Грейс поймала снежинку.

Билл рассмеялся:

– Рождественское волшебство.

Она посмотрела ему в глаза:

– Зачем нам рождественское волшебство, если у нас есть ты?

Жаль, что сегодняшний день не продлится вечно.

Все дни до Рождества Билл провел в праздничном веселье. С Грейс и Лиамом они ходили по зимним аттракционам, катались на санях и лепили пряничные домики с Карли, Джейком и Николь.

Билл проводил максимум времени с Грейс и Лиамом. С ними ему было так же хорошо, как в горах. Только ощущения были иными. Билл любил Линн как сестру и считал, что после матери никто не будет ему ближе ее. Но Грейс стала значить для него намного больше. Она не просто понимала и принимала его таким, какой он есть. Рядом с ней ему хотелось стать лучше.

С каждым днем приближалось двадцать шестое декабря – день отъезда Грейс и Лиама. При мысли об этом Биллу становилось тошно. Но что он мог поделать?

Глава 13

Рано утром в день Рождества начался снегопад. Поступило два сообщения о возгорании в домах. К счастью, пожары быстро ликвидировали, без повреждений и потерь.

Несомненно, помогало рождественское волшебство.

Вернувшись на станцию, Билл принял душ, а затем лег на койку и попытался уснуть. Но из его головы не шли размышления о Грейс и Лиаме. Накануне вечером мать прислала ему сообщение о том, что она и его отец взяли Грейс и Лиама на рождественскую церковную службу, а потом они все вместе поужинали в ресторане.

Отец Билла приехал вчера – в канун Рождества. Без сомнения, он ездил в торговый центр за рождественскими подарками.

Билл посмотрел на часы: четыре утра. Он не переставал думать о Грейс.

Грейс. Грейс. Грейс. Настоящее наваждение.

Он хотел дать ей все не потому, что она потеряла мужа и переживала трудные времена. Он просто желал, чтобы она смеялась, улыбалась и наслаждалась жизнью. Ему не хотелось, чтобы она выглядела так, будто ожидала следующего несчастья. Именно так она выглядела, когда он открыл ей дверь своего дома одиннадцать дней назад.

В восемь утра Билл отправился домой.

На улице, напротив его дома, был припаркован кроссовер. Должно быть, это новый автомобиль Грейс. Подержанный, но с небольшим пробегом, как сказал Тэд, который вчера позвонил Биллу и сообщил, что Грейс неохотно отказалась от прежней машины и получила страховку. Тэд и Билл вместе придумали, как ей помочь.

За кроссовером стоял автомобиль его родителей.

Билл ускорил шаг, его ботинки тонули в снегу. Он открыл входную дверь.

Его окутали ароматы кофе, бекона и выпечки. Играла рождественская музыка, слышался смех.

Билл закрыл дверь. Он ожидал, что Лиам выбежит ему навстречу. Он предполагал увидеть открытые подарки и разорванную оберточную бумагу.

Но мальчугана не было. Все подарки по-прежнему лежали под елкой, завернутые в яркую бумагу и перевязанные лентами. На камине были развешаны носки с подарками.

Билл опешил. Уже наступило Рождество, но подарки до сих пор не открыты. Ему стало не по себе, когда он понял, что родители, Грейс и Лиам ждали его возвращения домой.

Билл остановился в дверях кухни. Его мать и Грейс готовили яичницу с беконом, в духовке выпекалось что-то вкусное. Обе женщины были в фартуках и разговаривали. Но, как и всегда, его внимание привлекла Грейс.

При виде ее волос и улыбки у него перехватило дыхание. Грейс казалась любящей, искренней и сильной. Ей не нужен мужчина, который будет ее спасать. Она справится со всем сама.

Отец Билла сидел с Лиамом за обеденным столом, улыбаясь, разговаривая с ним и строя стену из «Лего». Отец был загоревшим. Он сильнее поседел с момента последнего приезда весной, морщины углубились. Его глаза были усталыми, но он с любовью смотрел на Лиама.

Билл не мог поверить, что его отец играет с мальчишкой. Он никогда так не проводил время со своим сыном. Но Лиаму повезло. Он заслуживает все внимание и любовь, какую может получить.

Билл вцепился в дверной проем, переполненный эмоциями. Он вспомнил, что сказал ему Санта в торговом центре.

Билл заглянул в свое сердце. Больше всего на свете он хотел, чтобы Грейс и Лиам были рядом с ним. Он любит Грейс. Он любит Лиама.

До ее отъезда у него осталось совсем мало времени. Билл понятия не имел, как убедить Грейс рискнуть и остаться с ним. Но он должен что-то предпринять.

Глубоко вздохнув и понадеявшись на рождественское волшебство, Билл набрался мужества.

– С Рождеством!

Мать встретила его улыбкой. Грейс тоже улыбнулась.

Лиам спрыгнул со стула и бросился к его ногам.

Отец Билла встал из-за стола:

– Рад тебя видеть, сынок.

Билл коснулся плеча Лиама:

– С возвращением домой, папа.

– Пусть Билл поздоровается с отцом. – Грейс открыла коробку с печеньем. – Хочешь печенье Наны?

Лиам побежал к матери.

Отец обнял Билла:

– Как много лет прошло с тех пор, как ты был таким же малышом.

Билл посмотрел на кухню, где находились Грейс и Лиам:

– Мы все вырастаем.

– Твоя мать вчера вечером сказала то же самое. – Его отец мягко улыбнулся. – Я всегда знал, что ты станешь прекрасным отцом, в отличие от меня. Может, мне удастся стать хорошим дедушкой.

Он говорил с сожалением. Если Билл когда-либо сомневался, любит ли его отец, то теперь все сомнения улетучились. Он сглотнул ком в горле:

– Все хорошо. Я знаю, ты делал все что мог.

– Многие обязанности я переложил на твою мать. Она очень сильная женщина. Ты похож на нее. – Глаза отца Билла горделиво заблестели. – Мне не приходилось за нее беспокоиться, ибо я знал, что ты всегда рядом с ней, если я далеко.

– Я всегда буду рядом с вами обоими. – Билл посмотрел на Лиама. – Кто хочет посмотреть, что принес Санта?

Грейс встретила лучшее Рождество в своей жизни.

Она сидела на диване, наблюдая, как Билл и Лиам играют в подаренную ее сыну железную дорогу. В доме царил беспорядок, но никто не обращал на него внимания.

Отец Билла протянул ей кружку с пряным сидром. Нил Полсон казался более взрослой копией своего сына – красивый и атлетически сложенный мужчина.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?