Игра в кроликов - Терри Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Камень, ножницы, бумага? – предлагаю я.
– Ладно, я сварю, – говорит Хлоя, но не двигается с места.
– Может, сходим куда-нибудь? Яичницы поедим.
– Да, неплохой вариант.
– Просто отличный, – говорю я.
– Слушай, ты правда думаешь, что Ричард Линклейтер снимет еще один фильм? – спрашивает Хлоя.
– Надеюсь, – отзываюсь я. – Но «Перед полуночью» и так отлично завершает трилогию.
– Трилогию? – переспрашивает Хлоя. – С чего это два фильма стали трилогией?
– Эм… их три. «Перед рассветом», «Перед закатом» и «Перед полуночью». Ты же знаешь. «Перед полуночью» мы вместе смотрели.
– Ты что несешь, К?
Хлоя достает телефон и ищет фильмографию Ричарда Линклейтера. «Перед полуночью» в ней нет. Она показывает еще несколько сайтов, и нигде не упоминается третий фильм.
– Да быть не может, – говорю я и ищу его самостоятельно.
Но не нахожу.
– Какого хрена? – говорю я. Голова идет кругом, и свет меркнет. Я пытаюсь подняться, но стены и потолок надвигаются на меня, и я вновь са- жусь.
– Что случилось? – встревоженно спрашивает Хлоя.
– Не знаю, – отвечаю я. – Я помню этот фильм. Просто бред какой-то.
В дверь стучат.
– Открыто, – одновременно кричим мы.
– Что-то забыла? – добавляет Хлоя, потому что ждет Сидни Фэрроу – как и я, разумеется.
– Вижу, кто-то забыл закрыть за собой дверь, – раздается голос, который точно ей не принадлежит.
Мы резко оборачиваемся.
В дверях стоит таинственная женщина из закусочной – та самая, что якобы работает на Алана Скарпио.
– Мы вам не помешали? – добавляет она.
– Мы? – переспрашиваю я, и тут же в дверь проходят две женщины лет тридцати. Они похожи как две капли воды, даже одежда одинаковая: черные кожаные куртки, белые футболки с бордовыми звездами, джинсовые шорты и черные мотоциклетные ботинки. У них большие зеленые глаза, высветленные волосы коротко острижены, а на правом бедре у обеих вытатуированы два скрещенных пулемета. Они выглядят, ведут себя и даже двигаются одинаково, и на коже у них нет ни родинок, ни видимых шрамов – только одинаковое тату.
Они неразличимы. Две абсолютные копии.
Я мигом забываю и о Ричарде Линклейтере, и о пропавшем фильме.
– Вы нашли Алана Скарпио? – спрашиваю я.
Женщина не отвечает, но проходит в гостиную и осматривается.
– А что за подружка? – интересуется она, останавливаясь у одного из трех высоченных книжных шкафов и скользя пальцами по корешкам.
– Меня зовут Хлоя, – отвечает та. – А ты еще кто?
Таинственная женщина улыбается.
– А я новая подружка. Если хочешь, можешь звать меня Суон.
– Чудесно, Суон, а эти подружки-шлюшки тут что забыли? – Хлоя кивает на двойняшек, прислонившихся к стене у кухни. Они смотрят на нас внимательно, но в то же время со скукой, словно уже миллион раз присутствовали при подобных разговорах.
– Они со мной, – говорит Суон. Больше мы явно ничего не узнаем.
– Что со Скарпио? – повторяю я.
– Я не знаю, где Алан, – отвечает она, просматривая пластинки, лежащие у проигрывателя. – Но нам нужно выяснить, что с ним случилось. Срочно.
– Нам? – уточняю я.
– Именно, – отвечает она. – Нам с тобой. – Она убирает «Bringing It All Back Home» Боба Дилана на место и садится на диван между нами с Хлоей. – Что вы нашли в его телефоне?
– Ничего, – отвечает Хлоя поспешно.
– Правда? – спрашивает Суон, разглядывая фигурку Пэтти из «Оставленных», стоящую на столе. – Где его телефон?
Я перевожу взгляд с Хлои на Суон и разрываюсь. С одной стороны, безумно хочется рассказать ей про ревень, про то странное видео, про Табиту Генри и Джеффа Голдблюма, но с другой – у меня в гостиной стоят две подозрительные близняшки, связываться с которыми явно себе дороже, так что решение я принимаю быстро.
Я отдаю телефон, но ничего не рассказываю. Все равно рано или поздно Суон сама найдет видео. Не знаю, где она работает, но уж точно не в полиции, так что никто не обязан ей ничего говорить.
– Спасибо, – произносит Суон, встает с дивана и кидает телефон близнецам. А потом долго, пристально на меня смотрит, но в итоге с улыбкой качает головой.
– Что? – спрашиваю я.
– Вы играете?
Мы с Хлоей молчим, стараясь ничем не выдать себя.
– Ну, ладно, – говорит Суон. – Тогда советую торопиться.
– Почему это? – спрашиваю я.
– Время на исходе. – Суон выходит из квартиры вслед за близнецами и захлопывает за собой дверь.
Как только язычок щелкает, я подскакиваю к двери и запираю ее на замок.
– К, какого хрена? – спрашивает Хлоя.
– Да уж. – «Какого хрена», это уж точно.
Хлоя достает телефон.
– Ну давай ты, быстрее, – бормочет она, подгоняя загружающееся приложение, а сама присаживается и натягивает кроссовки.
– Что ты делаешь?
Она, ухмыляясь, вскидывает на меня взгляд.
– Обуваюсь.
– Это я вижу, а зачем? Куда ты собралась?
– Не я, а мы. Пойдем проследим за ними.
– Да они наверняка уже уехали.
– Никуда они не уехали, – говорит она и показывает мне карту, на которой мигает красная точка.
– Ты их отследила?
– Ага.
– Как?
– Мы в двадцать первом веке живем, К. Скачала бесплатную следилку и привязала ее к телефону Скарпио.
Обувшись, она хватает куртку и выходит из квартиры. «Чур, ты поведешь!» – доносится ее голос со стороны лифта.
Я стаскиваю с вешалки куртку и бегу за ней, хотя чувствую: ничем хорошим это не кончится.
18. Тропинкою, по краю
Следуя за мигающим огоньком, мы проезжаем район Капитолийского холма и сворачиваем к заливу. Я стараюсь держаться подальше – не знаю, в какой машине они сидят, поэтому отстаю от светящейся красной точки на пару улиц.
Вскоре она заезжает на крытую парковку на Юнион-стрит и замирает.
Мы тоже подъезжаем к парковке. Ждать приходится недолго – несколько минут спустя точка вновь продолжает свой путь, но значительно медленнее.
Видимо, они пошли пешком.
Припарковавшись, мы идем следом, и карта приводит нас в Художественный музей Сиэтла.
По выходным работники только и успевают, что принимать оплату да паковать сувениры в блестящие подарочные пакеты, но сегодня среда, и с открытия прошел всего час, так что людей мало.
– И где они? – спрашиваю я, медленно проходя мимо сувенирной лавки, установленной посреди просторного белокаменного вестибюля.
– Слишком много бетона. Вайфай плохо ловит, связь с приложением обрывается.
– Ладно, этих близняшек из «Матрицы» мы и сами найдем.
– Вот уж точно, – отвечает Хлоя, и мы идем методично прочесывать выставку.
Весь музей состоит из нескольких больших залов, так что проходим мы его относительно быстро. Но ни Суон, ни близнецов нигде нет.
– Упустили, – говорит Хлоя и присаживается на скамью рядом с картой музея.
– Ага, – отвечаю я. – Но как? Они же здесь. Бред какой-то.
Я осматриваю карту, мысленно отмечая все залы, в