Царап-царап - Линдси Карри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И какой у нас план? – спросила я.
Сэм подтянул колени к груди и упёрся подбородком в руку. В темноте в своей дурацкой футболке он был похож на восьмилетнего ребёнка. Огромного восьмилетнего ребёнка.
– Это ты любишь планировать, а не я.
– Мама и папа очень злятся. Мы наказаны. Я знаю, это будет непросто, но мы должны найти способ попасть в центр города.
Сэм с надеждой пододвинулся ближе ко мне.
– Туда, где затонул пароход?
– Да. Мы должны оглядеться. Постараться найти другие улики. Если наша гипотеза верна, он даст нам доказательство.
Сэм прикусил губу. На его лице застыло недоверчивое выражение.
– Думаешь, призрак будет болтаться поблизости от того места, где умер? Разве это не слишком болезненно для него или что-то в этом роде?
– Не знаю, но лучше нам поискать там, а не сидеть дома и ждать, когда он оставит очередные улики.
– Ты права. Давай сходим туда завтра после школы. Нам надо избавиться от призрака, прежде чем меня обвинят в чём-то ещё и мама с папой решат отправить меня куда-нибудь подальше. Не хочу оказаться в военном училище. – Сэм криво отсалютовал и вытянулся в струнку, как солдат. Он выглядел совершенно нелепо.
Я рассмеялась. Иногда мама с папой на нас сердились, но ни за что не отправили бы кого-то из нас в школу-интернат. Даже если бы из-за жаркого сгорел весь дом, они бы всё равно нас любили. В этом я была уверена. Просто мне бы хотелось, чтобы они мне доверяли. Понимали меня. Тогда бы папа перестал заставлять меня слушать его рассказы о призраках, и, может быть, я могла бы рассказать им про мальчика. Может быть, тогда они смогли бы нам помочь разрешить эту загадку. Эта мысль заставила меня улыбнуться, хотя я так устала, что едва могла держать глаза открытыми.
Я уже собиралась улечься на свою подушку из грязных носков, когда меня пронзила ужасная мысль.
– Погоди! Мы же так и не придумали, как добраться до центра города. Мы ведь наказаны.
– Родители не могут запретить нам задержаться после уроков. Скажем им, что нам надо работать над проектом или что-нибудь подобное, – ответил Сэм, вставая с кровати.
– То есть опять придётся врать. – Внутри у меня всё сжалось. Я и так врала слишком часто. Мне это было противно. Противно, что мальчик-призрак заставлял меня врать.
– Да, врать. Но у нас нет выбора. У призрака кончается терпение.
И он не единственный, у кого оно кончалось.
– Тогда завтра встретимся у школы. Сегодня же напишу Эмили и Кэсли. Наверное, они захотят помочь. Конечно, если не слишком перепугались после сегодняшнего. – Я подошла к шкафу и вытащила распрямлённую вешалку и бейсбольную биту. – Возьми. Сегодня ночью призрак может вернуться.
Сэм на мгновение задумался и взял биту. Потом снова отсалютовал. У него по-прежнему плохо получалось. Ему было не место в военном училище.
– У меня удар лучше, чем у тебя. Спокойной ночи, чудик!
Я со смехом вытолкнула его за дверь.
– Спокойной ночи, зануда!
На следующий день по пути в школу меня начали терзать сомнения. Ноги машинально несли меня вперёд, с каждый шагом приближая к восьмичасовому дню на стульях, от которых у меня немел зад, но мой мозг отставал. И хотя с того момента, как призрак начал меня преследовать, прошло всего четыре дня, теперь они казались целой вечностью.
Я остановилась, чтобы отряхнуть с кроссовок подтаявший снег, и застонала. Сэм повернулся ко мне.
– Ну что ещё?
– Всё то же самое, что было с субботы, – отрезала я. – Как же мне это надоело! Ненавижу этого мальчика, и мне из-за этого стыдно. Если он действительно погиб во время крушения «Истленда», я должна хотеть помочь ему, а не убивать его во второй раз.
Сэм натянул на уши вязаную шапочку.
– Клэр, у нас нет времени жалеть призрака. Мы ещё даже не знаем, кто он такой.
Я тоже это знала. Но то, что мне удалось выяснить о пароходе «Истленд», меня удручало. Это была страшная катастрофа. Просто чудовищная. Чудесный летний день закончился трагедией. Все люди, которые в тот день поднялись на борт, ожидали отправиться в роскошный круиз. Солнце, вода и шикарный пикник. Незабываемый день.
Бедные люди.
Я распахнула двери школы и приказала себе остановиться. Если следующие восемь часов я буду думать о призраке, это ни к чему хорошему не приведёт.
– Эй! – Сэм остановил меня. – Что с твоим шкафчиком?
– Что? – Я прищурилась и увидела на своём шкафчике жёлтую ленту. Внутри у меня всё оборвалось. – Мой шкафчик! Что они сделали?
– Не знаю. Никогда такого не видел.
Я повернулась и побежала к кабинету директора. Наверное, это какая-то ошибка. Я ворвалась внутрь и резко затормозила перед столом. Сидевшая за ним женщина равнодушно посмотрела на меня.
– Вот это да!
– Простите! Мне нужна помощь с моим шкафчиком.
Женщина что-то невнятно пробормотала и подняла на меня светло-зелёные глаза.
– Подумай хорошенько, и я уверена, ты всё вспомнишь. Такое со всеми случается.
Если бы сейчас в кабинет ворвался огромный крылатый динозавр и проглотил мой рюкзак, я бы не могла рассердиться сильнее.
– Я не забыла свой шифр! Я просто не могу открыть шкафчик. Совсем. Его заклеили лентой.
Внезапно в глазах женщины мелькнуло понимание.
– Так твой шкафчик на первом этаже?
– Да. Меня зовут Клэр Костер. Мой шкафчик – второй слева, и я не могу забрать свои вещи. – Я украдкой посмотрела на телефон. – У меня осталось всего десять минут до первого звонка.
Женщина обвела глазами стол и остановилась на толстой папке. Открыла её и провела указательным пальцем по записям. Наконец её палец остановился и трижды постучал по бумаге.
– Да, вот оно. По-видимому, твой шкафчик временно перенесли.
Женщина со стуком захлопнула папку.
– Все твои вещи переместили в другое место, потому что нам пришлось его продезинфицировать.
Продезинфицировать?
– Там что, были насекомые или мыши?
Женщина кивнула.
– Нам сообщили, что в среднем шкафчике, возможно, заметили таракана, и в школе решили перестраховаться. Поэтому мы продезинфицировали весь ряд. Мы тебе сообщим, когда его можно будет открыть и снова использовать. Правда, я не думаю, что это случится раньше следующего семестра.