Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти вычерпав свои силы до дна, я все же смогла напитать злосчастный артефакт. Он засиял нестерпимо ярко, а потом разлетелся на маленькие осколки. Хорошо, что я успела прикрыть глаза и отвернуться, так что они меня не посекли, только в некоторых местах впились в плотную одежду.
Когда свет потух и я обернулась, то увидела вовсе не то, что ожидала. Я даже глазам не поверила и переключилась на магическое зрение. Которое, к слову, ясности не добавило, потому что уничтоженный артефакт уничтожил и все нити силы, тянущиеся от алтаря.
А на самом алтаре лежал мужчина. Голый мужчина. И судя по тому, как вздымалась его грудная клетка, живой голый мужчина.
Отпустила душу призрака, называется, м-да…
Глава 12
Я подошла к мужчине, он лежал, тяжело дыша и закрыв глаза, не шевелился, ничего не говорил. Выглядел он достаточно молодо, вряд ли ему больше тридцати, атлетически сложен – по рукам вьются напряженные мышцы, широкая грудная клетка, накачанный живот узкие бедра. Хм… мускулистые ноги.
На лицо он был тоже весьма недурен: тяжелый подбородок, нос с небольшой горбинкой, тонкие жесткие губы, брюнет со слегка отросшими волосами, по моде прошлого десятилетия. Совсем недавно мода поменялась, мужчины начали отращивать длинные волосы, что мне, честно говоря, совсем не нравилось.
– Эй, сир, задам глупый вопрос, но вы в порядке? – спросила я, просто потому, что ничего другого в голову не пришло.
– Я… – он не взглянул на меня даже, только захрипел, закашлялся. – Я…
Он резко сел, схватился за грудь, начал ее ощупывать в районе сердца. И кажется, я догадываюсь, что он искал.
– Мне же проткнули сердце?! – то ли спросил, то ли удивился он.
– Я не знаю, как это возможно, но вас целиком запихнули в артефакт, – тихо ответила я, а мужчина впервые на меня посмотрел. И взгляд этих синих глаз буквально пригвоздил меня к полу.
– Я помню, что мне проткнули сердце на алтаре старого капища, – задумчиво заговорил он, хрипло прокашлявшись, огляделся. – Да, здесь. Потом помню отрывки. Девушка в лесу. Вы?!
– Вероятно, призрак, которого я видела, это вы и есть, – признала я очевидное.
Ну, как признала? На самом деле, это все было дико. Магия магией, но она же не всесильна. Можно, в принципе, поймать душу в артефакт, об этом хотя бы есть легенды. Смысла в этом немного, конечно, но есть же особенно мстительные личности, которые хотят и после смерти врагу не дать покоя. Но я никогда не слышала, чтобы в артефакт заключили живого человека прямо в его теле. Что-то из ничего не берется, нельзя в маленький камень запихнуть почти двухметровую тушку!
Да, но ведь кто-то запихнул… И этот кто-то делает артефакты местным герцогам. Как бы так не вышло, что я освободила их заклятого врага? И что-то мне подсказывает, что то, что я ничего не знала, вряд ли послужит оправданием.
В тот момент, когда уже хотела спросить, кто он такой, затрещал потолок. Я же разрушила магические потоки, которые поддерживали хранилище. Ну или капище, как сказал незнакомец.
– Надо отсюда убираться, – сказала я, – я вам помогу выбраться, если вы обещаете мне не вредить.
– Я обещаю, что никогда вам не наврежу. Вы меня спасли, – ответил тот. – Но я несколько в неподобающем, хм… виде.
– Подождите, – я вернулась к своей котомке, которая так и лежала у провала. Она упала со мной, но я ее сразу же сбросила, чтобы она не мешала движениям, если на меня кто-то нападет.
В котомке у меня лежал тонкий непромокаемый плащ на случай, если я порву или промочу куртку. По лесу в нем, конечно, ходить было не очень удобно, но это все равно лучше, чем мокнуть и мерзнуть.
– Вот, накиньте, – я протянула одежду мужчине. – Обуви, уж извините, нет.
– Переживу. Спасибо.
Мужчина набросил на плечи плащ, запахнул полы и резко соскочил с алтаря. Пошатнулся и оперся о него рукой.
– Как вы? – я подошла и аккуратно его поддержала. Возможно, не стоило подходить так близко к незнакомому мужчине, но я не думала, что он сейчас в состоянии мне навредить.
– Нормально, – скривил губы он. – Я могу идти.
Аккуратно, шаг за шагом, мы подошли к провалу. Шел он еле-еле, но помочь себе не позволил, хотя потолок уже трещал так, что я всерьез опасалась, что мы не успеем.
– Я тут не поднимусь, резерв пуст, нужно немного времени, чтобы он наполнился, – мужчина посмотрел наверх.
Да уж, без магии здесь точно не забраться. Даже если допрыгнешь до края, то уцепиться не за что, там только мягкий дерн. А мой подопечный прыгать вряд ли сможет.
– Я вас подкинул вверх, – ответила я, создавая воздушный трамплин.
– Нет, вы первая. Тут все может обрушиться в любой момент.
– Тогда не будем спорить.
– Вот и не спорьте, – нахмурился он.
Мне это не очень понравилось, но в чем-то он прав. Во-первых, как мужчина он должен пропустить меня, а во-вторых, именно у меня тут магия, и мне его проще вытащить, будучи наверху.
– Ладно, – буркнула я и тут же взлетела на два метра и аккуратно протиснулась в дыру в потолке. Осмотрелась, поблизости никого и ничего не было. – Приготовьтесь!
Я подхватила мужчину магией и практически вытолкнула из провала в земле, как пробку из бутылки игристого вина.
Он приземлился рядом со мной, но тут же повалился на землю – ноги его не удержали.
– Надо отсюда убираться, крыша сейчас провалится и холм осядет. Тут все затопит водой.
– Какой еще водой? – мужчина недоуменно осмотрелся.
– Тут болото, – я указала на белый туман внизу.
– Тут сроду никаких болот не было, – покачал головой тот.
– Я не знаю, когда вы тут были в последний раз, но я буквально пару часов назад своими глазами видела болото, – рассердилась я. – Пойдемте, я вам помогу.
Я не хотела этого говорить ему, но магии у меня осталось буквально на донышке, поэтому если мы попадем в обвал, то вряд ли я смогу сильно помочь.
Мы спустились с холма вовремя. Спустились, отдышались, присели на поваленное дерево и как раз увидели, как сначала потолок хранилища рушится, а потом и стены складываются внутрь. И тут же туда хлынула вода из болота, затапливая это проклятое место.
– Что