Выбор - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как она могла сказать ему "нет"? Это невозможно, так что ей придется просто взять несколько вещей, извиниться и поспешить домой.
— Конечно. Спасибо.
Онемевшими пальцами она открыла дверцу, выбралась из машины и встала. Ее ноги тут же запротестовали. По крайней мере, сандалии были более удобными, чем рабочие туфли. Но все равно казалось безумием, что она носила шлепанцы за несколько дней до Рождества.
Внезапно Сет оказался рядом с ней, запер машину ключами с брелком в одной руке и переплел их пальцы вместе другой. Она посмотрела на их сцепленные руки, потом на его уверенную улыбку. На мгновение она почти могла притвориться, что похожа на любую женщину, проводящую время с парнем, который ей нравится, и свободна посмотреть, куда приведет их влечение…
Ей действительно нравилось это чувство.
Внутри магазина Сет схватил тележку. Ходить с ним по магазинам чувствовалось странно по-домашнему. Она так долго выполняла эту работу в одиночку, обычно сжимая в руках рекламный лист магазина и пригоршню купонов. На самом деле, она почти никогда не приходила сюда, потому что цены были выше, поэтому она не знала, где что находится. Может, если она будет продолжать говорить, он не поймет, что она заблудилась.
— Так… когда ты собираешься вернуться в Нью-Йорк на каникулы?
Он пожал плечами:
— Вообще-то я подумываю остаться.
«Может ли это иметь какое-то отношение ко мне? Не будь смешной…»
— Ну, погода здесь прекрасна, — заметила она.
Он обнял ее за плечи и положил руку ей на бедро.
— Компания здесь такая же прекрасная.
Хэвенли прошла по первому проходу.
— Ну вот, опять флиртуешь.
— С тобой? Всегда.
Их разговоры были легкими — в отличие от ее напряженных разговоров с доктором Бекманом. И иногда у нее возникало ощущение, что блестящий хирург говорит ей одно, но имеет в виду совсем другое. Он очаровал ее… и она не знала, что делать с этим мощным, односторонним влечением.
— Ты разговаривал с Рейн после вечеринки? — спросила Хэвенли.
— Я завтракал с ними тремя сегодня утром. У нее все отлично.
Хэвенли почувствовала облегчение, но не удивилась. В конце концов, дерзкая Рейн жила с двумя любящими мужчинами. Если подумать, подобные отношения могли бы решить ее собственные проблемы. Тогда ей никогда не придется выбирать между двумя мужчинами, которые щелкают все ее переключатели. Она могла просыпаться рядом с ними каждое утро с улыбками и поцелуями, баловать их весь день напролет, а потом каждую ночь забираться к ним в постель и манить пальцем, когда ей хотелось бы, чтобы они прикоснулись к ней…
Официально: она сошла с ума.
— Я рада это слышать. Она такая добрая, сильная и забавная.
И в безопасности — как сама по себе, так и в жизни своих мужчин. Рейн была кем-то, на кого Хэвенли стремилась быть похожей.
— Я думаю, она великолепна.
— Это взаимно. Итак, когда ты выяснила, что они втроем, насколько это тебя шокировало?
— Сильно, — призналась она. — Я никогда не видела чего-то такого. А ты?
Он пожал плечами:
— Менаж-отношения? Конечно.
— О. Точно. Ты же был копом.
— Что-то вроде того.
Озорство плясало в его ярких глазах. Он что-то недоговаривал, но эта тайна явно заставила его улыбнуться. Господи, как бы ей хотелось узнать, какие мысли сейчас вертятся у него в голове.
— Что это значит?
Сет рассмеялся:
— Мы уже обошли половину полок в этом магазине. Ты все еще ничего не положила в свою тележку, ангел.
Он был прав. Господи, она, должно быть, похожа на дурочку.
— Ой. Я отвлеклась.
Ее смущенное признание только заставило его еще больше рассмеяться.
— Как насчет того, если я тебе помогу?
Прежде чем она успела ответить, он бросил в тележку пакет с пастой и пару банок соуса. Она разинула рот, глядя на те траты, которые годами не могла себе позволить. Но он уже тащил тележку за угол, балансируя на двух колесах, и направлялся к товару.
— Что ты делаешь?
— Беру тебе кое-что на ужин. — Он бросил в корзину несколько перцев, за ними последовали лук, чеснок и помидоры. — Ты предпочитаешь пармезан, Романо или смесь чего-то?
— Хм… — она не могла себе позволить ничего из этого. — Я не…
— Знаешь? Или все равно? Как насчет того, чтобы я удивил тебя? — он подтолкнул тележку к фирменным сырам, взял несколько банок с тертым сыром, которые чуть не задушили ее ценой, и бросил их в тележку. — В том-то и дело, что я вырос в Нью-Йорке. Я знаю много итальянцев. Они показали мне хорошие вещи. Тебе понравится.
Он, вероятно, растает в тот же миг, как коснется ее вкусовых рецепторов. Сыр был ее слабостью. Опасность взросления в Висконсине. Но эти несколько крошек стоили больше, чем она тратила на продукты в неделю.
Как она могла сказать ему, что не может купить ничего из этого без того, чтобы вечер не стал совершенно унизительным?
— И тебе понадобится кое-что из этого…
Он пронесся дальше по магазину, к мясному прилавку, минуя все, что продавалось. Он поднял несколько пакетов, затем выбросил их, пока не нашел самый большой кусок говядины в ящике.
— Идеально. Ты ведь любишь мясо, правда? Ты же не одна из тех веганских девушек, которые едят только то, у кого никогда не было глаз и матери?
— Нет. Я не веган. Но я…
— Отлично. Знаешь, что делать со всем, что есть в тележке?
Хэвенли понятия не имела:
— Нет.
— Паста с чесночным стейком — это волшебство, — он усмехнулся, осматривая корзину. — Тебе еще что-нибудь нужно, пока ты здесь?
Брекеты, которые она не сможет себе позволить, если купит все это.
— Гм… я никогда не смогу съесть столько еды. И поскольку я не знаю, как приготовить блюдо, о котором ты говоришь, я думаю, что должна придерживаться основ.
Когда она потянулась к корзине, чтобы выложить вещи, он притянул ее ближе и подтолкнул тележку к передней части магазина.
— Ангел, раз уж ты не разрешаешь мне взять тебя с собой, я хочу приготовить тебе еду. Все, что тебе нужно сделать, это пригласить меня и показать твою кухню. Я сделаю все остальное. А после ужина… посмотрим, не захочешь ли ты принять участие в нашем разговоре. Что скажешь?
Ее первой мыслью было резкое "нет". Но ей так хотелось сказать "да". Она не хотела, чтобы ее время с Сетом заканчивалось. И все же, если она пригласит его, ей придется объяснить ему свою ситуацию, здоровье отца, свою сложную жизнь — все то, чего она избегала.