Брачное пари - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она беспокойно задвигалась в его объятиях. Ей смутно хотелось чего-то большего. Подняв руки, она обняла Доминика за шею, запустив пальцы в его густые шелковистые волосы.
Невдалеке послышались голоса и женский смех. Доминик замер, потом резко выпрямился и огляделся. Взяв Констанцию за руку, он повлек ее за собой в заросли. Обогнув забор, они очутились в беседке, заросшей виноградной лозой.
Здесь, в этом укрытии, они напряженно ждали, а голоса доносились все отчетливее. Доминик был совсем близко, Констанция ощущала жар его тела, его аромат. Ее кожа стала такой чувствительной, что она ощущала малейшее дуновение ветерка. Его руки обнимали ее за плечи, удерживая на месте, и жар его тела обжигал ее.
Констанция посмотрела на Доминика. Он пристально вглядывался сквозь просвет между листьями в тропинку, где они только что стояли. Констанция вдруг осознала, как легко их было заметить. Ей страшно было даже подумать, что случилось бы, если бы их застали вместе. Ее репутация погибла бы безвозвратно.
Она задрожала, но не страх владел ею, а желание, которое пробудил в ней Доминик своими поцелуями и ласками. Это желание все еще пульсировало в ее теле. Он мог делать с ней все, что пожелает, у нее не было сил сопротивляться.
И вдруг Констанция словно очнулась и снова затрепетала, на этот раз от переполнявшего ее гнева. Она сердилась на себя, на свою слабость. Как она могла позволить Доминику зайти так далеко? Почему она позволила себе поддаться страсти? Если она так ведет себя, неудивительно, что он обращается с ней как с готовой на все распутной женщиной!
На тропинке появились сестры Нортон и лорд Данборо, они прошли совсем рядом с беседкой, где прятались Констанция и Доминик. Он смотрел им вслед, пока они не скрылись в розовом саду. Только тогда он облегченно вздохнул и ослабил руку, сжимавшую плечи Констанции. Она отстранилась и метнулась к выходу из беседки, но Доминик перехватил ее, больно сжав запястье.
— Нет, подожди!
— Пусти меня! — гневно выкрикнула Констанция и посмотрела в глаза Доминику. — Или ты намерен взять меня силой прямо здесь, в саду твоей матери?
Губы Доминика плотно сжались, он побледнел, а в глазах его полыхнуло пламя.
— Конечно нет, — резко ответил он.
— Тогда отпусти меня. — Констанция посмотрела на его руку, все еще сжимавшую ее запястье.
Он нехотя отпустил ее.
— Прошу прощения за свое поведение. Я был сердит и… мне нет прощения. Я не должен был…
Его глаза потемнели при воспоминании об их поцелуе, и взгляд невольно скользнул по губам Констанции. Она покраснела и отвернулась.
— Пожалуйста, подожди, — сказал он поспешно. — Неужели ты даже не дашь мне шанс поговорить с тобой? Неужели ты не позволишь мне сказать хотя бы несколько слов в свою защиту?
— Да как ты смеешь? — воскликнула Констанция, и глаза ее сверкнули гневом. — Как ты смеешь вести себя со мной так, будто я падшая женщина? Или ты из тех, кто признает только силу?
— Я не держу тебя. Пожалуйста… мне жаль, что я вел себя так несдержанно. Я прошу тебя только об одном — выслушай меня.
Констанция долго смотрела на него, желая выслушать его и одновременно боясь услышать его признание. Наконец она приняла решение.
— Хорошо, я выслушаю тебя.
— Спасибо.
Он повел ее в глубину сада, и через несколько минут они уже стояли у скамьи под развесистой ивой. Здесь они были надежно укрыты от любопытных взглядов.
— Теперь скажи мне, что ты слышала. Почему ты считаешь, будто я помолвлен?
— Леди Резерфорд сама сказала об этом. Она сказала, что ты помолвлен с ее дочерью Мьюриэль.
Доминик нахмурился:
— Она так сказала?
— Не похоже, что она солгала. В противном случае обман бы раскрылся.
Он кивнул:
— Да, я понимаю, почему ты ей поверила. — Он подошел ближе, взял ее руки в свои и взглянул в глаза. — Но это ложь. Я не помолвлен с Мьюриэль Резерфорд. Никогда не был помолвлен и никогда не сделаю этого. Обещаю тебе.
Руки Констанции задрожали, она почувствовала, как ее охватило облегчение. У нее вдруг закружилась голова, и она обессиленно опустилась на скамью.
— Констанция, с тобой все хорошо? — Лейтон встал перед ней на колени, в его глазах явственно читалась тревога.
Она кивнула:
— Да, я… — Она покачала головой, не зная, что сказать.
— Ты веришь мне? Клянусь, я говорю правду. Спроси Франческу, моих родителей. Я не делал предложения Мьюриэль.
Констанция взглянула в его серьезное лицо, и с ее плеч словно свалился тяжкий груз.
— Да, — прошептала она, — да, я тебе верю.
Его лицо просветлело, он улыбнулся и прижал ее руку к губам.
— Спасибо.
Доминик сел на скамью рядом с Констанцией, держа ее руку в своей. Повернув ее ладонью вверх, он коснулся ее губами, потом прижал к своей щеке. На мгновение Констанция поддалась слабости и опустила голову на его плечо. Потом со вздохом выпрямилась.
— Но почему леди Резерфорд сказала это, если ее обман так легко было разоблачить?
Он пожал плечами:
— Может быть, она рассчитывала на то, что ты не решишься задать мне этот вопрос, подумаешь, что я обманул тебя. Или она надеялась, что, объявив об этой помолвке в присутствии свидетелей, заставит меня жениться на ее дочери.
— Но почему она могла так подумать?
— Потому что леди Резерфорд плохо меня знает. Она привыкла, что все вокруг, включая ее мужа и детей, пляшут под ее дудку. Я знаю, что представляет собой Мьюриэль, и у меня нет ни малейшего желания связывать с ней свою жизнь. Впрочем, может быть, она здесь и ни при чем, просто не осмеливается перечить матери.
Доминик встал и принялся мерить шагами полянку.
— Нет никакой помолвки. Но мои родители очень хотят женить меня на Мьюриэль. Они говорят мне об этом с того дня, как я стал наследником. Мои родители желают этого брака, леди Резерфорд желает его, а значит, и лорд Резерфорд тоже.
— Если все так, не означает ли, что в один прекрасный день ты уступишь им? — спросила Констанция.
— Нет! — резко ответил Доминик. — Скорее я гадюку пущу в свою постель, чем Мьюриэль. Впрочем, между ними не такая уж большая разница.
— Но твои родители знают, что ты не хочешь этого брака?
Доминик фыркнул.
— Мои родители не принимают в расчет мои чувства. Для них важно другое — поместье, титул, состояние. — Он вздохнул и снова сел рядом с Констанцией. — Рэдфилд — большое поместье, но земли уже много лет заложены. Семье нужны деньги. Мой отец выбрал меня на роль жертвенного агнца.
— Резерфорды богаты?