Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Маскарад - Мелисса де ла Круз

Маскарад - Мелисса де ла Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

Вскоре Шайлер стала с нетерпением ожидать этих ежедневныхзанятий. В конце недели Лоуренс ознакомил ее с самым сложным испытанием.

— Ты слыхала про контроль? Про способность контролироватьчеловеческий разум?

— Да, — отозвалась Шайлер. — Присцилла Дюпон говорила, чтоэто одно из самых опасных умений. И чтобы мы даже не пытались воспользоватьсяим, пока не станем взрослыми.

— Чушь какая. Вам необходимо изучить контроль сейчас, чтобызащищаться от его соблазняющего воздействия. Потому что контроль воздействует ина Голубую кровь. Это пагубная методика Серебряной крови.

Шайлер содрогнулась.

— Потому ты должна научиться контролировать его и защищатьсяот него. Сперва нужно опробовать контроль, прежде чем я смогу подготовить тебяк защите, — решил Лоуренс. — Существуют четыре составных элемента контроля.Первый — обычная телепатия. Способность читать мысли. Чтобы прочесть чужиемысли, нужно сосредоточиться на энергии читаемого — и постараться понять ееисточник. Разум подобен головоломке; нужно разгадать ее, чтобы увидеть сокрытыетайны.

Он повернулся к двери.

— Андерсон, будьте добры, зайдите к нам.

Седовласый джентльмен вошел в комнату.

— Да?

— Андерсон был обучен сопротивляться контролю. Этонеобходимый навык для хорошего проводника. Нельзя допустить, чтобы кто-то могиспользовать помощника вампира.

На протяжении следующих трех часов Шайлер сидела за однимконцом стола, а Андерсон — за другим. Лоуренс быстро показывал Андерсону карту,а Шайлер должна была угадывать, что на ней изображено.

О чем он думает? Шайлер сосредоточилась на его сигнале, ноей не удавалось поймать ничего, кроме помех, плотного серого тумана.

— Королева червей? — спросила Шайлер.

Лоуренс показал ей пиковый туз.

— Десятка треф?

Бубновая тройка.

И так без конца. Серый туман не развеивался. Шайлерприуныла. После успехов в велоксе и анимадверто она была твердо уверена, чтоконтроль дастся ей так же просто.

Лоуренс отпустил своего проводника, и Шайлер с дедомостались одни.

— Это нелегко, — утешил внучку Лоуренс, перетасовывая картыи складывая их обратно в коробку.

Шайлер кивнула.

— А кажется таким простым, — заметила она, вспомнив, как слегкостью читала мысли Оливера.

— Он не защищен. Напомни мне потом, чтобы мы обучили и его,если он хочет успешно исполнять роль проводника.

Шайлер кивнула. Попытки овладеть контролем отняли у неемного сил, и внезапно девушку одолела усталость. У нее закружилась голова.

— Шайлер, с тобой все в порядке? — встревожено спросилЛоуренс.

Девушка лишь махнула рукой. Она ни за что не призналась бы вэтом дедушке, но иногда после занятий с ним чувствовала такую слабость, чтоедва держалась на ногах.

Глава 26

Их встреча в Хранилище была совершенно случайной. Шайлерпришла по заданию Лоуренса прочитать как можно больше книг и была приятноудивлена, обнаружив за одним из столов читального зала Джека.

— О, привет! — Юноша улыбнулся, пригладил волосы и приглашающеуказал на место рядом с собой. — Что читаешь? «Процесс»? — спросил он,показывая свой экземпляр.

Шайлер кивнула. Им задали прочитать Кафку. Это был один изтомов в ее стопке книг.

— Дурацкая любовная история, правда? — сказал Джек, листаяпожелтевшие листы книги.

Шайлер заметила, что книга у него была потрепанная, сзагнутыми уголками страниц.

— Любовная история? — Шайлер состроила гримасу. — А развеэто не книга о тирании юстиции? Об абсурдной природе бюрократии? В концеконцов, мы так и не знаем, за что его судили.

— А я не согласен. И поскольку Кафка не хотел, чтобы книгупубликовали, разве можно теперь сказать, о чем она? — слегка поддразнивающимтоном произнес Джек. — Я вот читал, что она — про его неудавшееся ухаживание ипомолвку с Фелицией Бауэр. Значит, эта книга вовсе не про закон, а прочеловека, потерпевшего неудачу в любви...

— Ох, Джек... — вздохнула Шайлер.

Она подозревала, что юноша ее разыгрывает, но ей нравиласьих шутливая беседа. До сих пор было неясно, сумеют ли они когда-либовосстановить дружбу или то, что начало зарождаться между ними и так внезапнооборвалось в прошлом семестре. Но похоже было, что Джек не прочь попытаться.Впрочем, это ничего не значило. Он все равно оставался братом Мими Форс.

— Может, в моей книжке было что-то, чего не было в твоей, —сказал Джек, отодвинув свой экземпляр. — Слушай, дай мне твою. У тебя и обложкалучше.

Шайлер взяла его книгу, пахнущую плесенью. Она отыскаламесто, на котором остановилась, и продолжила читать.

«Нудное старье», — подумала Мими, спускаясь следом заКингсли в Хранилище истории, штаб-квартиру Совета старейшин и главнуюбиблиотеку Комитета, расположенную под «Кварталом-122», ночным клубом дляизбранных, куда допускались только голубокровные и их гости.

Кингсли сделался для Мими другом, разделяющим ее склонностьк злым выходкам. Инцидент с тем юношей на балконе стал началом их союза.Кингсли воплощал в себе то, что восхищало Мими в вампирах, — жажду использоватьсилу. Втайне она была согласна с Кингсли, что Комитет чересчур осторожничает, иустановленные им строгие правила раздражали ее. Почему бы, собственно, неиспользовать их силы для господства над людьми? Какой смысл читать мыслидругого, если не можешь извлечь из этого материальную или эмоциональную выгоду?Почему нельзя питаться больше чем одним фамильяром зараз? Почему бы непохваляться своим статусом высшего, вместо того чтобы стараться слиться с миромсмертных?

Кингсли попросил Мими пойти с ним в Хранилище: он хотелпоказать ей что-то интересное и теперь исчез среди полок, отправившись напоиски.

Мими оглядела старинное помещение, похожее на пещеру.Несколько жалких человечишек, бывших проводников, больше не соединенных ни скаким семейством вампиров, усердно трудились в своих кабинках.

Мими уселась за один из больших столов в центре комнаты инетерпеливо забарабанила пальцами по крышке.

Тут из-за полок с книгами до нее донесся негромкий разговор.

— Здесь нет ничего о любви, Джек, — произнесла девушка. —Возможно, это именно ты несешь абсурд.

— Ты уверена? Присмотрись получше. Может, ты читала еенедостаточно внимательно, — возразил юноша.

Мими скрипнула зубами. Опять эта серая мышка, ван Ален,разговаривает с ее братом! Мими встала, кашлянула и посмотрела поверх низкихполок на парочку.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?