Партия в любовь - Эстер Модлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, вот во что он превратился? Да, пятнадцать лет назад он не знал, как все обернется.
— Я закончила, — решительно сказала Эмбер, поднимая с пола сумку и вскидывая ее на плечо. — И запомни: я не шучу, когда говорю, чтобы ты держался подальше от меня и моей семьи, — предупредила она.
Питер и так отлично знал, что шуткам здесь не место. Он смотрел в ее холодные, полные ненависти зеленые глаза и чувствовал, что внутри него что-то умирает.
Он даже не пошевельнулся, когда она вышла из номера. У него было такое ощущение, что Эмбер покинула не просто номер в отеле, а его жизнь.
Навсегда.
Никогда еще почти за сорок лет жизни он не говорил никому, что волнуется о ком-то. Об Эмбер он не только волновался — здесь было что-то более серьезное. Если он будет до конца честным перед собой, то назовет это…
Очень уместное чувство, особенно после того, что она ему наговорила!
— Вам не кажется, мисс, что кто-то за нами следит? — спросил Эмбер пожилой таксист, везущий ее домой.
Девушка и сама заметила машину, которая повторяла их маршрут. Конечно, на оживленных улицах она не обратила бы на нее внимания, но, как только они выехали за пределы города, преследователь заявил о себе.
Чтобы окончательно убедиться, что это не случайное совпадение, она попросила шофера свернуть с главной трассы и поехать проселочными дорогами. Другая машина поехала следом.
Теперь сомнений не оставалось, и девушка вспомнила слова Питера о ее безопасности. Первый раз Эмбер обрадовалась, что верный «фордик» находится в ремонте. Если бы ей пришлось ехать здесь одной, она бы, наверное, сошла с ума от страха.
Может, это Питер? — мелькнула мысль. Но она сразу же отмела ее. Конечно, Питер человек решительный, но не мстительный: он не стал бы пугать ее таким подлым образом!
На прямом участке дороги Эмбер обернулась и стала рассматривать другую машину. Она прекрасно видела ее очертания, два огненных глаза фар и даже силуэт человека за рулем, но не более того.
— Только не говорите, мисс, что хотели бы остановиться и выяснить, кто это, — произнес таксист, словно прочитав ее мысли. — Страху на нас нагнали с этим маньяком, — пробормотал он, увеличивая скорость.
Сердце Эмбер бешено колотилось. Неужели ей суждено стать следующей жертвой? Она представила, как выйдет из такси и пойдет через сад к дому, и тут на нее сзади нападет…
Оставалось всего каких-то пятьсот ярдов, надо было свернуть на дорогу, ведущую прямо к воротам. Может, попросить водителя проводить ее до дверей? Но если окажется, что это никакой не маньяк, она будет чувствовать себя крайне глупо!
Не успела Эмбер принять окончательное решение, как вторая машина притормозила, потом длинные лучи фар очертили полукруг, и она поехала в обратном направлении.
— Странно, да? Что ему тут было надо? — пробормотал водитель. — Хорошо еще, мисс, что вы не одна ехали.
— Это точно, спасибо, — рассеянно ответила Эмбер. Ее всю трясло от страха. Она никогда не думала, что окажется такой трусихой.
Гмм… возможно, она еще будет благодарна Джейку за то, что он отменил ее вечерние занятия. Может, перевестись на новый график с завтрашнего дня? Машину уже починят, и придется ехать домой одной…
В любом случае она не собиралась тешить самолюбие Питера и говорить, что его предупреждения оказались не такими уж беспочвенными. Как бы то ни было, он не имеет права вмешиваться в ее жизнь и жизнь ее сестер.
Аманде и Шелли Эмбер тоже не хотела говорить о ночном преследователе. Им своих тревог хватало. К тому же осталось проработать всего несколько дней, а потом проблема исчезнет сама собой.
— Ничего не понимаю, — покачала головой Аманда, ставя перед сестрой тарелку. Шелли сегодня дежурила в ночную смену и должна была вернуться только под утро. — Почему Мерфи так сократил число твоих занятий?
— Говори уж прямо: практически выгнал меня, — мрачно сказала Эмбер, накручивая на вилку спагетти. — А все ради моей безопасности, — добавила она, не скрывая сарказма. — Наверное, потом он сократит и мои утренние занятия, объясняя это заботой о моем здоровье. Ничего, я найду другую работу, где не будет столь нервного босса.
На самом деле Эмбер не была столь уверена в собственных силах. Возможно, ей придется переехать в другой город, чтобы устроиться по специальности. А можно, конечно, дождаться, пока «Универсал маркет» перестроит их дом-пароход в отель, и наняться туда горничной… Но такая идея совсем ей не импонировала.
Аманда сосредоточенно помешивала чай, словно решая какую-то сложную задачу.
— Вероятно, в таком случае нам имеет смысл подумать над предложением Хайнса… — задумчиво начала она.
— Что?! — возмущенно оборвала ее Эмбер и с грохотом уронила вилку. Если это шутка, то не слишком смешная. А если не шутка, то неужели сестра думает, что они согласятся продать дом после всего пережитого? — Аманда, я найду другую работу, — твердо повторила она. — К тому же где мы будем жить, если продадим дом?
Однако старшая сестра спокойно пожала плечами, как будто уже давно все распланировала.
— Шелли может снять или даже купить квартиру в городе. Таким образом она сэкономит время, которое каждый день тратит на дорогу. В принципе вы можете жить и вдвоем.
Эмбер не верила своим ушам. Похоже, что-то в жизни Аманды прошло мимо ее сестер.
— А что ты будешь делать?
— Я? — Аманда опустила глаза, чувствуя себя крайне неловко. — Гмм… дело в том, Эмбер, что…
— В чем? — тревожно переспросила девушка. Обычно разговорить Аманду не составляло никакого труда, но только не сейчас.
Старшая сестра залилась румянцем.
— Мне сделали предложение… Ну, не совсем предложение, просто…
— Аманда! — нетерпеливо воскликнула Эмбер. — Просто скажи все как есть, хорошо?
Если бы у сестры появился жених, они с Шелли узнали бы об этом первыми. Допустим, у Аманды завязались с кем-то серьезные отношения… Они давно поняли, что жить в этом доме и содержать сад можно только втроем. Если кто-нибудь из них решит выйти замуж или переехать, ситуация коренным образом изменится. Тогда действительно придется продавать дом и подыскивать новое жилье. Неужели этот момент настал?
Аманда тяжело вздохнула.
— Около месяца назад к нам в редакцию зашел один человек… хозяин большого информационного агентства в Лос-Анджелесе. Он увидел мои снимки и предложил поработать на него…
— Неужели? — восторженно воскликнула Эмбер.
Старшая сестра покраснела сильнее.
— Я обманула вас на прошлой неделе. Ни к какому зубному я не ходила. У меня была встреча с мистером Финнеганом, я показывала ему свои последние работы. И он сказал, что меня ждут в Калифорнии. Если, конечно, я соглашусь…