Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - Галина Агафонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я быстро убрала руки и пробубнила себе под нос, уже скрывая улыбку:
— А вот и нет. Некого мне любить. Простите меня, ваше высочество.
— Вот как. Ну, так даже и к лучшему. И да, дорогуша, называть ты меня будешь Герман, а я тебя… ну скажем, …тебя будут звать Рей, — довольный произнес старший принц.
Я кивнула и спросила, что ждет нас теперь. Герман сказал, что теперь мы будем работать в паре, он не принц, а герцог и обращаться я к нему должна не иначе как — ваша светлость или господин. Рассказав мне о позднем обеденном визите, мы договорились взять только две лошади и деньги, остальное оставить в гостинице.
Деньги, свой не большой мешочек, я хорошо спрятала. А вот в пути, до следующего городишки, мы попали в лапы к трем разбойникам. Дорогу нам преградили и обхаживали нас вокруг на своих лошадках.
Герман, осторожно прошипев мне, чуть пригибаясь вперед к гриве своего коня:
— Лолита, когда дам знак, пускай лошадь вперед, встретимся у придорожного знака, они туда не сунуться, там граница и есть свои конкуренты.
Я хотела было что-то сказать, но разбойники стали действовать. Вход пошла плеть и большой нож. Бородач, видимо их главарь, строго сказал нам скрипучим голосом:
— Денежки сюда, быстро, а то пути не будет. Мальчонку не тронем, а ты давай поторапливайся. Стручок, постой-ка в сторонке, мы за проезд денежки возьмем.
Прозвищем наградили видимо меня, я напряглась и заскрипела зубами. Герман начал деликатно вести разговор, а меня бесило все это действие. И тут, один из троицы ударил принца плеткой, Герман хрипло прокричал:
— Вперед, детка!
Вспомнив все занятия с Гаем, вместо того, чтобы бежать, я схватила плетку и с силой ударяла одного из разбойников, скакала вокруг них на своей лошади. Герман, так ничего и, не поняв, делал то же самое, не давая парням, и коснуться нас. Вскоре двое упали, жгучие удары плетью, попали по крупу их лошадей и, встав на дыбы, они просто скинули своих седоков. Остался еще один, плотный и бородатый мужлан, с которым разбирался старший принц Герман, а я не давала встать лежащим на земле парням. Моя плеть резвилась, как гремучая змея. Изловчившись наполненная адреналином, размахнувшись своею плетью, обмотала шею бородатого мужлана. Герман, направив коня так, что ударил мужика в бок ногой, а я натянула плеть. Бородач упал и ругался почем свет стоял, а мы не сговариваясь, пустили лошадок во всю прыть. Достигнув границы другого города, мы остановились, спрятавшись в густых кустах, что росли вдоль дороги. Лошадки с аппетитом поедали сочную траву. Я, сидя в седле, тяжело дыша, посмотрела на свои руки. Краснота, возникшая от многочисленных трений суровой рукоятки плети, начала раздражать руки. Тут же выскочили волдыри, и со всей силой, я дула на них воздух, думая, что так будет легче. Старший принц, отрясая камзол, заметил мои терзания и с испугом спросил:
— Лолита, что с тобой? А ну, покажи свои руки. Я так и думал.
Я, смущаясь и терпя нарастающую боль, сказала:
— Ладно, ваше высочество, пройдет. Просто, давно корзины с грушами не таскала, все хорошо. Что дальше будем делать?
— Знаешь, нас должны были встретить, но как уже видно, что-то случилось. Придется, действовать самим. Так, давай осмотримся, — ответил мужчина, оглядываясь по сторонам.
Я заметила, что на красивом лице молодого принца, много кровавых порезов от плетки. Все же разбойник задел его по лицу. Подъехав ближе к нему на своей лошадке, я осторожно спросила:
— Герман, что у вас с лицом? О боже, у вас одни подтеки от плетки.
Герман улыбнулся, нагнувшись чуть вперед и флиртуя, сказал:
— Тебе я не нравлюсь такой? А раньше, все же имел честь понравиться? Так что, Лолита?
Я отвернулась и, подумав немного, строго сказала:
— Ваше высочество, я на задании и готова его выполнять. Что дальше?
Герман расхохотался и снова сказал мне, что заставило меня покраснеть:
— На днях, я имел возможность слышать некие новости, по-поводу вашего занятого сердца. Так вот, я догадываюсь, кто в нем поселился.
Я вспыхнула гневом, крепко схватившись за поводья сильно вскрикнула от боли. Герман, флиртуя со мной, снова продолжил:
— Лолита в твоем сердце любовь моего брата и она настоящая. Я полагаю, что ты думаешь, что мой брат…
Мы крутились на лошадях, обхаживая друг друга, то натягивая поводья, то отпуская их. Я злилась на ехидство принца и в итоге, грубо сказала:
— Ваше высочество, может, мы уже поскачем дальше по направлению. Какое кому дело, что у меня на сердце. Слышать ничего не хочу о вашем брате.
— Лолита, что произошло в покоях Доминика? Я не имею право спрашивать вас, как мужчина, но как друг, могу узнать? А то, складывается такое впечатление, что вы и мой брат любили друг друга…
Я окончательно разозлилась, больно ударив в бока лошадку, припустилась уже по ровной дороге вперед. Через несколько минут, Герман догнал меня и снова спросил уже серьезным голосом:
— Лолита, стойте. Так остановитесь, прошу вас.
Я остановила лошадь и она, почувствовав облегчение, пошла шагом. Принц подъехал ближе и без пафоса и флирта, снова задал вопрос:
— Я прошу у вас прощение, но если вы собираетесь служить у меня, я должен знать все подробности происходящего, чтобы пресечь неверные слухи о вас и Доминике. Так что же случилось тогда? Почему, вас так ненавидит Эмилия?
Глубоко выдохнув и повернув свое лицо в сторону Германа, начала свой короткий рассказ, умалчивая о некоторых вещах. Через двадцать минут, старший принц задумчиво произнес:
— Да уж, дела. Только одного не пойму, кто поднял такую шумиху вокруг вас? Не уж то Эмилия?
Я кивнула головой в знак согласия и, поджав губы, посмотрела на свои красные ладони, Герман заметил это и, вытащив край рубахи, разорвал ее часть. Затем серьезно сказал:
— А ну, обмотайте каждую руку, не так больно будет, скоро приедем.
Уже через час, мы въехали на лошадках в город Сарденикс, который поражал не только своей красотой и обилием торговых рядов. Прямо, как у нас в столице, на базарной площади, разнообразие товаров поражало, а взгляд разбегался в разные стороны, хотелось много чего прикупить. Немного погодя, мы остановились возле одного роскошного дома и принц тихонечко сказал:
— Лолита, и так, ты Рей-мой секретарь. Я герцог Кайл Ла'Марн, под таким именем меня здесь знают. Сейчас, мы у дома герцога Амадея Де‘Шаронэ, он хороший адвокат, у него две племянницы. Одна примерно такого возраста, что и Эмилия, а вот второй, должно быть уже восемнадцать. Если что, говори все мне. И так, запомни это детка.
Серьезно настроившись на совместный план, кивнула головой. Спрыгнув с лошадей и отдав их лакеям, мы громко постучали в дверь. Через минуту нам открыла миловидная служанка, принц представился и прошел внутрь. Я как магнит вошла следом. Нас пригласили в кабинет и мы, переведя дух, вошли в него. За столом сидел пожилой мужчина в возрасте примерно сорока пяти лет. С проседью в области висков, его круглое лицо, мелкой бородкой, казалось серьезным. Мужчина поднял свой взгляд от лежащих на столе бумаг, посмотрел на нас. Его узкие раскосые глаза пронзали меня насквозь и, переведя взгляд на принца, мужчина серьезно сказал: