Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина прошел к широкой кровати, присаживаясь на один её край, и без предисловий вдруг с чего-то начал раздеваться. Округлила глаза, быстро отворачиваясь. Это чегой-то он?
— Ничего не узнал. Не было его здесь, — досадливо буркнул мой провожатый, — более того, о нем вообще никто в этой местности ещё не слышал. Скорее всего, в городе мы тоже мало что найдем.
— А нам далеко до Нового Дэрнета? — все же решила уточнить. Я не знакома с этой местностью, не знаю. Помню, он что-то говорил о нескольких часах пути, но раз мы остановились здесь, то, может, и что-то другое имел в виду.
Щеки налились краской, стоило мне буквально случайно зацепить отражение раздевающегося мужчины в отражении окна, за котором не зги не видно. Быстро опустила глаза на свои руки, пытаясь слюнями оттереть неровные края клякс от чернил, но не тут-то было. Пришлось усиленно тереть, сосредоточив на этом практически все свое внимание.
— А при чем тут Дэрнет, мы в Вертуки сейчас направляемся, — со стороны кровати донеслось какой-то шебуршание. — Да прекрати ты краснеть. Я просто дико устал и хочу уже спать. Не съем я тебя. И можешь поворачиваться.
От этих слов я ещё пуще покраснела. Не знаю. Я девушка незамужняя и в одну постель с мужчиной делить это как-то… Но тем не менее осторожно обернулась, отмечая что он действительно просто лег под одеяло, уже устроившись на своей стороне кровати.
- Подглядывать за тобой тоже не буду, — проворчал он, но меня вдруг посетила совершенно иная мысль.
— Ну как же, — растерянно произнесла. — Я думала мы едем в Дэрнет… Бернард, он же… он же туда вроде как направлялся, там его пути с сыном старосты разошлись в разные стороны.
Мужчина на кровати чуть ли не подскочил на своем месте, впиваясь в меня каким-то странным взглядом. Неуютно поежилась, ощущая его недовольство чем-то. А ещё сгущающуюся в помещении злость. Да вообще ситуация-то довольно неловкая. Раздетый мужчина и я…
— Дэрнет? Лисси, ты серьезно? Почему ты сразу про него ничего не сказала? — в его голосе проскользнули уже чуть ли не истеричные нотки.
Длинные пальцы мужчины зарылись в темных волосах, портя бывшую до этого безупречную прическу лорда. И как он только в дороге умудряется эту свою красоту наводить, у меня вон волосы уже паклей висят, да и ногти… смущенно посмотрела на темные полукружья грязи у себя под ногтями.
— Так вы и не спрашивали, — растерянно произнесла, хватаясь пальцами за складки передника, неуверенно ежась. Что-то не нравится мне этот разговор. Да и вообще… Это же мне сегодня показалось или нет, что он за мной ухаживать пытался? Я, если что, девушка честная! У меня и жених есть! Да и кому я вру? Такому мужчине я явно никакая не пара.
Из горла лорда Лиана раздался какой-то неясный то ли стон, то ли крик. Он резко упал обратно на подушку, зачем-то сжимая и разжимая кулаки на руках, словно хотел кого-то пристукнуть или придушить.
— Ты права. Я не спрашивал, — сказал сквозь зубы. — Но, черт возьми, это же было логично! Сказать мне, куда подевался Бернард, чтобы мы хотя бы двигались в нужном нам направлении!
В его голосе прозвучала искренняя обида, усталость и едва ли не отчаяние.
Удивленно моргнула.
— Так вы ж опрашивали всех. Я думала, знаете, — искренне не понимала сейчас причины его ярости.
Со стороны кровати снова разнесся обреченный стон.
— Ложись спать, Лисси, — наконец донеслось до меня. — Все, спокойной ночи.
Маленький огарок свечи, до этого освещавший полумрачное в ночной тишине помещение, вдруг резко потух, оставляя меня растерянно стоять последи комнаты как есть, даже не в силах увидеть собственные ноги. И что же я опять сделала не так?
Глава 18
Максимилиан
«Вы не спрашивали…» Уууу! Господи, дай мне силы пережить это путешествие и не придушить эту… эту… Черт! Даже слова не подберу — становится совестно, как только вспомню ее искреннее недоумение и отчаянное желание помочь. «Вы не спрашивали…» ****! И еще ***!
Цензурных мыслей не было. Вот прямо вообще. Просто сказать, куда поехал это чертов Бернард! Что может быть проще?!
Два дня! Два кошмарных долгих дня мы ехали не туда! Почти в противоположную сторону. Да этот ушлый мерзавец наверняка уже давно смылся оттуда, и я снова остался ни с чем!
С шумом выдохнув воздух сквозь зубы, повернулся на бок на жалобно скрипнувшей кровати, чувствуя, как через тонкий матрас в тело впиваются старые пружины. С трудом подавил ругательство, которое так и рвалось наружу. Еще и сводил с ума резкий запах каких-то трав, то ли от клопов, то ли от еще какой гадости.
Успокоиться никак не получалось. Хуже всего, что даже не мог позволить себе выплеснуть это раздражение наружу — Лисси все равно ничего не поймет, да и расстроится. Или и вовсе шандарахнет своей магией, которая, теперь убедился точно, у нее есть.
Постарался расслабиться, прислушиваясь к звукам в темноте. Едва слышный гул голосов и раскаты смеха с первого этажа. Вот кто-то прошел по коридору, его гулкие шаги по деревянному настилу прозвучали совсем близко, заставив меня насторожиться. Но, не останавливаясь, незнакомец прошел дальше. Негромко хлопнула какая-то дверь, раздался женский смех и полупьяный мужской голос, затем все стихло.
Какое-то время в комнате стояла тишина. Я уж было хотел подать голос, удостоверившись, что Лисси все еще здесь, но, услышав ее печальный вздох, успокоился. Какое-то шебуршание, едва слышно скрипнула половица, по которой прошлепали босыми пятками. Кровать немного продавилась, протестующе заскрипели пружины, когда девушка осторожно прилегла на самом краю. Замерла, видимо, тоже прислушиваясь. Снова вздохнула, завозилась, устраиваясь удобнее.
Потекли томительные минуты. Сон все не шел. Я уже немного успокоился, но уснуть не получалось. Еще и Лисси периодически вздыхала, с каждым разом все горестнее. Затем и вовсе шмыгнула носом.
Плачет, что ли? Или простыла? И стоит ли мне удостовериться наверняка, ведь я, по идее, уже давно сплю? Но рассудил, что вряд ли ей бы хотелось рассказывать о своих переживаниях. В крайнем случае, поделится утром. Успокоив себя таким образом, уже почти уснул, расслабившись, когда рядом снова завозились, нещадно скрипя старыми пружинами кровати.
— Лорд Лиан, вы спите? — суфлерским шепотом, заставившим меня вздрогнуть.
— Сплю, — сам не знаю, почему все же ответил ей.
Минута тишины, в