Вселенная Ехо. Том 2 - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним словом, я не нуждался в услугах Йонохской печати для повышения качества жизни. Что-что, а жизнь и без того удалась – дальше некуда. Не стал бы я просить и могущества – этого добра у меня, честно говоря, было больше, чем требовалось. Не было у меня и планов радикального изменения мироустройства. Этот прекрасный Мир вполне устраивал меня таким, каков есть, поскольку лучше все равно невозможно. Уж мне-то, хвала Магистрам, было с чем сравнивать.
Йонохская печать требовалась мне только для того, чтобы найти Джуффина и помочь ему вернуться домой. Эта идея занимала в моем сознании почетную должность навязчивой.
Дело, конечно, было не только в том, что я тосковал без Джуффина – потерпел бы, не проблема. Да и без его отеческой опеки обходиться уже давно привык. И, разумеется, я отдавал себе отчет в том, что шеф вряд ли предпочел бы необходимость ежедневно приезжать в Дом у Моста открывшейся перед ним возможности странствовать в неизвестности. Я знал, что охота на тайны составляла единственный смысл его существования. Так что, если рассуждать теоретически, сэр Джуффин Халли должен быть сейчас счастлив как никогда прежде.
Но это теоретически. А на практике меня одолевали какие-то смутные, но определенно нехорошие предчувствия. Порой я почти физически ощущал себя загнанным в ловушку; при этом внешние обстоятельства никоим образом не могли способствовать такому состоянию души. Иногда я был готов поклясться, что это странное тоскливое томление испытываю не я сам, а кто-то другой – я лишь отражаю размытые очертания чужой тоски, как тусклое зеркало в темной комнате.
Хуже всего, что я был почти уверен: мои скверные переживания каким-то образом связаны с Джуффином.
Признаться, мне было довольно сложно вообразить ситуацию, в которой шеф мог бы нуждаться в посторонней помощи. Впрочем, что я знал о тайнах, которые поманили его за собой? Правильно, ничего.
Нельзя сказать, будто я сидел сложа руки. Трижды я просил совета у могущественных колдунов, которые, как мне казалось, были практически обязаны прийти мне на помощь в таком деле: у леди Сотофы, у Мабы Калоха и даже у кеттарийского шерифа Махи Аинти, благо он редко оставляет без ответа мой зов. Все трое были единодушны: «Не лезь в дела Джуффина, мальчик, они тебе пока не по зубам». Как будто я сам этого не понимал. Рассказать о том, где сейчас Джуффин и что с ним происходит, они тоже решительно отказались. Дескать, сами в жизнь Джуффина не вмешиваются, а посему понятия не имеют.
Ага, так я им и поверил.
Оставленный наедине с тягостными предчувствиями и мрачными мыслями, я понемногу сходил с ума. По идее, мне следовало бы молить судьбу о неприятностях: когда в Ехо случается что-то из ряда вон выходящее, вроде истории с буйными воинами Дрохмора Модиллаха, у меня не остается ни времени, ни сил на собственные навязчивые идеи. Когда же наступает счастливая пора блаженного безделья, для меня начинается очередной этап душевной борьбы.
Рано или поздно я должен был дойти до предела. И это случилось именно в тот день, когда в моем кармане бренчали ключи от сейфа, где хранилась Йонохская печать.
Самые чудовищные глупости в своей жизни я всегда совершал, отлично сознавая, что делаю именно чудовищную глупость. Сознавать-то сознаю, но не останавливаюсь, а лишь завороженно наблюдаю за собственными действиями как бы со стороны, словно не мне предстоит потом расхлебывать последствия. Кролик и удав в одном лице, провокатор и жертва провокации, сам себе наказание.
Вот и сейчас я медленно, словно бы растягивая удовольствие, взял заранее, вчера еще приготовленный лист бумаги и аккуратно, стараясь придать своему неразборчивому почерку более-менее пристойный вид, написал: «Сэр Джуффин Халли возвращается из своих странствий живой и невредимый».
Написал и сразу порвал, сообразив, что такая формулировка требует личной подписи самого Джуффина – а где я ее, интересно, возьму?
Пришлось писать заново: «Сэр Макс отправляется на помощь сэру Джуффину Халли и помогает ему вернуться домой». Поставил точку, размашисто расписался. Неторопливо, словно в глубине души надеялся, что мне помешают, извлек из кармана связку ключей, открыл сейф, достал печать. Запер сейф, спрятал ключи. Печать лежала на столе, как неопровержимая улика моего грехопадения, вот только желающих стать свидетелями почему-то не обнаруживалось. Я взял печать в руки.
Вырезанная из невзрачного зеленовато-серого камня, инкрустированная дешевыми блестящими кристаллами, Йонохская печать совершенно не производила впечатления могущественного талисмана. Возможно, именно по этой причине я не стал класть ее на место, а поднес к губам и несколько раз энергично выдохнул теплый воздух. Аккуратно приложил печать к бумаге. Потом запер кабинет на ключ (сейчас свидетели мне уже не требовались, поскольку останавливать меня было поздно) и поспешно вернул печать обратно в сейф. Бумагу же сжег – не потому, что этого требовал обряд, а потому, что за мной водится скверная привычка разбрасывать важные документы в самых неподходящих для этого местах. Теперь, когда глупость уже была совершена, я искусно заметал следы – словно это могло помочь мне избежать последствий.
Только несколько минут спустя, когда пепел был тщательно развеян по ветру, стол протерт, а кабинет проветрен, я испугался. Мне пришло в голову, что было бы разумнее написать: «Они оба возвращаются домой», потому что судьба умеет мстить тем, кто небрежно с нею обращается. Но дело уже было сделано. Теперь оставалось только ждать, чем все закончится.
Я стиснул зубы, приказал себе улыбаться и отправился на ужин с сэром Рогро. Весь вечер старательно разыгрывал веселье и беззаботность, да так успешно, что, когда к нашему обществу присоединилась Меламори, ей в голову не пришло, что со мной что-то не так. Я мог принимать поздравления: провести Меламори практически невозможно.
Впрочем, позже, когда мы уединились в Мохнатом Доме, я сам ей все рассказал. В самом оптимистическом тоне, разумеется. Дескать, успех мероприятия гарантирован, мне ничего не грозит, и вообще жизнь прекрасна. Меламори выслушала меня внимательно и спокойно, а когда я умолк, попросила:
– Покажи мне, пожалуйста, эту бумагу, Макс.
– Я бы с радостью, но ее уже нет. Сжег, чтобы никому на глаза не попалась.
– Собственно, меня интересует только одно, – все тем же подозрительно спокойным тоном сказала она. – Я хочу точно знать, что ты там написал: «Джуффин возвращается домой» или «Джуффин и Макс возвращаются»?
– Не так и не так, – неохотно ответил я. – Просто: «Макс помогает Джуффину вернуться домой». По-моему, очень хорошая формулировка.
– Да, неплохая, – согласилась Меламори. – У твоей формулировки есть только один недостаток. Несущественный, разумеется. Она не дает никаких гарантий, что ты тоже вернешься домой.
– Но почему я не должен вернуться домой? – почти жалобно спросил я.
– Не знаю. Просто не у одного тебя бывают скверные предчувствия, – сухо сказала она. Отвернулась и вышла из комнаты.
Я нашел ее внизу. Моя гордая леди изо всех сил старалась смыть с лица следы недавних слез. Я сделал вид, что ничего не заметил.