Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
скользнули вниз по стволу. Чарли взвел курок и осторожно заглянул за угол сцены. Билл Джерард, высокий и пузатый, вывалился из двери мужского туалета, застегивая ремень. Коричневый пиджак болтался на согнутой руке, жилетка была расстегнута. Даже с расстояния тридцати футов Чарли видел его эрекцию и густую щетину на подбородке. Он целил в голову, слегка поводя стволом, но в тот самый момент, когда надо было стрелять, Билл вдруг заорал, обращаясь к Ренате, Чарли вздрогнул, и момент был упущен.

— Ты знаешь, что больше всего меня бесит? — Билл скрылся в кабинете. — Что я застряну здесь и не увижу, как мои внуки открывают подарки. Что я из-за тебя приеду весь измотанный!

Чарли неловко поднялся, превозмогая боль. Рената что-то говорила, но он не мог разобрать слов, зато гнусавый и резкий голос Билла Джерарда раздавался весьма отчетливо.

— И сколько мне еще тут с тобой сидеть? Сегодня Рождество, знаешь ли. — Двадцать футов отделяли Чарли от дверного проема. — А ведь мы могли бы быстро с этим покончить, если бы ты захотела.

Последовал невнятный ответ Ренаты.

— Ага, то есть ты понимаешь, что мне от тебя надо? Я хочу, чтобы ты открыла свой маленький красный ротик. Это поможет тебе уяснить, кто здесь босс, и сделает тебя более сговорчивой.

Чарли был уже у двери и видел, как Билл Джерард вынимает из ширинки свой тугой толстый член и направляет его в бесстрастное лицо Ренаты. Она заметила Чарли за спиной Джерарда, но виду не подала.

— Открывай рот, тебе говорят. Я с тобой не шучу.

Чарли прицелился в затылок Биллу, что был в пятнадцати футах от дула дробовика. «Представь себе, что это утка», — сказал он себе. Неподвижная кудрявая утка со стоячим членом. Он спустил курок, раздался выстрел, а вслед болезненный вопль Джерарда. На его седом затылке проступили красные пятнышки — Чарли не ожидал этого, он думал, будет взрыв из мозгов и крови.

— Какого черта… — взвизгнул Джерард, оборачиваясь с членом в руках. — Чарли? Боже, а я-то думал, что кому-кому, а тебе можно доверять. Что? Четыреста десятый? — изумился он, увидев дробовик. — Ты собрался укокошить меня из четыреста десятой пушки? Ты решил, что я змея, что ли? Прямо не знаю, смеяться или обижаться.

— Не шевелись, Билл, — Чарли придвинулся ближе, — это было только предупреждение. С такого расстояния я убью тебя одним выстрелом.

Джерард ухмыльнулся, выпустил член и выхватил из кармана жилетки пистолет двадцать второго калибра.

— Ты гадишь в собственном гнезде, придурок, — сказал он, направляя оружие на Чарли, — брось свою идиотскую пушку.

Чарли все держал под прицелом голову Билла, не решаясь взглянуть на Ренату, которая тем временем переместилась со стула на пол и стояла на коленях, грозно нацелившись на качающийся перед глазами член.

— Да кто тебя боится, безмозглый клоун в одном ботинке? Валяй, расскажи, как ты до этого додумался, а потом я пристрелю тебя. Выкладывай все подробности. Я хочу… — Джерард вдруг поперхнулся, вытаращил глаза и опустил пистолет. — О боже…

Чарли, наконец, позволил себе посмотреть вниз и увидел, что Рената держит во рту член Билла, но не так, как он ей велел. Ее острые зубы впились в нежную плоть, готовые сомкнуться и перекусить член пополам. Впрочем, Билл быстро спохватился и сунул пистолет ей в глаз:

— Прекрати сейчас же, а не то мигом окосеешь.

В этот момент Чарли шагнул вперед и спустил курок, стреляя в упор. Джерард повалился на спину, с лицом, испещренным мелкими дырочками, которые быстро наполнились кровью.

— Сколько я помогал тебе, Чарли, — заклекотал Билл, лежа на полу. Судя по голосу, в горло ему хлынула кровь.

— Чарли! — повелительно рявкнула Рената. — Хватит пялиться, кончай его!

Чарли подобрал с пола пистолет и направил его в изрытое дробью, окровавленное лицо Билла, которому, похоже, было уже все равно.

— Он и так умирает.

— Ты что, оглох? Возьми вон там подушку, прикрой его и стреляй.

Чарли взял зеленую атласную подушку с кресла в углу и положил ее на лицо Билла, как ему велели, а затем выстрелил. Подушка значительно приглушила грохот, но Чарли волновался, что кто-то мог слышать выстрелы дробовика. Он хотел убрать подушку, а потом передумал. Рената холодно наблюдала за ним.

— Почему ты не предупредила, что это четыреста десятый калибр? Я бы не стал стрелять издалека. Ведь он чуть не пришил нас обоих.

— Поэтому я и просила тебя дождаться моего сигнала.

— Мне было не слышно, что ты говоришь. Если бы я еще потянул, он заставил бы тебя отсосать.

— Подумаешь! Я и так почти отсосала. Я хотела довести его до кондиции, чтобы он расслабился, а ты мог бы подойти ближе и выстрелить.

— Но для того, чтобы заговорить, ты должна была бы вынуть член изо рта, и он бы насторожился.

— Нет. Он сначала кончил бы, а затем я подала бы тебе сигнал.

— А зачем вы держите в клубе такое дерьмо, как дробовик?

— Это все Сидни. Он боится убить кого-нибудь ненароком.

— С юридической точки зрения это довольно глупо, Рената. Вас обоих скорее посадят за нанесение увечий, чем за убийство.

— Что ж, буду знать.

— А где деньги?

Она кивком указала на сумку, напоминающую старинный докторский саквояж, что стояла на полу. Чарли поднял ее и перенес на стол. Затем, сделав глубокий вдох, открыл защелки и заглянул внутрь.

— Сколько там денег, Чарли? — спросила Рената.

Он чуть не заплакал, увидев кучу пачек, скрепленных резинками.

— Очень много.

Сверху лежал конверт, где были два билета на самолет с именами Г. и Б. Ньюман. Пистолет Чарли тоже бросил в сумку, мысленно вознося благодарственные молитвы. В конце концов, Билл Джерард спас его план.

— Там хватит на двоих или ты сейчас меня тоже убьешь?

— Я не собираюсь тебя убивать, — оторопел Чарли.

— Минуту назад у меня в кабинете произошло убийство, Чарли, что создает для меня большие проблемы. Вряд ли я удержусь в бизнесе, а могу и вообще загреметь за решетку. Словом, если ты не возьмешь меня с собой, то лучше убей.

— Да не хочу я тебя убивать!

— Тогда возьми меня с собой. Обещаю, что не пожалеешь, Чарли.

У него есть два билета, оплаченные наличными. В билетах не указаны ни полные имена, ни пол пассажиров. Например, они вполне могут сойти за мистера и миссис Ньюман. В Нью-Йорке живет знакомый мастер по подделке документов, надежный человек, который изготовит им паспорта за пару дней. Сам факт покупки двух билетов говорит о том, что Вик собирался бежать вместе с какой-то женщиной. А может, и нет.

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?