Седьмое солнце - Кейси Ники
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребята, хочу представить вам Роуз, — Генри обратился к заинтересовавшимся.
У Кларк во рту пересохло от волнения, мысли путались. Она была благодарна Генри, что он сам ее представил и завязал разговор. Ее знакомили с лучшими агентами. В этот момент она чувствовала себя глупой девчонкой, которая ничего не смыслит. Конечно, она хотела всем понравиться, но делать этого совершенно не умела. Ее пугали новые знакомства, Кларк всегда плохо сходилась с людьми. Не потому, что была недружелюбной или необщительной. Она просто не знала как себя вести в компании незнакомцев. Роуз открывалась людям позже, когда начинала чувствовать себя в безопасности и могла вести себя естественно. В момент знакомства она прокручивала в голове каждое слово и каждую фразу перед тем, как что-то сказать, чтобы не выглядеть глупо или странно, но от этого получалось только хуже.
По счастливой случайности именно в тот момент Роб закончил разговор и разрядил обстановку, крикнув Тому:
— С тебя двадцатка, Том. Я победил, — на лице босса тут же появилась самодовольная ухмылка.
— На что спорили в этот раз? — спросил парень за приставкой, не отрывая взгляд от экрана и не отвлекаясь от процесса игры.
— Поспорили, сколько наш Ромео продержится, не распуская руки, после приезда Роуз, — в разговор вступила девушка с длинными рыжими волосами, выразительными каре-зелеными глазами и белой кожей. — Я Джордан, все называют меня Джо, — девушка переключилась на Кларк. Она была старше Роуз лет на пять-семь и выглядела очень привлекательно. Рыжеволосая красотка поднялась и протянула тонкую, изящную руку. Роуз робко ответила на рукопожатие и неуверенно пробурчала:
— Очень приятно, Джордан.
— Джо, — поправила девушка, широко улыбаясь и обнажая безупречно белые зубы. Роуз не могла перестать любоваться ее внешностью. Топ насыщенного изумрудного оттенка выгодно подчеркивал цвет ее глаз и волос. Девушка выглядела очень милой и показалась Роуз приветливой.
Отвлеченная знакомством с Джо, Кларк не сразу сообразила, о чем речь, но ребята продолжили обсуждать спор, и она тут же залилась краской.
— Откуда ты знаешь? — не отвлекаясь от монитора, спокойно произнес Том, продолжая печатать.
— О, ты думал, я не проведу за камерами минутку-другую, чтобы выиграть?
Роуз хотела провалиться сквозь землю. Роберт наблюдал их с Генри встречу по камерам слежения.
— Нет ничего святого, когда эти двое спорят, — к Роуз, щеки которой яростно пылали, подошел веселый парень. Он выглядел совсем юным, на вид того же возраста, что и Роуз, и несколько неряшливым. Одежда мятая, коротко стриженые волосы взъерошены. — Я Сэм, добро пожаловать в наш дурдом, — парень отбил Роуз «пять», она все еще была растеряна и разговоры о том, что их с Генри встреча стала предметом спора, никак не способствовали быстрой адаптации. Она даже не сразу поняла, что Сэм и есть ее сосед справа.
— Мы с тобой, кажется, соседи, — единственное, что Кларк смогла из себя выдавить. Голос звучал словно чужой.
— Ага, — небрежно с улыбкой ответил парень.
— Требую справедливости! Томас, гони мой выигрыш и покончим на этом, — Роберт продолжал выражать напускную настойчивость. Затем он перекинул внимание с Тома на Роуз с Генри, не выключая иронию в голосе, характерно скорчив лицо. — Встреча была жаркой, голубки. Буду называть вас так.
Роуз покраснела еще больше. Стоило ей впервые поцеловать Генри, как это тут же стало объектом всеобщего обсуждения. И почему об этом нужно было говорить на первой общей встрече? Ей хотелось испариться или стать невидимкой. Генри заметил дискомфорт.
— Эй, может хватит? Вы смущаете Роуз, — парень нахмурился и строго посмотрел на чересчур веселого Роберта. Мужчину это, казалось, только позабавило.
— Расслабься, Кларк, — Роберт проходя мимо похлопал ее по плечу и уселся за стол.
— Думаю, Роб, хочет сказать, что вы очень милые, а встреча была трогательной. Генри нам тут про тебя все уши прожужжал, — все так же спокойно произнес Том и только после того, как замолчал, поднял взгляд на Роуз, захлопнул ноутбук и погладил его по крышке. Со вздохом он вытащил из кармана смятую двадцатку и кинул в Роберта.
— Мы раньше не видели Генри таким. Обычно он весь такой брутальный, мрачноватый, гордый, — кривляясь, дразнил Сэм.
— Теперь то мы знаем, как его укротить, — саркастично продолжил Роб, бросив взгляд на Кларк. Генри прервал его, слегка хлопнув по плечу.
— Эй, достаточно, Роб, вы все еще смущаете Роуз, — Генри говорил настойчиво, но дружелюбно. На Кларк и правда уже лица не было, а взгляд метался в поисках укрытия. — И посмотрим на тебя, когда Сара вернется. — продолжил Уотерс, изменив тон на сардонический. Роб тут же манерно скорчил гримасу, с выдохом склонил голову. — Сара — жена Роберта и только она держит его в ежовых рукавицах, — объяснил Генри, обратившись к Роуз.
— Ладно, на сегодня хватит, но тебе стоит привыкнуть, Кларк. У нас тут по-другому не бывает. Такие уж мы, — Роб закрыл тему, и Роуз молча кивнула, испытывая благодарность, что обсуждение их с Генри встречи наконец-то закончилось. — Давай я познакомлю тебя с остальными, — Роберт встал и приобнял Роуз за плечи. — Это Лэсли, — из-за стола Роуз помахала приветливая симпатичная блондинка, с почти незаметными светлыми бровями и ресницами, — Карл и Тим, — парни, которые сидели за приставкой, поприветствовали Роуз. — Вили, — молодой человек, который заправлял на кухне, чинно наклонил голову и расплылся в улыбке. — Эд и Майкл. Ну вот, теперь ты знакома со всеми. С формальностями покончено.
Когда Роберт закончил представление, Роуз почувствовала, что должна что-то сказать, но все мысли улетучились, к тому же брать большую паузу было невежливо или странно. Поэтому Кларк озвучила первое, что пришло в голову, но это казалось нелепым и будто отрепетированным:
— Мне очень приятно познакомиться со всеми вами. Я рада быть здесь.
— Ну, ещё бы, — пробурчал Роб, и все рассмеялись, понимая, что он имеет в виду.
Роуз сначала молча смотрела на всех, переводя взгляд, а потом тоже расхохоталась. Ситуация налаживалась и Кларк стало легче, и хотя она смущалась, такая