Цена ее невинности - Жаклин Бэрд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бет обняла его и вложила все сердце и душу в ответный поцелуй.
Данте снял с нее халат. Бет смотрела, как он раздевается, а потом они лежали на диване и занимались любовью. Поленья потрескивали в камине, по стенам скользили сказочные огоньки.
Бет трепетала от его ласк. Длинные пальцы Данте нежно пробегали по ее шелковистой коже. Бет поощряла его вздохами, ее деликатные руки скользили по великолепному торсу мужчины и замирали на его ягодицах.
Они любили друг друга медленно и нежно. Их тела сплелись в апогее страсти. После Бет лежала почти без дыхания, ее тело подрагивало. Данте прижал ее к себе и погладил по волосам:
– Не могу поверить, что это случилось. Я при ехал сюда в отчаянии, не ожидая, что ты разрешишь мне войти. У тебя благородное сердце. Ты так же красива душой, как и телом. Я буду любить тебя всю жизнь, если не дольше.
– И я люблю тебя. Наверное, я всегда тебя любила.
Данте поднял ее на руки и понес в спальню, где они занимались любовью снова и снова. Когда сил у них не осталось, Бет, счастливая и довольная, свернувшись калачиком, прижалась к Данте и заснула.
Он смотрел на нее и не мог поверить в свое счастье. Бет простила его и приняла назад – эта красивая, смелая, чудесная женщина, которую он будет любить до самой смерти. Данте нежно поцеловал ее в щеку. Затем он вспомнил, что они допустили ту же ошибку – забыли предохраняться. Но будить Бет он не стал.
Данте прижал жену к себе и заснул.
Одиннадцать месяцев спустя в поместье Каннаваро состоялся грандиозный праздник. Собралась вся семья, а также друзья Данте и Бет. Праздновали их свадьбу – признаться, немного поздновато, – и еще крещение Франческо Каннаваро, их сына и наследника. Больше всего радовались Тереза и Софи – у них наконец появилась возможность надеть шляпки, которые так долго ждали этой свадьбы.