Попаданка в ведьму, или избушка на курьих ножках - Алла Биглова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закатила глаза и покачала головой. Вот ведь пушистый вредина! Чёрный, пушистый и хвостатый!
Вскоре Мяун смилостивился и начал меня собирать. Сунул несколько колбочек с зельями по карманам, объяснив, что означал каждый. «На всякий случай».
— Эх, Бабе-Яге не понравится, что мы её запасы разбазариваем, — с каким-то странным удовольствием на кошачьей морде, изрёк Учёный кот.
— Ты не похож на сожалеющего, — с сомнением в голосе заметила я.
— Любая пакость старой ведьме — приятна! Надо признать, она относилась ко мне в разы хуже, чем ты.
— Это приятно слышать. Если ты мне поможешь, то после спасения Миродара можем заняться восстановлением запаса и продажей зелий, — резюмировала я.
— Откроем свой магазинчик? Избушка на курьих ножках поможет вам в решении любых проблем при помощи магии и парочки глотков волшебного эликсира, — рассмеялась, услышав эти слова. — Ну что? Отличный же слоган!
— И прекрасная реклама! Распечатаем баннеры…
— Вот тут остановитесь, мадам попаданка. Тут о рекламе то никто не знает, а она «распечатаем баннеры». Баннеры — это вообще научный прорыв здесь будет. Но уж тогда нарисуем один, а затем при помощи магии размножим, — наставительно прочитал мне Мяун.
Конечно, это звучало очень даже смешно, но я на мгновение задумалась. Это какие возможности открывались у меня, как у попаданки? Если я останусь здесь, в этом мире, я ведь действительно могу открыть магический бизнес по продажи зелий. Я ведь столько крутых штук знаю, созданных моим миром, о чём не знают здешние обитатели…
Но я замечталась. Сначала спасти Миродара, а затем строить план по завоеванию мира.
Мяун как раз принёс мне зелье-телепорт и волшебный клубок. В моей сумке и карманах неожиданно стало слишком много артефактов и волшебных варев.
— Ну, вот. Ты готова! Сейчас перенесёшься к воротам замка и…
— А ты со мной не пойдёшь? — огорчилась я.
— Нет уж. Я кот Учёный, а не искатель приключений на свой пушистый хвост. Тут посижу, тебя подожду. Уверен, ты справишься.
Мне бы такую уверенность. Тяжело вздохнула, но спорить не стала.
— А почему зелье переноса только одно? — вдруг спохватилась я. — И зачем мне клубок?
— Потому что его чаще одного раза в сутки использовать нельзя. Разорвёт твою головушку. Можешь, конечно, воспользоваться ступой или метлой, но это — привлечь дополнительное внимание. Переносись туда, а обратно пешком. Клубочек тебе поможет, — кивнула, поняв как сильно бьётся моё сердце. — Не переживай ты так. По сути, тебе только найти Миродара и успеть дать ему антидот. Если что пойдёт не так, я напичкал тебя артефактами и зельями, которые помогут победить всех противников. Большинство сработают автоматически.
— А если антидот ему не понадобится… — мне было страшно даже представить, что мой богатырь начнёт смотреть на царевну с любовью.
— После вчерашнего поцелуя? Ну, это вряд ли, — ехидно заметил кот. — Но если такое случится, пожелай им счастья в семейной жизни.
Отмахнулась от шуточек кота. Он как раз начал издавать звуки между смехом и мяуканьем. Осушила колбочку и испытала адское головокружение. Весь мир поплыл перед моими глазами. Нет, наши люди до такого извращения не додумались.
Приземлилась я неподалёку от ворот замка. Завтрак просился наружу, и ещё несколько минут я посидела в кустах. Когда почувствовала себя лучше, поднялась на ноги и направилась к стражам.
Сердце было готово выпрыгнуть из грудной клетки — настолько мне было страшно.
— Стоять! — рявкнул мне страж. — Куда направляетесь, молодуха? — слово резануло мне по ушам, но я сделала вид, что всё в порядке.
— Я Арина, Задора... — не знала как начать, чувствуя, как страх медленно, но верно сковывал меня. К счастью, меня тут же перебили:
— Задора предупредила о том, что к ней придёт простолюдинка Арина. По описанию вы похожи. Идёмте, царевна вас ждёт.
Всё. Назад пути нет.
47
Миродар
Пришлось согласиться с царевной. Не стал с ней спорить, очень уж хотел остаться живым и на свободе. И, раз она сама предлагала, может быть это и хорошо, что я узнаю какую-то грамоту и тайные знания высшего общества.
Завтракали мы с Задорой за огромным и длинным столом друг напротив друга. Уже этому очень удивился. Дома мы большой семьей ели за маленьким столиком. В тесноте, да не в обиде. Мы могли общаться за едой и весело проводить время вместе.
Сейчас нас было всего двое, но усадить между нами можно было ещё человек десять.
Да и царская еда показалась мне на вкус очень странной. Особенно необычным был чай — сладковатый привкус отдавал какими-то травами, но никак не сахаром.
После завтрака мы отправились в огромную залу, где меня усадили за столом, и следующие несколько часов прошли под монотонную лекцию пришедшего учителя.
Он ужаснулся, когда узнал, что я не умел даже писать и читать.
— Значит, завтра будет изучать буквы и учиться, — резюмировал он. — Пока погрузимся в историю нашего государства.
Я кивнул. Это было в разы интереснее. Слушал я внимательно. Мужчина рассказывал это как одну очень интересную и наполненную сказку, которая мне очень понравилась.
О том, как несколько веков назад один Святозар основал здесь поселение. Деревня росла, разрастаясь с каждым годом. Святозар делился знаниями с людьми. Вскоре он влюбился и женился на женщине, ставшей первой царевной — Отраде. Вместе они расширяли свою землю.
— Их любовь не ведала границ. Они были неразлучны, и дарили любовь всем окружающим, — вещал мой учитель.
Тут я почему-то вспомнил Арину, и в моём сердце поселилась тоска. Я прямо испытал боль, понимая, что сейчас не смогу её увидеть. Не смогу поцеловать. Поскорее бы прошла неделя, поскорее бы вырваться из оков Задоры и вернуться к деревенской молодой и доброй ведьме.
Всё-таки, не пара я царевне, как минимум потому, что не люблю её.
Учитель продолжал рассказывать о том, как из простого поселения выросло настоящее царство, как у нас появилась армия и стража, как мы завоевали соседние земли.
— Задора как раз является потомком этой семьи, — закончил своё повествование мужчина.
Вздрогнул: царевна как раз вошла в огромную залу вместе с портными и швеёй.
— Дорогой, не возражаешь, мы здесь устроим примерку