Ловушка для настоящего мужчны - Джени Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я установил в телефоне Карины программу слежения на случай, если она куда-то уйдет и потеряется. Попытайся определить, где она.
– Андреа едет в дом, – доложил Дерек. – Будет через десять минут.
– Она не говорила в ближайшее время с Ванессой или Кариной?
– Нет. Будет им звонить.
– Я нашел Карину, – сообщил Джо. – Она не в доме, это точно.
Лайем потер лоб и выругался.
– Объект движется в сторону берега.
Дерек завел двигатель, не тихий, а другой, позволяющий развить скорость.
– Куда? – коротко спросил он.
– Похоже, они едут к тому месту, где машину Лайема сбросили с моста, – ответил Джо.
– По воде доберемся быстро, – сказал Лайем. – Это у входа в бухту.
Неплохое место для тайной сделки. В это время года машины там не ездят, да и яхты не заходят. Ситуация стремительно менялась от плохой к катастрофической.
Ванесса сразу поняла, где они, когда Макбрайен остановил машину у моста. Здесь они с Лайемом едва не погибли два дня назад. Это на другом конце Нагс-Хеда, но на лодке Лайем и его команда смогут добраться сюда очень быстро. Если бы она могла их предупредить… Непонятно, сработал ли телефон.
Шериф заставил их выйти из машины и повел к берегу. Карина старалась идти так, чтобы закрыть собой руку Ванессы с телефоном. В небольшой бухте их ждала яхта.
Макбрайен шагал впереди, Ванесса немного отстала и шепнула Карине:
– Возьми телефон и сунь мне в карман.
– Заткнитесь! – прикрикнул шериф.
Карина ее поняла и уже успела убрать телефон, когда шериф обернулся.
– Имейте совесть, Макбрайен, девочка напугана, я пытаюсь ее успокоить.
– Вот и пусть боится, – хмыкнул тот и отвернулся.
Макбрайен ведет их на яхту, где держали остальных девушек. Увидев ее, Карина побледнела, понимая, что страшное прошлое возвращается.
Шериф расстегнул наручники.
– Думаю, сейчас в них нет необходимости, но, учтите, будете плохо себя вести, снова надену.
Ванесса кивнула и обняла Карину. Она сделает все, как просит Макбрайен. Если они решат прыгнуть за борт, их руки должны быть свободны.
Ванесса огляделась. Девушек не видно, должно быть, они все еще внизу. К Макбрайену подошли двое мужчин. Поздоровавшись, один прошел к штурвалу, второй остался рядом с шерифом.
– Ты же говорил, что убьешь их, – произнес мужчина.
Ванесса от страха сильнее сжала руку Карины.
– Слушай, Андерсон, избавиться от них мы всегда успеем. Может, получится что-то заработать. Ведь на какое-то время нам придется залечь на дно. Слишком уж все усложнилось.
Итак, это Андерсон, о котором говорил Уэбб. Карина уткнулась лицом в плечо Ванессы.
– Похоже, мы с Лайемом заставили вас понервничать, – произнесла она. – Это вы столкнули его машину с моста?
– Нет, – ответил тот и даже усмехнулся. – Это Андерсон. Тогда он еще не знал, кто вы, просто решил избавиться от парочки, пытающейся что-то здесь разнюхать.
– А Уэбб? Он тоже был там. Разве вы не хотели и его убить?
Наконец в разговор вступил Андерсон.
– Уэбб всегда объезжает остров после наших встреч в ресторане по вторникам. Он человек привычки. Нам это известно, мы его ждали. Но ваше появление стало неожиданностью. Вы следили за ним или пытались что-то отыскать на берегу?
– Мы следили за Уэббом, подозревали его в причастности к этому делу.
– Видишь, Андерсон, я говорил, что ты зря всполошился. Все это время они пасли Уэбба. Можно подумать, он такой умный, что способен на серьезные дела.
– Значит, он с вами не работает? – изображая наивность, спросила Ванесса.
Она пыталась тянуть время и получить объяснения, которые в будущем могут пригодиться Лайему.
– Неужели этот бойскаут не прибежал сразу к вам, как только услышал мой разговор по телефону? Я удивлен. Он любитель проявить инициативу.
– Я не знаю. – Ванесса пожала плечами. – Лайем собирался в Норфолк, хотел обсудить дальнейшие действия и попросить помощи. После встречи с Уэббом в офисе я его не видела.
– Слышал, Макбрайен?! – нервно воскликнул Андерсон. – Скоро на острове будет полно полиции.
Шериф нахмурился и зло прищурился:
– Нет. Им ничего не известно. Они не найдут доказательств нашей связи с этим делом.
– А Уэбб? И ее дружок, чертов агент «Омеги»?
– Они ничего не докажут. Если ты не сделаешь очередную глупость, все будет в порядке. Я принял меры, нас прикроют.
По лицу Андерсона было видно, что он в панике. Если их схватят, Лайем сделает все, чтобы добиться от них признания. Возможно, Ванесса и Карина не станут тому свидетелями, но преступники заплатят за все, что натворили. От этой мысли ей стало легче. Ненамного, но все же легче. Яхта замедляла ход – они подходили к тому месту, где шериф назначил встречу покупателям.
– А как вы нашли дом, где мы прятались с Кариной? – не удержалась от вопроса Ванесса.
– Как только я узнал, что Лайем служит в «Омеге», сразу понял, что он притащился сюда не из-за тебя, – ответил Макбрайен. – Только без обид.
Ванесса не отреагировала на его замечание.
– Я подумал, если эта, – он кивком указал на Карину, – смогла где-то спрятаться, только с его помощью. Узнать, что некая Андреа Гордон, кстати, тоже агент «Омеги», сняла дом, было несложно. Ты же понимаешь, два агента на острове не могут не вызвать подозрения.
– Между прочим, Андрея поехала в магазин за покупками, она скоро вернется и обнаружит, что нас нет.
Макбрайен выглядел очень спокойным.
– И конечно, ей станет любопытно, куда же вы делись?
– Это будет очень подозрительно.
– Мы добавим кое-что к материалу, отснятому Андерсоном. Все будет выглядеть так, будто вы дождались удобного момента и сбежали.
Макбрайен все тщательно продумал. Шериф мог стать подозреваемым лишь при наличии веских доказательств. Если он убьет их, все улики против него будут в лучшем случае косвенными.
– Покупатели, шеф, – сообщил крупный мужчина у штурвала.
Макбрайен посмотрел на часы:
– Отлично. Вовремя. Я встречу их и покажу товар. – Он повернулся к Андерсону: – Вы с Полом приведите тех, что внизу. За этими двумя я прослежу.
Он схватил за руку Карину, другой пытался удержать Ванессу, но та попыталась вырваться. Внезапно шериф с размаху ударил ее по лицу. У нее из носа потекла кровь. Склонившись ближе, он произнес с улыбкой: