Алмаз лорда Гамильтона - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женя в задумчивости смотрела на погасшую пудреницу. Вот, стало быть, как.
– Мне надоело, – сказала она. – Я хочу знать все и завтра же пойду туда, по этому адресу. После работы.
Уже в постели она вспомнила, что завтра суббота, выходной. И посчитала это хорошим знаком.
Женя вышла из маршрутки на пересечении Литейного и улицы Жуковского и пошла налево.
Ну, вот он – дом номер двенадцать.
Дом был небольшой, и весь первый этаж занимали витрины книжного магазина.
«Книги на иностранных языках»…
Никаких других дверей и подъездов в этом доме не было.
Ну что же…
Женя вошла в магазин.
Звякнул колокольчик, и над прилавком поднялась лохматая голова продавца. Это был типичный «ботаник» – парень лет тридцати в толстых очках, с бледной, словно недопеченный блин, физиономией. Он читал какую-то толстенную книгу и явно был недоволен, что Женя оторвала его от этого увлекательного занятия.
– Чем я могу вам помочь? – пробубнил он стандартное заклинание всех продавцов. Видно, вызубрил по приказу начальника и все ждет, когда это заклинание начнет приносить плоды.
– Спасибо, я сама тут осмотрюсь! – сухо ответила Женя и подошла к стеллажу с книгами.
Книги были яркие, красивые. Судя по крупному шрифту и ярким обложкам, книги были детские.
Но это – и все, что Женя могла о них сказать без посторонней помощи.
Дело в том, что эти книги были, как и заявляла вывеска над дверью, на иностранных языках. А иностранных языков Женя не знала – ну, разве что могла прочесть надпись на одежной этикетке или на флаконе духов. Так что, сказав, что сама осмотрится, она явно погорячилась. Или выдала желаемое за действительное. Но раз уж сказала – приходится держать слово. Тем более что продавец, вполне удовлетворившись ее ответом, снова погрузился в чтение.
Женя протянула руку и взяла с полки первую попавшуюся книгу.
Эта книга как будто сама просилась ей в руки – она стояла на самом удобном месте, на самой удобной высоте, да еще немного выступала из общего ряда, как будто сама говорила Жене – возьми меня. Именно меня ты ищешь.
И Женя ее взяла.
Книга оказалась легче, чем она ожидала при ее большом размере, – наверное, ее сделали из какой-то специальной, легкой бумаги. Обложка была белая, глянцевая, на ней была изображена хорошенькая девочка в старомодном длинном платье и кролик в шитом серебром костюме. Женя, конечно, сразу догадалась, что это за книга – даже если бы на обложке не было красиво выведено название.
Правда, как уже сказано, Женя не знала иностранных языков, но имя «Алиса» она легко смогла прочесть. А дальше – скорее догадалась, чем прочла – «В стране чудес».
И замерла.
Алиса!
Именно так звали ту девушку, которую сбили у нее на глазах, после чего с ней самой начали случаться странные и опасные приключения. Во всяком случае, так утверждал тот неприятный тип, что нахамил ей в ресторане «Кардамон».
И случайно ли, что, придя по адресу, найденному в странной пудренице, Женя первым делом находит на полке книгу о приключениях Алисы?
И, как будто этого было недостаточно, – девочка в старомодном платье была очень похожа на ту, погибшую Алису…
Женя почувствовала чье-то незримое присутствие у себя за спиной, резко обернулась – и увидела ботаника-продавца.
Он успел бесшумно выскользнуть из-за прилавка и подкрасться к ней… надо же, а выглядит таким неуклюжим, неловким!
– Ты меня напугал! – проговорила Женя неожиданно севшим голосом. – Что тебе нужно?
– Я вообще-то здесь работаю!
Женя попыталась перехватить его взгляд – но за толстыми стеклами очков глаз не было видно, виднелись только какие-то серо-голубые разводы и пятна.
– Я хочу купить вот эту книгу! – проговорила Женя, сама себе удивляясь.
– Вы уверены? – переспросил продавец. – А что вы скажете, если я спрошу вас – зачем?
– Затем, что я хочу узнать, куда ведет кроличья нора! – выпалила Женя неожиданно для себя самой и, только когда уже произнесла эти слова, вспомнила, откуда они всплыли в ее памяти.
Ну да, они же были написаны на том странном экранчике, который обнаружился в Алисиной пудренице!
Продавец-ботаник посмотрел на нее очень внимательно, а потом снял свои толстые очки и надел другие – в золотистой оправе, с более тонкими стеклами. Эти очки удивительно его преобразили – он уже не казался таким уж «ботаником», вполне нормальный парень, и взгляд цепкий и внимательный.
Этим своим новым взглядом он снова оглядел Женю и, видимо, выставил ей положительную оценку. Потому что уверенно кивнул и проговорил новым, твердым и уверенным голосом:
– Пойдемте. Я вас ждал.
Женя не стала ни о чем его спрашивать – чтобы не выдать себя, чтобы он не догадался, что она – вовсе не та, кого он ждал, потому что ей хотелось наконец узнать, что же за всем этим скрывается, куда же на самом деле ведет кроличья нора.
Она просто пошла за продавцом.
А продавец, не оборачиваясь, не проверяя, идет ли Женя за ним, зашел за прилавок, отдернул плотную темно-красную бархатную портьеру, за которой скрывалась полуприкрытая дверь, открыл эту дверь и вошел в полутемный коридор.
И Женя вошла вслед за ним.
По сторонам коридора угадывались в полутьме высокие стеллажи, заставленные книгами – надо полагать, книгами на иностранных языках. От этих книг пахло пылью, и клеем, и бумагой, и еще тем особенным, неповторимым запахом, который распространяют старые книги – наверное, запахом знаний, и памяти, и истории. Женя в этом не очень разбиралась, но запах ей понравился.
Они прошли по этому коридору совсем недолго и снова оказались перед дверью – на этот раз запертой.
Продавец достал из кармана ключ, вставил его в замок, повернул, открыл дверь и отступил в сторону, проговорив:
– Дальше вы сами. Дальше вы все знаете.
И тут же куда-то исчез – должно быть, просто растворился в полутьме коридора.
Женя хотела еще о чем-то спросить – но спрашивать было некого. Она была одна. Один на один с неизвестностью.
Тогда она шагнула вперед.
И оказалась на самой обычной лестнице, каких в Петербурге многие и многие тысячи.
Только одним эта лестница отличалась от остальных: на нее не выходили никакие двери.
Женя прошла несколько лестничных маршей, поднялась на второй этаж, на третий, а лестница вела все выше и выше…
Ей казалось, что в этом загадочном доме было вообще не так много этажей, как высоко она поднялась, но лестница вела все выше – и вот, наконец, перед Женей появилась дверь. Самая обыкновенная входная квартирная дверь. Как многие двери в старых городских домах, эта дверь была обита дерматином, по которому расползался сложный узор латунных гвоздиков.