Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:
осознает, что благословение Иакова, несмотря на то что оно произошло против его воли, обманным путем, было правильным решением. Ицхак прощает Иакова за его поступок и, чтобы оградить его от ошибки, совершенной Ашу, братом его, посылает его к Лавану, брату Ривки, выбрать себе жену. Падан-Арам — это иное название Харрана, которое переводится как ‘караванный путь Арама’. Ицхак предсказывает Иакову, что Б-г благословит его и на него перейдет благословение, данное Аврааму и его потомкам Б-гом.

И увидел Ашу что благословил Ицхак Иакова и отправил его в Падан-Арам взять ему оттуда жену в благословении его и приказал не брать в жены девушек из Ханаана

И послушался Иаков отца его и мать его и пошел в Падан-Арам

И увидел Ашу что плохие девушки Ханаана в глазах отца его

И пошел Ашу к Ишмаэлю и взял Махолет дочь Ишмаэля сына Авраама старшей над женами его в жены

Ашу, увидев, что Ицхак простил Иакова и приказал ему не жениться на девушках Ханаана, также пытается вернуть расположение отца и матери. Он пошел к Ишмаэлю и взял в жены одну из его дочерей.

И вышел Иаков с Беэр-Шевы и пошел к Харрану

И он paga на месте и заночевал там потому что близился закат и взял из камней места и положил под голову его и лег на месте этом

И приснилось ему вот лестница стоит на земле и голова ее достает неба и вот ангелы Б-га поднимаются и спускаются в ней

И вот Б-г стоит на ней и сказал он я Б-г Авраама отца твоего и Б-г Ицхака земля на которой ты лежишь тебе дана и потомкам твоим

Слово paga в переводе с иврита означает ‘несчастный случай, превратность, злоключение’. Оставаться на открытом месте было неразумно, зная, что поблизости есть человек, желающий твоей смерти. Поэтому Иаков решил укрыться, пока ситуация не изменится к лучшему, в месте, знакомом ему с детства и известном нам под названием Бейт-Эль, или ‘дом Б-га’, и заночевать там. Он видит во сне лестницу, соединяющую землю и небо, и Ангелы спускаются и поднимаются с земли. Он наблюдает активное сообщение между землей и небом. В какой-то момент видит, что Б-г также стоит на лестнице. Б-г говорит ему, что земля, на которой он лежит, принадлежит теперь ему и его потомкам. Это означает, что, как и предсказывал Ицхак, Иаков получает благословение Б-га, обещанное им Аврааму.

И будут потомки твои как прах земли и захватишь ты yama и kidma и sapanu и negba и благословятся в тебе все семьи земли и в потомках твоих

Вот я с тобой и оберегаю тебя во всем когда уйдешь ты и вернешься в землю эту потому я не оставлю тебя пока не сделаю того что сказал я тебе

Б-г обещает Иакову многочисленность потомков его и говорит, что он захватит территорию yama, kidma, sapanu, negba, что переводится как стороны света: север, юг, запад, восток. Не могу согласиться с этим переводом. Следует читать yama как «направление в сторону моря»: yam на иврите ‘море’. Kidma — как «направление к стране Кедем», принадлежащей одному из сынов Ишмаэля — в продолжении пути Иаков встречается с сынами Кедема. Sapanu — «направление равнин», и negba — «направление к истокам Оронта». Если обобщить все это, то получится «во всех направлениях» относительно места, где находится Иаков. В заключение Б-г говорит, что будет оберегать Иакова, пока не исполнятся все его обещания.

И проснулся Иаков от сна его и сказал действительно есть Б-г в месте этом а Я и не знал

Испугался он и сказал что за страшное место это не это как если дом Б-га и это ворота неба

Иаков просыпается в ужасе: это его первый опыт общения с Б-гом. Он не подозревал, что Б-г будет с ним общаться и это произойдет так быстро. Картина, которая ему открылась, напугала его, и он делает вывод, что если на небе дом Б-га, то место, где он находится, является воротами неба, которые ведут непосредственно в обитель Б-га.

И приготовился Иаков с утра и взял камень который положил под голову его и сделал памятник и вылил масло на голову его

И назвал он место это он Дом Б-га и однако Луз имя города этого в начале

При наступлении утра Иаков сделал из камня памятник, вылил масло на него, что означает обряд освящения: израильским царям во время посвящения на царство выливали на голову масло. Это также позволяло выделить камень среди других, не нарушая его структуры, и легко найти его после возвращения домой. Слово «Луз» с иврита переводится как ‘ореховая косточка’. Лузом также называют первый шейный позвонок, соединяющий череп с позвоночником. В иудаизме есть поверье, что именно с этого позвонка начнется воскрешение человека. Имел ли значение камень для Иакова, сказать сложно, — скорее всего, он был использован как указатель места, где Иаков увидел во сне лестницу, восходящую в небо.

Строение типичного шейного позвонка

И поклялся Иаков клятвой и сказал если Б-г со мной и хранит меня в пути этом который я пройду и даст мне хлеба поесть и одежду одеться и вернуться с миром в дом отца моего и будет Б-г мне Б-гом

И камень этот который положил на место будет домом Б-га и все которое дадут мне десять я богатства этого тебе

Иаков решает повиноваться Б-гу, как Авраам и Ицхак. Он становится третьим поколением, которое выбрал Б-г для исполнения обещания, данного Аврааму. По сути, он является обладателем двух благословений. Первое получено от Ицхака, и второе — непосредственно от Б-га. В этом отрывке также упоминается о десятине, которую Иаков обязуется отдать Б-гу. На самом деле этот отрывок можно трактовать по-разному. «Десять»

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?