У страха глаза велики - Екатерина Вильмонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть ты предлагаешь изменить внешность?
— Просто не вижу другого выхода. В конце концов, мы столькораз это делали и почти всегда успешно.
— Значит, ты согласна туда пойти? — обрадовалась Мотька.
— Естественно!
— Аська, ты молодчина!
— А ты думала!
И мы понеслись домой, чтобы спокойно обдумать, как намполучше загримироваться. Но сколько мы ни пробовали вариантов, нас ничто не удовлетворяло.
— Это все не то, Аська, — сказала Мотька. — Нужна какая-тоидея, а ее нет… Понимаешь, что бы мы ни намалевали себе на рожах, он может насопознать по фигурам, если он наблюдательный, по манере сидеть за столом, он женас в этой «Бродячей форели» видел!
— Не «Бродячая форель», а «Форель-бродяга», — со смехомпоправила я подружку.
— Да какая разница! — отмахнулась от меня Мотька. — Стоп, я,кажется, придумала! Надо нам с тобой во что-то замотаться!
— Как замотаться?
— Ну, соорудить что-то вроде индийского сари, да еще иголову прикрыть. В Париже каких только людей не бывает, и поэтому девушки вэкзотических нарядах никого удивить не могут! А уж если мы там будем сидеть,когда они придут, то…
— Гениально, Матильда! Им не до того будет, чтобы каких-тозаморских пташек разглядывать! А вот знакомые морды могли бы навести наразмышления! Вот только во что бы нам замотаться?
— Неужели ничего нет? — расстроилась Мотька.
— Пойдем поглядим. Может, у Ниночки что-нибудь найдем.
— А она не рассердится?
— Постараемся, чтобы она ничего не заметила!
И действительно, мы довольно быстро отыскали в Ниночкиныхшкафах все необходимое. Кусок дивного шелка, расписанный от руки Ниночкинойподругой-художницей. По бледно-сиреневому полю были разбросаны редкой красотыбабочки. Ниночка восхищалась рисунком, но говорила, что никогда не решится этоносить. На Мотьку как раз хватало этого батика, а для меня нашелся Ниночкинвечерний туалет, который она уже не носит. Красные шифоновые шаровары, такой жеблузон и большой красный шарф с золотом. Правда, Ниночка несколько ниже меня, апотому мне пришлось спустить шаровары на бедра, а блузон затянуть узлом наживоте.
— Аська, — хохотала Матильда, — у тебя пупок наружу!
— Ну и что?
— В пупок надо кольцо продеть, тогда будет классно!
— Можно еще и в нос!
Я накинула на голову шарф, почти прикрыв лицо, и элегантнозадрапировала его на плече.
— Ой, Аська, какая ты в этом красивая! Просто ужас! Тебе такидет! И так стильно выглядит! Только что ты на ноги наденешь? Сюда каблукинужны!
— Ерунда, у меня ведь это не вечерний туалет, а самыйобычный прикид для моей маленькой, но жутко экзотической страны, а потому…потому…
Я побежала к себе. Ниночкины туфли были на три номера меньшемоих. Но у себя я обнаружила еще ни разу не надеванные красные кожаныевьетнамки с позолоченными ремешками.
— Вот это то, что нужно!
А еще я нацепила на щиколотку браслет из позолоченныхшариков, в прошлом году такие были в большой моде.
— Ну и как?
— Отпадно! Только, Аська, очень привлекаешь внимание. Оттебя глаз не оторвать! А если ты им понравишься и Холщ тебя узнает?
— Глупости! Ему будет не до меня!
Матильду мы обмотали батиком с бабочками так, чтобы одинконец закрывал голову. Одно плечо оставалось голым.
— Да, Мотька, класс! До того изысканный вид… Я рядом стобой, как кухарка рядом с принцессой!
— Ерунда! Просто у тебя восточный вид, а у меня… западныйкакой-то. Надо что-то другое придумать… Бабочки эти просто восторг, но это нето… Да и, честно говоря, жалко такую красоту в метро трепать.
И Мотька решительно сняла с себя батик. А я подумала — надо,чтобы Ниночка подарила этих бабочек Мотьке, все равно она их не носит, а Мотькетеперь всякие платья будут нужны… И бабочки ей в самый раз.
В результате мы отыскали для нее белый балахон из тончайшейшерсти, а на голову нацепили зеленую шелковую скатерть с кистями. Получилосьочень необычно и красиво.
— Вот, совсем другое дело! — с торжеством заявила Мотька,крутясь перед зеркалом. — Теперь мы — два сапога пара! Только вот откуда мы,Ася? Как называется наша маленькая экзотическая страна?
— Маскарадия!
— Это точно! Маскарадия! А где она находится?
— Где-то на Аравийском полуострове!
Мы покатились со смеху. Как будто к нам вернулось нашедетство!
— Слушай, а как же мы по улицам пойдем, а?
— Вот так и пойдем! Что за проблема? В Париже можно хоть сголым задом ходить, никто внимания не обратит!
— Да я не про то! Боюсь, испачкаю балахон, все-таки онбелый!
— Постираем!
— А как мы мимо Дидье проскочим?
— А ему какое дело, во что мы одеты? Кончай свои московскиезаморочки, Матильда! Ты в Париже! И, между прочим, нам пора выходить. Покадоедем, пока найдем кафе…
Мы собрались, еще раз с удовольствием посмотрели на себя взеркало и решительно вышли из квартиры.
Не успели мы ступить на тротуар, как к дому подкатиламашина. Оттуда выскочили Ален и Поль.
— Это что за маскарад? — воскликнул Ален. — Куда это высобрались?
Мы с Матильдой в отчаянии переглянулись.
— А ты почему без звонка приехал? — попробовала я перейти внаступление.
— Так получилось, — вмешался Поль, — мы наудачу решилизаскочить к вам…
— Стася, в чем дело? — отвел меня в сторонку Ален.
— Да понимаешь…
— Опять детективные дела, да?
— Нет, что ты…
— Не пытайся меня обманывать, ты этого не умеешь!
И вдруг я подумала, а почему бы, черт возьми, не взять их ссобой? Они нам не помешают, а, наоборот, еще могут пригодиться. С машиной мымогли бы проследить за шантажистом, например.
— Ален, это сложная история. Но я все расскажу! Мы сейчаседем в кафе на улицу Пти-Шан, называется «Констанс», знаешь такое?
— Конечно, знаю, кстати, там чудные пирожные. Но к чему этинаряды? Кого вы изображаете?
— Никого мы не изображаем, нам просто нужно, чтобы нас неузнали, вот и все. Если бы вы могли поехать с нами, было бы здорово!
Я увидела, что Мотька как-то неуверенно поглядывает на меня— очевидно, не знает, как вести себя с Полем. Я решительно шагнула к ним.